Resumo do conteúdo contido na página número 1
KSB1575
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES
W10514184A_ENv3.indd 1 3/11/13 11:05 AM
Resumo do conteúdo contido na página número 2
BLENDER INSTRUCTIONS ® Welcome to the World of KitchenAid . We’re committed to helping you create a lifetime of delicious meals for family and friends. To help ensure the longevity and performance of your appliance, keep this guide handy. It will empower you with the best way to use and care for your product. Your satisfaction is our #1 goal. Remember to register your product online at www.kitchenaid.com or by mail using the attached Product Registration Card. Proof of Purchase & P
Resumo do conteúdo contido na página número 3
BLENDER INSTRUCTIONS Table of ConTenTs BLENDER SAFETY Important safeguards .......................................................................................... 4 Electrical requirements ...................................................................................... 5 PARTS AND FEATURES Parts and accessories .......................................................................................... 6 ASSEMBLINg ThE BLENDER Preparing the Blender for use ............................
Resumo do conteúdo contido na página número 4
BLENDER SAFETY BLENDER SAFETY IMPORTANT SAFEgUARDS When using electr_ical appliances, basic safety pr_ecautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. To protect against risk of electrical shock, do not put Blender in water or other liquid. 3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 4. Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and before cleaning. 5. Avoid contact with moving p
Resumo do conteúdo contido na página número 5
BLENDER SAFETY BLENDER SAFETY 12. The use of attachments, including canning jars, not recommended by KitchenAid may cause a risk of injury to persons. 13. When blending hot liquids, remove center piece of two-piece cover. 14. Flashing light indicates ready to operate - avoid any contact with blades or moveable parts. 15. This product is designed for household use only. SAVE ThESE INSTRUCTIONS Electr_ical r_equir_ements Voltage: 120 Volts A.C. only Frequency: 60 Hz NOTE: If the plug does not f
Resumo do conteúdo contido na página número 6
PARTS AND FEATURES ASSEMBLINg ThE BLENDER Par_ts and accessor_ies Lid with ingr_edient cup BPA Fr_ee pitcher_ Stainless steel blade Speed selection buttons Clean touch contr_ol pad Die-cast metal base ASSEMBLINg ThE BLENDER Pr_epar_ing the Blender_ for_ use Befor_e Fir_st Use Before using your Blender for the first time, wipe Blender base with a warm damp cloth, then wipe clean with a damp cloth. Dry with Tab a soft cloth. Wash pitcher, lid, and ingredient cup in warm, sudsy water (see “Car
Resumo do conteúdo contido na página número 7
PARTS AND FEATURES ASSEMBLINg ThE BLENDER Adjust the length of the Blender power Rotate pitcher clockwise, approximately 2 3 cord. 1/8 turn until pitcher clicks into place. Put lid on pitcher. 4 NOTE: When properly positioned, pitcher will rest completely on Blender base. If not, repeat steps 1 and 2. ASSEMBLINg ThE BLENDER Before using the Blender, plug into a Before removing the pitcher from the 5 6 grounded 3-prong outlet, and press base, always press POWER to stop the POWER. The Pow
Resumo do conteúdo contido na página número 8
OPERATINg ThE BLENDER OPERATINg ThE BLENDER Using the Blender_ Befor_e Use While the Blender Power indicator light or the PULSE mode indicator light is blinking: - Do not interfere with blade movement. - Do not remove pitcher lid. Before operating the Blender, make sure the pitcher is properly locked onto the Blender base. The Blender has five speeds: STIR, CHOP, MIX, PUREE, and LIQUIFY. It also features CRUSH ICE and PULSE modes. Put ingredients in pitcher and firmly Press POWER. The Power
Resumo do conteúdo contido na página número 9
OPERATINg ThE BLENDER OPERATINg ThE BLENDER Cr_ushing ice Your Blender offers a CRUSH ICE feature. When selected, the Blender will automatically pulse for 30 seconds at staggered intervals at the optimal speed for crushing ice or other ingredients. Before operating the Blender, make sure Put ingredients into the pitcher and 1 2 the pitcher is properly positioned on firmly place lid. Use up to 1/2 tray of the base. cubed ice. Press POWER, then press CRUSH ICE. When the timed function is finis
Resumo do conteúdo contido na página número 10
OPERATINg ThE BLENDER OPERATINg ThE BLENDER Using PULSE mode Your Blender offers a PULSE mode, which allows a “Pulse-at-any-speed” feature. Put ingredients into the pitcher and Before operating the Blender, make sure 2 1 firmly place lid. the pitcher is properly positioned on the base. NOTE: PULSE mode will not work with the CRUSH ICE feature. Press POWER, then press PULSE. Press and hold a speed button for the 3 4 The indicator lights above the Pulse desired length of time. Both the spee
Resumo do conteúdo contido na página número 11
OPERATINg ThE BLENDER OPERATINg ThE BLENDER Using the Blender_ pitcher_ ingr_edient cup, and Soft Star_t blending featur_e • The Blender pitcher ingredient cup can • The Soft Start blending feature be used to measure and add ingredients. automatically starts the Blender at a lower Remove cup and add ingredients at STIR, speed to draw ingredients into the blades, CHOP, or MIX speeds. When operating at then quickly increases to the selected higher speeds with a full pitcher or with speed fo
Resumo do conteúdo contido na página número 12
TIPS FOR gREAT RESULTS TIPS FOR gREAT RESULTS Quick tips • If you’re making beverages using ice, • Stop the Blender before using utensils start with CRUSH ICE, then finish with in the pitcher. Use a rubber spatula to mix Speed 5 LIQUIFY in order to produce a ingredients only when the Blender is off. smoother texture. Never use any utensil, including spatulas, • Ice directly from the freezer will crush in the pitcher while the motor is running. better than partially melted ice for sno
Resumo do conteúdo contido na página número 13
TIPS FOR gREAT RESULTS TIPS FOR gREAT RESULTS Pr_epar_e pancake or_ waffle batter_ fr_om gr_ate cheese: Cut very cold cheese into mix: Place mix and other ingredients in 1.5 cm cubes. Place up to 1/2 cup (120 mL) pitcher. Cover and blend at MIX until cheese in the pitcher. Cover, and blend at well-mixed, 10 to 20 seconds. Stop the LIQUIFY about 5 to 10 seconds. For hard Blender and scrape sides of the pitcher cheeses, such as Parmesan, bring to room as needed. temperature then blend at L
Resumo do conteúdo contido na página número 14
TROUBLEShOOTINg WARRANTY IMPORTANT: The Blender will not operate at any speed unless the POWER button is pressed first. Blender_ does not oper_ate when a setting is selected Check to see if the Blender is plugged into a grounded 3-prong outlet. If it is, press POWER; then unplug the Blender. Plug it back in to the same outlet, and Press POWER. If the Blender still does not work, check the fuse or circuit breaker on the electrical circuit the Blender is connected to and make sure the cir
Resumo do conteúdo contido na página número 15
TROUBLEShOOTINg WARRANTY ® KitchenAid Blender_ War_r_anty for_ the 50 United States, the Distr_ict of Columbia, Puer_to Rico, and Canada This warranty extends to the purchaser and any succeeding owner for Blender operated in the 50 United States, the District of Columbia, Puerto Rico, and Canada. Length of War_r_anty: One Year Full Warranty from date of purchase. KitchenAid Will Pay Hassle-Free Replacement of your Blender. for_ Your_ Choice of: See the next page for details on how to arrang
Resumo do conteúdo contido na página número 16
WARRANTY hassle-F r_ee Replacement War_r_anty – 50 United States, Distr_ict of Columbia, and Puer_to Rico We’re so confident the quality of our toll-free Customer eXperience Center at products meets the exacting standards of 1-800-541-6390 Monday through Friday. KitchenAid that, if your Blender should Please have your original sales receipt fail within the first year of ownership, available when you call. Proof of purchase KitchenAid will arrange to deliver an will be required to init
Resumo do conteúdo contido na página número 17
® BIENVENUE DANS LE MONDE DE KItch ENAID. Nous nous engageons à vous aider à créer de délicieux repas pour votre famille et vos amis, et ce durant tout le cycle de vie de l’appareil. Pour contribuer à la durabilité et à une bonne performance de votre appareil, conserver ce guide à portée de main. Il vous permettra d’utiliser et d’entretenir votre produit de la meilleure manière qui soit. Votre satisfaction est notre objectif numéro 1. Ne pas oublier d’enregistrer votre produit e
Resumo do conteúdo contido na página número 18
INSTRUCTIONS D’UTILISATION DU MÉLANGEUR SÉCURITÉ DU MÉLANGEUR Table D e S Ma TIÈRe S SÉCURITÉ DU MÉLANGEUR Consignes de sécurité importantes .................................................................. 19 Spécifications électriques ................................................................................. 20 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Pièces et accessoires ........................................................................................ 21 ASSEMBLAGE DU MÉLANGEUR Prépara
Resumo do conteúdo contido na página número 19
INSTRUCTIONS D’UTILISATION DU MÉLANGEUR SÉCURITÉ DU MÉLANGEUR CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il faut toujours observer certaines précautions élémentaires de sécurité, y compris les suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 2. Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas immerger le mélangeur dans de l’eau ou tout autre liquide. 3. Une surveillance attentive s’impose lorsqu’un appareil ménager est utilisé par ou à proximité d’enfants.
Resumo do conteúdo contido na página número 20
SÉCURITÉ DU MÉLANGEUR PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES 9. Garder les mains et les ustensiles à l’écart du récipient lors du mélange pour éviter toute blessure corporelle grave ou dommages au mélangeur. On peut utiliser un grattoir, mais il doit être employé uniquement lorsque le mélangeur ne fonctionne pas. 10. Les lames sont aiguisées. La manipuler avec précaution. 11. Toujours utiliser le mélangeur avec le couvercle en place. 12. L’utilisation d’accessoires (y compris de boîtes de conserve) non r