Manual do usuário Kenwood KM300

Manual para o dispositivo Kenwood KM300

Dispositivo: Kenwood KM300
Categoria: Batedeira
Fabricante: Kenwood
Tamanho: 1.81 MB
Data de adição: 5/22/2013
Número de páginas: 43
Imprimir o manual

Baixar

Como usar?

Nosso objetivo é fornecer-lhe o mais rapidamente possível o acesso ao conteúdo contido no manual de instruções para Kenwood KM300. Usando a pré-visualização online, você pode visualizar rapidamente o índice e ir para a página onde você vai encontrar a solução para seu problema com Kenwood KM300.

Para sua conveniência

Se a consulta dos manuais Kenwood KM300 diretamente no site não for conveniente para você, você tem duas soluções possíveis:

  • Visualização em tela cheia - Para visualizar facilmente o manual do usuário (sem baixá-lo para seu computador), você pode usar o modo de tela cheia. Para começar a visualização do manual Kenwood KM300 no modo de tela cheia, use o botão Tela cheia.
  • Download para seu computador - você também pode baixar o manual Kenwood KM300 em seu computador e mantê-lo em suas coleções. No entanto, se você não quer perder espaço no seu dispositivo, você sempre pode baixá-lo no futuro a partir de ManualsBase.
Kenwood KM300 Manual de instruções - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 43 »
Advertisement
Versão para impressão

Muitas pessoas preferem ler os documentos não na tela, mas na versão impressa. A opção de imprimir o manual também foi fornecida, você pode usá-la clicando na hiperligação acima - Imprimir o manual. Você não precisa imprimir o manual inteiro Kenwood KM300, apenas as páginas selecionadas. Respeite o papel.

Resumos

Abaixo você encontrará previews do conteúdo contido nas páginas subseqüentes do manual para Kenwood KM300. Se você deseja visualizar rapidamente o conteúdo das páginas subseqüentes, você pode usá-los.

Resumos do conteúdo
Resumo do conteúdo contido na página número 1

Kenwood Chef KM300, KM400 series
Major KM600, KM800 series

Resumo do conteúdo contido na página número 2

Kenwood English page 1 instructions Congratulations on buying a Kenwood. With such a wide range of attachments available, it’s more than just a mixer. It’s a state-of-the-art kitchen machine. We hope you’ll enjoy it. Robust. Reliable. Versatile. Kenwood. Français page 9 mode d’emploi Félicitations pour l’achat de votre robot Kenwood. Avec une gamme impressionnante d’accessoires adaptables, votre robot est plus qu’un simple batteur: c’est un robot de cuisine ultra-perfectionné qui vous donnera en

Resumo do conteúdo contido na página número 3

English know your Kenwood kitchen machine safety  Switch off and unplug before fitting or removing tools/attachments, after use and before cleaning.  This machine is not intended for use by young children or infirm persons without supervision.  Keep your fingers away from moving parts and fitted attachments.  Never leave the machine on unattended.  Never use a damaged machine. Get it checked or repaired: see ‘service’, page 6.  Never use an unauthorised attachment or more than one attachme

Resumo do conteúdo contido na página número 4

the mixer the mixing tools and some of their uses  K-beater For making cakes, biscuits, pastry, icing, fillings, éclairs and mashed potato.  whisk For eggs, cream, batters, fatless sponges, meringues, cheesecakes, mousses, soufflés. Don’t use the whisk for heavy mixtures (eg creaming fat and sugar) - you could damage it.  dough hook For yeast mixtures. to use your mixer 1 Turn the head-lift lever anti-clockwise  and raise the mixer head till it  locks. to insert a tool 2 Turn till it stops

Resumo do conteúdo contido na página número 5

troubleshooting problem  The whisk or K-beater knocks against the bottom of the bowl or isn’t reaching the ingredients in the bottom of the bowl.  solution Adjust the height. Here’s how: 1 Unplug. 2 Raise the mixer head and insert the whisk or beater.  3 Hold it, then loosen the nut  4 Lower the mixer head. 5 Adjust the height by turning the shaft. Ideally the whisk/K-beater should be almost touching the bottom of the bowl  6 Raise the head, hold the whisk/K-beater and tighten the nut.  to

Resumo do conteúdo contido na página número 6

the attachments available To buy an attachment not included in your pack, call your KENWOOD repairer. attachment attachment code  flat pasta maker  A970 additional pasta attachments A971 tagliatelle (not shown) used in conjunction A972 taglionlini with A970 A973 trenette A974 spaghetti pasta maker  A936 comes with 6 screens slow speed slicer/shredder  A948 comes with 4 drums super mincer  A950 comes with a large sausage nozzle b small sausage nozzle c kebbe maker grain mill  A941 citrus p

Resumo do conteúdo contido na página número 7

  a b c   a  a  5

Resumo do conteúdo contido na página número 8

cleaning and service care and cleaning  Always switch off and unplug before cleaning.  A little grease may appear at outlets  and  when you first use them. This is normal - just wipe it off.   Wipe with a damp cloth, then dry. power unit  Never use abrasives or immerse in water.   bowls Wash by hand, then dry thoroughly.  If you have a stainless steel bowl, never use a wire brush, steel wool or bleach. Use vinegar to remove limescale. The stainless steel bowl may also be washed in th

Resumo do conteúdo contido na página número 9

recipes See important points for bread making on page 2. white bread stiff British-type dough  ingredients 1.36kg (3lb) strong plain flour  15ml (3tsp) salt 1  25g (1oz) fresh yeast; or 15g/20ml ( ⁄2oz) dried yeast + 5ml (1tsp) sugar 1  750ml (1 ⁄4pts) warm water: 43˚C (110˚F). Use a thermometer or add 250ml (9fl oz) boiling water to 500ml (18fl oz) cold water  25g (1oz) lard method 1 dried yeast (the type that needs reconstituting): pour the warm water into the bowl. Then add the yeast an

Resumo do conteúdo contido na página número 10

recipes continued strawberry and apricot gâteau  ingredients: sponge 3 eggs  75g (3oz) caster sugar  75g (3oz) plain flour 1  filling and decoration 150ml ( ⁄4pt) double cream  Sugar to taste  225g (8oz) strawberries  225g (8oz) apricots method 1 Halve the apricots and remove the stones. Cook gently in very little water, adding sugar to taste, until soft. 2 Wash and halve the strawberries. 3 To make the sponge, whisk the eggs and sugar at maximum speed until very pale and thick. 4 Remove

Resumo do conteúdo contido na página número 11

Français faites connaissance avec votre robot de cuisine Kenwood sécurité  Éteignez et débranchez l'appareil avant d'adapter ou de retirer tout élément/accessoire, après l'utilisation et avant le nettoyage.  Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes infirmes sans surveillance.  N’approchez jamais vos doigts des éléments en mouvement ou des accessoires fixés sur votre robot.  Ne laissez jamais votre appareil sans surveillance lorsqu’il fonctionne et

Resumo do conteúdo contido na página número 12

le batteur les accessoires du batteur et quelques unes de leurs utilisations possibles  batteur 'K' Pour la confection de cakes, biscuits, pâtisseries, glaçages, garnitures, éclairs et purées de pommes de terre.  fouet Pour les oeufs, la crème, la pâte à frire, les gâteaux (type gâteau de Savoie) sans matière grasse, les meringues, les gâteaux au fromage, les mousses, les soufflés. N’utilisez pas le fouet pour les mélanges épais (comme par exemple pour travailler les matières grasses ou le s

Resumo do conteúdo contido na página número 13

solutionner les problèmes problème  Le fouet ou le batteur 'K' vient heurter le fond du bol ou ne peut pas atteindre les ingrédients situés au fond du bol.  solution Ajuster la hauteur de la manière suivante : 1 Débranchez l’appareil. 2 Levez la tête du batteur et introduisez le fouet ou batteur.  3 Maintenez-le, puis desserrez l’écrou.  4 Abaissez la tête du batteur. 5 Réglez la hauteur en tournant l'axe. Le fouet/batteur en K est en position idéale lorsqu'il touche presque le fond du bol.

Resumo do conteúdo contido na página número 14

les accessoires disponibles Si vous souhaitez acheter un accessoire qui n’a pas été livré avec votre appareil, contactez votre specialiste conseil KENWOOD. accessoire code accessoire  appareil à pâtes plates  A970 accessoires supplémentaires A971 tagliatelle pour pâtes (non illustrés) A972 tagliolini à utiliser avec A970 A973 trenette A974 spaghetti appareil à pâtes  A936 livré avec 6 grilles éminceur/râpe lent  A948 livrée avec 4 cônes hachoir  A950 livré avec a grand adaptateur à sauciss

Resumo do conteúdo contido na página número 15

  a b c   a  a  13

Resumo do conteúdo contido na página número 16

nettoyage de l’appareil et service après-vente entretien et nettoyage  Eteignez toujours votre appareil et débranchez-le avant de le nettoyer.  De petites traces de gras peuvent apparaître sur les orifices  et  lorsque vous les utilisez la première fois. Ceci est tout à fait normal et vous devez simplement les essuyer.   bloc moteur Essuyez avec un chiffon humide, puis séchez.   N’utilisez jamais d’abrasifs et n‘immergez jamais dans l’eau.  bols Lavez-les à la main puis séchez soigne

Resumo do conteúdo contido na página número 17

recettes Pour connaître les points importants de la fabrication du pain, veuillez vous reporter à la page 10. pain blanc pâte souple type continental  ingrédients 2,6kg de farine ordinaire  Ces quantités s’appliquent 1,3 litre de lait  aux modèles KM600, 800. 300g de sucre  Pour les modèles KM300, 400 450g de margarine  et 410, 420, réduire 100g de levure fraîche ou 50g de levure sèche  les quantités de moitié et 6 oeufs, préalablement battus  ajoutez la farine en une fois. 5 pincées de

Resumo do conteúdo contido na página número 18

recettes suite meringues  ingrédients 4 blancs d’oeufs  250g de sucre glace, tamisé méthode 1 Recouvrez votre grille de cuisson avec du papier de cuisson non- collant. 2 Battez les blancs d’oeufs et le sucre à la vitesse maximum pendant environ 10 minutes jusqu’à ce que le mélange fasse des petits pics à la surface lorsque vous en retirez le fouet. 3 Déposez le mélange ainsi obtenu sur la plaque de cuisson (ou utilisez un sac à douille en étoile de 2,5cm). 1 4 Faites cuire à 110˚C/Thermosta

Resumo do conteúdo contido na página número 19

Español conozca su aparato de cocina Kenwood seguridad  Apague y desenchufe el aparato antes de colocar o quitar piezas/accesorios, después de usarlo y antes de limpiarlo.  Este aparato no está destinado a ser usado por niños pequeños o personas discapacitadas sin supervisión.  Mantenga los dedos lejos de las partes movibles y de los accesorios fijos.  Nunca deje el aparato desatendido mientras esté funcionando y mantenga a los niños fuera del alcance.  Nunca utilice un aparato dañado. Que

Resumo do conteúdo contido na página número 20

la mezcladora los utensilios para mezclar y algunos de sus usos  batidor K Para hacer tartas, galletas, pastas, garapiñar, rellenos, relámpagos de chocolate y puré de patata.  batidora Para batir huevos, nata, batidos, bizcochos ligeros, merengues, tartas de queso, mousses, soufflés. No la utilice para batir masas pesadas (por ej. montar grasa y azúcar) - podría dañarla.  gancho para amasar Para las mezclas con levadura. para usar la mezcladora 1 Gire la palanca para levantar el cabezal hacia


Manuais similares
# Manual do usuário Categoria Baixar
1 Kenwood KM200 Manual de instruções Batedeira 25
2 Kenwood KM400 Manual de instruções Batedeira 52
3 Kenwood KM800 Manual de instruções Batedeira 58
4 Kenwood KMM700 Series Manual de instruções Batedeira 23
5 Kenwood KMC500 Series Manual de instruções Batedeira 4
6 Kenwood KM600 Manual de instruções Batedeira 6
7 Kenwood KM006 Manual de instruções Batedeira 0
8 Kenwood KM001 Manual de instruções Batedeira 16
9 Kenwood MAJOR KM040 Manual de instruções Batedeira 35
10 Kenwood CHEF KM030 Manual de instruções Batedeira 101
11 Edelbrock 15621 Manual de instruções Batedeira 0
12 Sony Atrac3/MP3 CD Walkman D-NE300 Manual de instruções Batedeira 51
13 AMF Stationary Bowl(SBM) Manual de instruções Batedeira 3
14 AMF Offset Tilt Bowl(OTBM) Manual de instruções Batedeira 7
15 AMF Glen 340 Manual de instruções Batedeira 39