Resumo do conteúdo contido na página número 1
Instruction Manual
7-Quart Stand Mixer
5-Quart Stand Mixer
Mode D’emploi
Batteur sur socle de 6,62 litres
Batteur sur socle de 4,73 litres
Lisez et Conservez Ces Instructions
Read and Save These Instructions
DSM800 and DSM700 Series
DSM800 et DSM700 Séries
Resumo do conteúdo contido na página número 2
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electrical shock and/or personal injury. 1) Read all instructions. 2) Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 3) To protect against fire, electric shock and/or personal injury, do not place cord, plugs, or appliance in water or any other liquid. 4) Turn the unit off and unplug it from the outlet when not in use, before c
Resumo do conteúdo contido na página número 3
KNOW YOUR STAND MIXER A) High-Speed Outlet F) Outlet Catch K) Non-Stick Flat Beater B) Citrus Juicer Outlet G) Stainless Steel Bowl L) Stainless Steel Whisk C) Low-Speed Outlet H) Head-Lift Lever M) Non-Stick Dough Hook D) Attachment Outlet I) On/Off, Pulse and Speed Control Dial N) Spatula E) Mixer Head J) Body O) Outlet Covers (1, 2, 3) O-1 A K L B E O-2 M C N O-3 F J G I H D BEFORE YOUR FIRST USE Carefully unpack your stand mixer and remove all packaging material. Remove any labels or sticke
Resumo do conteúdo contido na página número 4
STAND MIXER INCLUDED ATTACHMENTS SUGGESTIONS FOR USES • Non-Stick Flat Beater: For making cakes, biscuits, pastry, icing, fillings and mashed potatoes. Stainless Steel Whisk: For eggs, cream batters, meringues, cheesecakes, mousses and souffles. To avoid damaging the machine, do not use the whisk for heavy mixtures. Non-Stick Dough Hook: For yeast mixtures. OPERATING YOUR STAND MIXER 1) Turn the head-lift lever counterclockwise and the mixer head (E) will pop up. Raise the mixer he
Resumo do conteúdo contido na página número 5
OPERATING YOUR STAND MIXER (continued) 5) Plug the unit into a 120V/60Hz AC only outlet. FIGURE 4 6) To turn the stand mixer ON, turn the On/Off, Pulse and Speed Control Dial (I) clockwise, then adjust the speed accordingly by continuing to turn the control clockwise. Turn the On/Off, Pulse and Speed Control Dial counterclockwise to pulse for short bursts (pulse is indicated by the letter “P”). See Figure 4. 7) When finished mixing, turn the On/Of
Resumo do conteúdo contido na página número 6
SPEED SUGGESTIONS FOR ATTACHMENTS NON-STICK FLAT BEATER: 1) Creaming fat and sugar: Start on MIN and gradually increase to 5. 2) Beating eggs into creamed mixture: 4 to MAX 3) Adding flour or fruit: Min to 1 4) Cake Mix: Start on MIN speed and gradually increase to MAX. 5) Mixing fat into flour: MIN to 2. STAINLESS STEEL WHISK: 1) Gradually increase to MAX. NON-STICK DOUGH HOOK: 1) Start on MIN and gradually increase to 1. USING YOUR SPLASH GUARD 1) Follow direction 1 under the “Op
Resumo do conteúdo contido na página número 7
TROUBLESHOOTING PROBLEM: The whisk or flat beater knocks against the bottom of the bowl or is not reaching the ingredients towards the bottom. SOLUTION: Adjust the height. Here’s how: 1) Unplug the unit and raise the mixer head. Insert the stainless steel whisk or non-stick flat beater. 2) Hold the attachment and then loosen nut. See Figure 1. 3) Lower the mixer head and adjust the height by turning the shaft. 4) Ideally, the stainless steel whisk or non-stick flat beater should
Resumo do conteúdo contido na página número 8
OPTIONAL ATTACHMENTS (SOLD SEPARATELY)* 1) PASTA MAKER WITH SIX SCREENS (MODEL A936) 2) HIGH-SPEED SLICER / SHREDDER (MODEL A998) 3) MINI FOOD PROCESSOR AND CHOPPER (MODEL A938) 4) CONTINUOUS JUICE EXTRACTOR (MODEL A935) 5) GRAIN MILL (MODEL A941) 6) PROFESSIONAL-QUALITY FOOD GRINDER (MODEL A950) 7) 1.2-LITER (40-OUNCE) GLASS BLENDER (MODEL A994) 8) CITRUS JUICER (MODEL A995) 9) FRUIT AND VEGETABLE STRAINER (A930: 7-QUART; MODEL A992: 5-QUART) 10) POTATO PEELER (MODEL A952: 7-QUART; MOD
Resumo do conteúdo contido na página número 9
CLEANING YOUR STAND MIXER AND PARTS 1) CAUTION: Be sure to switch off and unplug this appliance before cleaning the body and its attachments. To protect against electrical shock, do not immerse cord, plug or unit in water or liquid. After each use, always make sure plug is first removed from wall outlet. 2) A small amount of grease may appear on the outlets when you first use them. This is normal and it will not affect the performance of your machine. Just wipe the grease off with a paper
Resumo do conteúdo contido na página número 10
RECIPES SUGAR COOKIES (Using Non-Stick Flat Beater) INGREDIENTS: 3/4 cup butter or margarine, softened 3/4 cup sugar 1 egg 1 teaspoon vanilla extract 1 1/2 cups all-purpose flour 1 teaspoon baking powder 1/2 teaspoon salt DIRECTIONS: 1) Attach flat beater to mixer head. 2) Add butter and sugar to mixing bowl and blend thoroughly using speed 3. 3) Gradually increase speed to 6 and continue mixing until light and fluffy. 4) Turn stand mixer OFF, and add egg and vanilla extract
Resumo do conteúdo contido na página número 11
RECIPES (CONTINUED) POUND CAKE (Using Non-Stick Flat Beater) - continued 7) Blend in vanilla extract, and then turn mixer down to speed 1. 8) Add flour, baking powder, salt and milk. Scrape side of bowl if necessary. 9) Gradually increase to speed 3 until well blended. 10) Pour batter into prepared baking pan. 11) Bake for 55 minutes to 1 hour, or until toothpick inserted in the center comes out clean. Makes 1 loaf. WHITE BREAD (Using Non-Stick Dough Hook) INGREDIENTS: 1 cup milk 1/4 cup
Resumo do conteúdo contido na página número 12
RECIPES (CONTINUED) PIZZA DOUGH (Using Non-Stick Dough Hook) INGREDIENTS: 1 package active dry yeast 1 teaspoon sugar 3/4 cup warm water (105º - 115º F) 1/2 teaspoon salt 1 tablespoon olive oil 2 1/4 cups all-purpose flour DIRECTIONS: 1) Attach dough hook to mixer. 2) Dissolve yeast and sugar in warm water in mixing bowl. 3) Allow mixture to stand for 5 minutes or until mixture looks foamy. 4) Add remaining ingredients and blend thoroughly using speed 2. 5) Kneading on speed 2
Resumo do conteúdo contido na página número 13
RECIPES (CONTINUED) SWEETENED WHIPPED CREAM (Using Stainless Steel Whisk) INGREDIENTS: 1 cup heavy cream 2 tablespoons sugar 1/2 teaspoon vanilla extract DIRECTIONS: 1) Attach whisk to mixer. Add cream to mixing bowl. 2) Beat cream using speed 3 until foamy. Gradually increase speed to maximum, adding remaining ingredients. 3) Whip until soft peaks form. Makes about 2 cups. ADDITIONAL PRODUCT INFORMATION Made in U.K. Power Requirement: 120 Volts / 60 Hz Power Consumption: 800 Watts (DSM
Resumo do conteúdo contido na página número 14
••Limited Warranty•• WHAT DOES THE WARRANTY COVER? We warrant each appliance to be free from defects in material and workmanship. Our obligation under this warranty is limited to replacement or repair, free of charge at our factory or authorized service centers of any defective part or parts thereof other than parts damaged in transit, which shall be returned to us, transportation prepaid. This warranty shall apply only if the appliance is used in accordance with the factory directions which a
Resumo do conteúdo contido na página número 15
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lorsque vous utilisez des appareils électriques, respectez toujours des précautions élémentaires, y compris les précautions suivantes : 1) Lisez toutes les instructions. 2) Une surveillance constante est nécessaire lorsqu’un appareil est utilisé en présence d’enfants. 3) Pour éviter les risques d’incendie, d’électrocution ou de blessures, ne plongez pas le cordon, la fiche ou l’appareil dans l’eau ou dans un autre liquide. 4) Éteignez et débranchez l’appareil de la prise
Resumo do conteúdo contido na página número 16
VOTRE BATTEUR SUR SOCLE A) Raccord à grande F) Fermeture du raccord K) Fouet plat antiadhésif vitesse G) Bol en acier inoxydable L) Fouet en acier inoxydable B) Raccord pour presse- agrumes H) Levier de basculement de la M) Crochet pétrisseur tête antiadhésif C) Raccord à basse vitesse I) Commande de Marche/Arrêt N) Spatule D) Raccord pour (On/Off), Impulsion (Pulse) et accessoire Vitesse (Speed) O) Couvercles des raccords (1, 2, 3) E) Tête du batteur J) Boîtier A O-1 K L B M E O-2 N C O-3 F G J
Resumo do conteúdo contido na página número 17
ACCESSOIRES INCLUS AVEC LE BATTEUR SUR SOCLE RECOMMANDATIONS D’UTILISATION • Fouet plat antiadhésif : pour préparer des gâteaux, des biscuits, des pâtisseries, du glaçage, des garnitures et de la purée de pommes de terre. • Fouet en acier inoxydable : pour battre des œufs, des crèmes, des meringues, des gâteaux au fromage, des mousses et des soufflés. Pour éviter d’endommager l’appareil, n’utilisez pas le fouet pour des mélanges lourds. • Crochet pétrisseur antiadhésif : Pour les mélanges de lev
Resumo do conteúdo contido na página número 18
UTILISATION DU BATTEUR SUR SOCLE (suite) 6) Pour allumer le batteur, tournez la commande Marche/Arrêt (On/Off), Impulsion (Pulse) et Vitesse (Speed) (I) dans le sens des aiguilles d’une montre puis réglez la vitesse en conséquence pour continuant de la tourner dans ce sens. FIGURE 4 Tournez la commande Marche/Arrêt (On/Off), Impulsion (Pulse) et Vitesse (Speed) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour lancer le fouet pendant un court instant (le mode Impulsion est indiqué par la
Resumo do conteúdo contido na página número 19
CAPACITÉS MAXIMALES Série DSM800 Série DSM700 Type de pâte Quantité Type de pâte Type de poids Quantité Type de poids Pâte à pâtisserie 680 grammes Pâte à pâtisserie Poids de la farine 910 grammes Poids de la farine Pâte levée 1,36 kg Pâte levée Poids de la farine 1,5 kg Poids de la farine Préparation pour gâteau 2,72 kg Préparation pour gâteau Poids total 4,55 kg Poids total Œufs 12 Œufs 16 VITESSES RECOMMANDÉES POUR LES ACCESSOIRES FOUET PLAT ANTIADHÉSIF : 1) Pour faire mousse de la graisse et
Resumo do conteúdo contido na página número 20
UTILISATION DU PARE-ÉCLABOUSSURES (suite) 3) Insérez l’accessoire désiré et suivez l’instruction 2 dans la section « Utilisation du batteur sur socle » du manuel. 4) Pendant le fouettement, il est possible d’ajouter directement des ingrédients dans le bol en soulevant simplement la section à charnière du pare- éclaboussures. Consultez la figure 1. 5) Il n’est pas nécessaire de retirer le pare-éclaboussures pour changer d’accessoire. 6) Pour retirer le pare-éclaboussures, soulevez la tête du batt