Resumo do conteúdo contido na página número 1
I Forno a microonde
Istruzioni per l'uso
F Four à micro-ondes
Notice d’utilisation
Magnetron
Gebruiksaanwijzing
D Mikrowellengerät
Gebrauchsanweisung
Microwave oven
Instruction manual
E Horno microondas
Guía de instrucciones
P Forno micro-ondas
Manuel de instruções
Resumo do conteúdo contido na página número 2
Inhaltsverzeichnis Aufstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61 Warnung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63 Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 Einstellen der Tageszeit / Leistungseinstellung . . . . . . .65 Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66 Drehwähler / Programmierung . . . .
Resumo do conteúdo contido na página número 3
Aufstellen VOR DEM ANSCHLIESSEN Vergewissern Sie sich, dass Ihr Gerät beim Transport nicht beschädigt wurde (verbogene Tür oder Türdichtungen usw.). Sollten Sie vor der Benutzung irgendwelche Schäden feststellen, so wenden Sie sich an Ihren Händler. Überprüfen Sie die Netzspannung. Wenden Sie sich im Falle einer STÄNDIGEN Unterspannung (200-210 V) an Ihren Elektroinstallateur. AUFSTELLORT Dieses Gerät ist zum Aufstellen auf einer Arbeitsplatte mit einer Mindesthöhe von 85 cm ab Fußboden vor
Resumo do conteúdo contido na página número 4
Warnung Dieses Gerät ist ausschließlich zum Zubereiten, Aufwärmen und Auftauen von Lebensmitteln im Hausgebrauch bestimmt. Für Schäden durch unsachgemäßen Umgang kann der Hersteller nicht haftbar gemacht werden. Sich vergewissern, dass die benutzten Utensilien für den Gebrauch in einem Mikrowellenherd geeignet sind. Um Beschädigungen am Gerät zu vermeiden, dieses nicht leer und ohne Einsatz einschal- ten. Nehmen Sie keine Veränderungen an den Öffnungen auf der Verriegelung auf der Vorders
Resumo do conteúdo contido na página número 5
Beschreibung Aufkleber Antrieb Drehkreuz Drehteller Der Drehteller: Er ermöglicht ein gleichmäßiges Auftauen, Erhitzen und Garen der Speisen ohne wen- den oder umrühren. - Er wird durch das Drehkreuz und den Antrieb bewegt. - Er kann während des Betriebes rechts- oder linksherum laufen. - Sollte er sich nicht drehen, überprüfen Sie, ob das Drehkreuz richtig auf dem Antrieb sitzt. - Den Drehteller entnehmen Sie, indem Sie in die für diesen Zweck vorgesehenen Griff- mulden greifen. Drehtelle
Resumo do conteúdo contido na página número 6
Bedienung A Anzeige: erleichtert Ihnen die Programmierung durch die Anzeige der Lebensmittel- und Funktionsgruppen, der programmierten Zeit, des programmierten Gewichts, und der Tageszeit. B Drehwähler : ermöglicht die Auswahl des Lebensmittels oder 1 2 : 3 0 der Funktion. A C Drehwähler : ermöglicht die Auswahl der Zeit, oder des Gewichts. D-E-F Tasten “AUTO” : programmieren automatisch die notwendige B Zeit entsprechend dem Gewicht des gewählten Lebensmittels. G Taste
Resumo do conteúdo contido na página número 7
Einstellen der Tageszeit Nach dem Anschließen des Gerätes am Stromnetz oder nach einem Stromaus- fall zeigt das Anzeigefeld 00:00, die beiden Punkte zwischen den Zahlenblocks 00:00 blinken. Einstellen der Tageszeit: - 5 Sekunden lang die Taste Pause/Korrektur C gedrückt halten. Die 4 Ziffern 00:00 "00:00" blinken und ein Piepton signalisiert, dass die Zeit eingegeben werden kann. - Tageszeit durch Drehen des Drehwählers einstellen. 12:00 - Ein einfacher Druck auf die Taste Pause/Korrektur bestä
Resumo do conteúdo contido na página número 8
Anzeige 12:30 Die Anzeige und die Drehwähler leiten Sie bei der Wahl: der Lebensmittel tief- Gemüse Flüssig- Schwein / frische Geflügel Fisch Rind / gekühlte keiten Fertig- Lamm Kalb / Fertig- gerichte Pute gerichte der Funktionen AUFTAUEN SCHONENDES ERHITZEN GAREN WEITERKOCHEN WARMHALTEN MEDIUM GRILL STARKER GRILL MICROWELLE PIZZA + GRILL des Gewichts für die Automatikprogrammierung der Programmdauer (oder der Tageszeit) 12:00 Das gewählte Lebensmittel bzw. die gewählte Funktion blinkt. 66
Resumo do conteúdo contido na página número 9
Drehwähler Die Programmierung erfolgt mit den 2 Drehwählern: SPEISEN / FUNKTIONEN Der erste wählt - die Nahrungsmittelkategorie - die Funktion Der zweite programmiert ZEIT / GEWICHT - die Zeit - das Gewicht des Nahrungsmittels Programmierung Das Gerät ist nun angeschlossen und die Uhr eingestellt. Tür öffnen. Lebensmittel ins Gerät stellen, Tür schließen. Sollte die Tür nicht richtig zu sein, funktioniert das Gerät nicht. Wenn sich das Gerät abschaltet, zeigt ein dreifaches, akustisches Signal
Resumo do conteúdo contido na página número 10
Programmierung Mikrowelle Folgende Programme stehen zur Verfügung: Schnellprogrammierung ▼ ▼ Gewünschte Zeit (z. B. 2 Minuten) mit Hilfe des Drehwählers programmieren. 2:00 ▼ ▼ Starttaste drücken. Für schnelles Erhitzen wird die Höchstleistung direkt programmiert. Automatische Programmierung über das Gewicht: mit den Tasten AUTO, die entsprechende Zeit wird automatisch angezeigt. ▼ ▼ Das gewünschte Lebensmittel aus den verschiedenen Gruppen mit dem Drehwähler auswählen (z. B. Fisch). ▼ ▼ Auf d
Resumo do conteúdo contido na página número 11
Grillrost Der Grillrost ermöglicht beim Grillen das Bräunen von dün- der Grillrost nen Lebensmitteln. Je nach Nahrungsmittel, können Sie die Speise mit dem Teller auf dem Rost oder direkt auf dem Drehteller grillen. Beim Einsatz im Kombibetrieb (Mikrowelle + Grill) muss es unbedingt mittig auf dem Drehteller stehen. Der Einsatz des Grillrost mit Metallgefäßen ist ausschließlich der Funktion Grill alleine vorbehalten. Lebensmittel in Aluminiumschalen können jedoch aufge- wärmt werden, sofe
Resumo do conteúdo contido na página número 12
Programmierung des Grills Einsatz des Grills mit 2 Leistungsstufen ▼ ▼ Einmaliges Drücken der Taste Grill wählt den Medium Grill zwei- , maliges Drücken den Starken Grill . ▼ ▼ Gewünschte Zeit mit Hilfe des Drehwählers programmieren und Starttaste drücken. Die Funktion Mikrowelle + Grill Bei dieser Funktion werden gleichzeitig Mikrowellen und der Grill eingesetzt, wodurch eine kurze Garzeit erzielt wird. Einsatz der Funktion Mikrowellen + Grill ▼ ▼ Viermal uf die Taste drücken um die Funktion
Resumo do conteúdo contido na página número 13
Die Pizza-Funktion Die PIZZA-Funktion ermöglicht eine Zeit- und Energieeinsparung und bewahrt den- noch den Genuß klassischer Rezepte (Geschmack, Farbe und Knusprigkeit). In Zusammenhang mit dem Teller ermöglicht die PIZZA-Funktion den gleichzeitigen Einsatz von Grill und Mikrowellen. Der besonders beschichtete PIZZA-Teller nimmt die Mikrowellen von unten auf. Sie verteilt diese Hitze unter dem Lebensmittel, um es zu garen oder zu erhitzen und ihm so die gewünschte Farbe und Knusprigkeit z
Resumo do conteúdo contido na página número 14
Die Pizza-Funktion Beispiel: 1 tiefgekühlte Pizza mit 350 g Die tiefgekühlte Pizza direkt auf der PIZZA-Teller und diese wiederum in die Mitte des Drehtellers legen. Programmierung Dreimal auf die Taste drücken: 6:00 Es wird angezeigt. 6 Minuten programmieren Es wird angezeigt. 6:00 Starttaste drücken, 2 der Drehteller setzt sich in Bewegung, die Innenbeleuchtung schaltet sich ein. ➤ Nach der Garzeit die Platte mit einem Schutz- handschuh aus dem Ofen holen. 1 3 72
Resumo do conteúdo contido na página número 15
Pizza-teller Pflege des PIZZA-Tellers Der PIZZA-Teller Die Innenseite ist antihaftbeschichtet; somit muß der Teller vor dem Gebrauch nicht eingeölt werden. Keine Lebensmittel in dem Teller schneiden, damit die Beschichtung erhalten bleibt. Zum Reinigen des Tellers genügen ein Schwamm, etwas warmes Wasser und ein flüs- siges Reinigungsmittel. Keinen metallischen Scheuerschwamm und kein Scheuerpulver ver- wenden. Der Teller kann in der Spülmaschine POWDER gespült werden. Bemerkungen Den PIZZ
Resumo do conteúdo contido na página número 16
Kettenprogrammierung Sie können 2 Programme miteinander verketten und alle verfügbaren Funktionen miteinander kombinieren: Mikrowellen / Grill / Mikrowellen + Grill / Pizza / Warmhalten. Beispiel: Anwendung der Kettenprogrammierung, um 10 Minuten Auf- tauen zu starten und anschließend 20 Minuten lang eine Programmierung Mikrowellen + Grill laufen zu lassen. ① ① Genau wie bei der Programmierung eines einfachen Auftauvorgangs vorgehen: - auf die Taste drücken. Die Funktion Auftauen auswählen. - d
Resumo do conteúdo contido na página número 17
Hinweise WÄHREND DES KOCHVORGANGS: Während des Kochvorgangs kann der Drehteller durch Drücken der Taste Drehteller- Stop angehalten oder gestartet werden. Um die Wahl der Funktion oder des Lebensmittels zu ändern, muß die Taste Pause / Korrektur C zweimal gedrückt und die Programmierung erneut vorgenommen werden. Sollte die Tür vor Programmende geöffnet werden, diese wieder schließen und auf die Starttaste drücken, um den Betrieb wieder aufzunehmen. Während des Auftauens erinnert ein an
Resumo do conteúdo contido na página número 18
Reinigung und Pflege OPGELET : Wij raden u aan de magnetronoven regelmatig te reinigen en alle etensresten aan de binnenzijde en buitenzijde van de oven te verwijderen. Gebruik hiervoor een vochtige spons en wat afwasmiddel. WATER Indien u uw magnetronoven niet goed onderhoudt, kunnen de wanden + beschadigd raken waardoor de levensduur van het apparaat onherstelbaar ZEEP wordt ingekort en de magnetronoven niet meer gegarandeerd veilig is. Bij een beschadigde magnetrondeur of dichtingsvoe
Resumo do conteúdo contido na página número 19
Was ist zu tun, wenn ... ▼ die Zeit abläuft, das Gerät jedoch nicht ▲ 5 Sekunden lang auf die Taste funktioniert (der Drehteller dreht sich nicht, Drehteller-Stop drücken. die Beleuchtung schaltet sich nicht ein und das Lebensmittel wird nicht erhitzt)? ▼ das Mikrowellengerät ungewohnte ▲ Den einstellbaren Fuß justieren. Geräusche verursacht? ▼ die Scheibe beschlägt? ▲ Das Ansauggitter unter dem Gerät reinigen. ▼ beim Betrieb Geräusche entstehen? ▲ Reinigen Sie das Drehkreuz, das unter ▼ sich
Resumo do conteúdo contido na página número 20
Kundendienst Sollte das Gerät Schaden erlitten haben: überprüfen Sie, ob die Gerätetür unbeschädigt ist. Sollte das Gerät nicht störungsfrei funktionieren, so überprüfen Sie bitte folgende Punkte, bevor Sie sich an Ihre Kundendienststelle wenden: - ist der Netzstecker des Gerätes richtig eingesteckt? - ist die Gerätetür geschlossen? - haben Sie die gewünschte Funktion korrekt ein- gegeben? ACHTUNG: versuchen Sie niemals, das Gerät selbst zu reparieren WARNUNG: Reparaturen, insbesondere an str