Resumo do conteúdo contido na página número 1
ED8525SF_IMnew6B 30/01/04 8:21 Side 1
®
DK Elektronisk mikrobølgeovn ....................2
SE Elektronisk mikrovågsugn ......................7
FI Elektroninen Mikroaaltouuni ..................12
UK Electronic microwave oven ....................17
DE Elektronische Mikrowellengerät ............21
PL Elektroniczna mikrofalowa ......................27
Model: ED8525S-F
Art. No.: 753-111
Resumo do conteúdo contido na página número 2
ED8525SF_IMnew6B 30/01/04 8:21 Side 2 DK Vi anbefaler, at De tager Dem tid til at gennemlæse denne c. Hvis materialer indeni ovnen skulle gå i brand, lad da ovndøren være lukket, sluk for ovnen, og stikket tages ud af brugsanvisning. Vi anbefaler yderligere at gemme stikkontakten, eller slå strømmen fra på hoved afbryderen og brugsanvisningen, hvis De på et senere tidspunkt skulle få brug tilkald en kvalificeret tekniker. for at få genopfrisket mikrobølgeovnens funktioner. Brug ikke ovnen, hv
Resumo do conteúdo contido na página número 3
ED8525SF_IMnew6B 30/01/04 8:21 Side 3 - Hvis hele middagen tilberedes i mikrobølgeovnen, tilrådes Glas det at starte med de mest kompakte madvarer som f.eks. Glasskåle er særdeles velegnede. kartofler. Når disse er kogt, tildækkes de, hvorefter resten tilberedes. Stentøj - Ønsker man et “stegt” udseende uden at anvende varmluft Glaserede stentøjsskåle er også velegnede. Heri holder maden eller grill, kan man pensle med grillsovs, eller krydderier som sig længere varm end i andre fade. Uglaser
Resumo do conteúdo contido na página número 4
ED8525SF_IMnew6B 30/01/04 8:21 Side 4 Kogebøger For at indstille de forskellige effekttrin trykkes der flere gange på For at lære mikrobølge funktionen på deres ovn at kende, kan vi "MICROWAVE"; ved at trykke flere gange sænkes effekttrinnene. evt. tilråde Dem at anskaffe specielle kogebøger for Tryk 1 gang: 100 % = 850 watt mikrobølgeovnen. Disse kan købes hos alle boghandlere. Tryk 2 gange: 90 % = 765 watt Brug ikke følgende kogeredskaber Tryk 3 gange: 80 % = 680 watt - Forseglet glas eller
Resumo do conteúdo contido na página número 5
ED8525SF_IMnew6B 30/01/04 8:21 Side 5 Antal display Mikrobølge Konvektion Tryk på "START" 1 "C-1" 60 % 40 % EKS. 2 "C-2" 52 % 48 % Tilberede 1 kylling på 1000 g. 3 "C-3" 40 % 60 % Tryk "Auto function" indtil display viser A-4 som der vises på 4 "C-4" 27 % 73 % panelet. Tryk herefter på "Weight" gentagne gange indtil der står 1000 i display. 2. Tiden indstilles på samme måde som normal mikrobølge Afslut ved at trykke på "START". funktion indstilles Børne sikring: 3. Tryk på "START" knappen, 16
Resumo do conteúdo contido na página número 6
ED8525SF_IMnew6B 30/01/04 8:21 Side 6 FØR DE TAGER OVNEN TIL SERVICE MILJØTIPS 1. Hvis ovnen ikke vil starte, displayet lyser ikke, eller displayet Et el/elektronik produkt bør, når det ikke længere er forsvinder: funktionsdygtigt, bortskaffes med mindst mulig miljøbelastning. a) Undersøg om stikket er sat forsvarligt i stikkontakten. Hvis Apparatet skal bortskaffes efter de lokale regler i Deres det ikke er tilfældet tag stikket ud, vent 10 sekunder og sæt kommune, men i de fleste tilfælde k
Resumo do conteúdo contido na página número 7
ED8525SF_IMnew6B 30/01/04 8:21 Side 7 SE För att Ni skall få mest glädje av Er nya Ide-Line Mikrovågsugn, c) Om material inuti ugnen börjar brinna, låt då luckan vara stängd och stäng av Mikrovågsugnen. Drag därefter ut ber vi Er vänligen läsa igenom denna bruksanvisning innan Ni sladden från vägguttaget eller stäng av huvudströmbrytaren tager apparaten i bruk. och tillkalla en auktoriserad servicefackman. Vi rekommenderar ytterligare att spara den om Ni vid ett senare - Använd inte Mikrovågs
Resumo do conteúdo contido na página número 8
ED8525SF_IMnew6B 30/01/04 8:21 Side 8 - Vilken effekt som skall användas är avhängt till vilken rätt - Använd inte skålar/behållare och förpackningar av metall man skall laga. Ju kallare matvarorna är desto längre med mera såvida de ej är gjorda speciellt för användning i tillredningstid. Matvaror med rumstemperatur tillreds Mikrovågsugnar. Mikrovågorna reflekteras och kan inte snabbare än matvaror från kylen eller frysen. Det skall man komma in till maten genom metallen. ha med i beräkningen
Resumo do conteúdo contido na página número 9
ED8525SF_IMnew6B 30/01/04 8:21 Side 9 Stekpåsar Att använda ugnen Är idealiskt till kött, fisk och grönsaker. De får emellertid aldrig Mikrovågstillagning stängas med metallklämmor, men snöras ihop med bomullstråd. 1. Tryck på ”Micro” för att välja mikrovågseffekt. Picka små hål i påsen och lägg den i Mikrovågsugnen på en Du ställer in styrkan på mikrovågseffekten på följande sätt: Om du trycker 1 gång: 100 % = 850 watt tallrik eller ett glasfat. Om du trycker 2 gånger: 90 % = 765 watt Om du
Resumo do conteúdo contido na página número 10
ED8525SF_IMnew6B 30/01/04 8:21 Side 10 Kombi-tillagning: Mikrovåg + varmluftsfunktion A1= Värmning Det finns fyra olika tillagningskombinationer: A2= Riskokning 1. Tryck flera gånger på knappen "MICRO/CONV. " och välj en A3= Grönsaker kombination. lyser. A4= Kyckling Tryck på Display Mikrovågseffekt Varmluftseffekt A5= Kött 1 ”C-1” 60 % 40 % A6= Värma bröd 2 ”C-2” 52 % 48 % A7= Nudlar 3 ”C-3” 40 % 60 % A8= Gröt 4 ”C-4” 27 % 73 % Tryck på “START”. EX: 2. Att ställa in kombinationstillagningsti
Resumo do conteúdo contido na página número 11
ED8525SF_IMnew6B 30/01/04 8:21 Side 11 timern är inställd. GARANTIN GÄLLER INTE - Kontrollera att luckan är ordentligt stängd, och aktivera den - Om du inte har följt ovanstående anvisningar. barnsäkra låsfunktionen. - Om apparaten inte har fått föreskrivet underhåll. - Kontrollera att den barnsäkra låsfunktionen är inaktiverad. - Om apparaten har blivit utsatt för våldsam behandling eller Koppla annars ur den genom att trycka samtidigt på blivit skadad på något sätt. knapparna "10 min" &
Resumo do conteúdo contido na página número 12
ED8525SF_IMnew6B 30/01/04 8:21 Side 12 FI Suositamme, että käyttäisitte aikaanne tämän käyttöohjeen 9. Älkää tehkö mitään säätöjä tai korjauksia ohjauspaneelille, uunin sisukselle, käyttönupeille tai millekään muille uunin lukemiseen. osille. Älkää poistako uunin ulkokuorta. Suositamme myös, että säilytätte käyttöohjeen, jos Teille 10. Älkää kuivatko uunissa vaatteita, lehtiä tai muuta ateriaalia. myöhemmin tulee tarve verestää muistianne mikroaaltouuninen 11. Tulen syttymisen välttämiseksi u
Resumo do conteúdo contido na página número 13
ED8525SF_IMnew6B 30/01/04 8:21 Side 13 8. Täyttä tehoa käyttäen ruoka saadaan kiehumaan nopeasti ja 25. Älä käytä värillisestä lasista valmistettuja tai metallilla alhaisemmalla teholla kiehutetaan hiljalleen sekä koristeltuja lautasia tai maljoja/astioita, koska ne voivat säilytetään ruoan hyvät aromit. rikkoutua. Lisäksi uunissa saattaa syntyä kipinöintiä. 9. Valittava teho riippuu ruokalajista. Mitä kylmempiä 26. Lämmitettyäsi vauvanruokaa tai nesteitä tuttipullossa sekoita ruokatarvikke
Resumo do conteúdo contido na página número 14
ED8525SF_IMnew6B 30/01/04 8:21 Side 14 Paperipyyhkeet KIERTOILMATOIMINNON KÄYTTÖ Ovat ihanteellisia, koska ne imevät kosteutta ja rasvaa. Esim. Esilämmitystoiminto pekonia voi laittaa kerroksittain paperipyyhkeeseen. Pekonista 1. Paina START-painiketta useita kertoja, kunnes haluamasi tulee täysin rapeaa, koska se ei makaa "omassa rasvassaan". lämpötila on näytössä. Järjestelmä aloittaa esilämmityksen. Kun lämpötila on saavutettu, uuni pysähtyy ja antaa Kotona leivottua leipää voi ottaa suora
Resumo do conteúdo contido na página número 15
ED8525SF_IMnew6B 30/01/04 8:21 Side 15 GRILLI LAPSILUKKO 1. Lukitus: paina odotustilassa samanaikaisesti "10 min.”- ja Paina Grill-painiketta kerran. Grillitoiminnon merkiksi näyttöön "10 Sec." -painikkeita. Pitkä äänimerkki ja avain-merkkivalo tulee G-1. ilmaisevat, että uuni on lapsilukossa. LED-näytössä on Aseta kypsennysaika painamalla painikkeita "10 Min ", "1 min " suorakulmio. ja "10 sec”. 2. Lukituksen avaus: paina lukitustilassa samanaikaisesti "10 Esimerkki: grillausajaksi asetetaan
Resumo do conteúdo contido na página número 16
ED8525SF_IMnew6B 30/01/04 8:21 Side 16 – Uunin ulkopinta puhdistetaan kostealla kankaalla. Uunin tuuletusaukkoihin ei saa päästää vettä, koska uunin sisäosat saattavat muutoin vahingoittua. – Älä kastele ohjauspaneelia. Puhdista se pehmeällä, kostealla kankaalla. Älä käytä puhdistukseen hankaavia tai suihkutettavia puhdistusaineita. Pidä uunin luukku auki, kun puhdistat ohjauspaneelia, jotta et vahingossa käynnistä uunia. – Jos uunin luukun sisä- tai ulkopintaan tiivistyy höyryä, pyyhi luukk
Resumo do conteúdo contido na página número 17
ED8525SF_IMnew6B 30/01/04 8:21 Side 17 UK Read this Use and Care Book. It contains detailed information on - Do not use sealed containers or closed jars. the operation and recommended maintenance of your new - Do not use your microwave oven for home bottles. Pressure could build up inside the jars and burst them. Microwave Oven. Once you have read the book, keep it handy for answers to your questions. - Do not do deep–fat fry in the microwave. It is difficult to control the temperatu re of th
Resumo do conteúdo contido na página número 18
ED8525SF_IMnew6B 30/01/04 8:21 Side 18 Browning Dishes b. Do NOT place oven near a hot or damp surface, such as a gas or electric range. These are suitable for use in your microwave oven. The empty browning dish is placed in the oven and preheated at maximum - This oven was manufactured for household use only, and should not be used for commerci al use. level according to the instructions provided with the browning dish. The browning dish will get extremely hot so make sure oven - This oven i
Resumo do conteúdo contido na página número 19
ED8525SF_IMnew6B 30/01/04 8:21 Side 19 MICROWAVE COOKING MICROWAVE + HOT-AIR CONVECTION COMBINATION COOKING 1. Press "Micro", select microwave power. Microwave Power Level Presses instructions Display There are four kinds of combination cooking ways: 1. Press "MICRO/CONV. " button for several times and select one of combination way, indicator is lighted. Press 1 time: 100% = 850 watt PressLED display Microwave effect Press 2 times: 90% = 765 watt Convection effect Press 3 times: 80% = 680
Resumo do conteúdo contido na página número 20
ED8525SF_IMnew6B 30/01/04 8:21 Side 20 - Do not allow the control panel to become wet. Clean with a LOCK FUNCTION FOR CHILDREN soft damp cloth. Do not use detergents, abrasives or spray 1. Lock: in waiting state, press "10 min. "and "10 Sec. "buttons on cleaners on the control panel. When cleaning the control together, a long "beep" denotes to enter into the children- panel, leave oven door open to prevent oven from lock state and a key is lighted. LED displays a rectangle accidentally turnin