Resumo do conteúdo contido na página número 1
653103
DK Elektronisk mikrobølgeovn ....................2
SE Elektronisk mikrovågsugn ......................6
FI Elektroninen Mikroaaltouuni ................ 10
UK Electronic microwave oven ....................14
DE Elektronische Mikrowellengerät .......... 18
PL Elektroniczna mikrofalowa ......................22
Resumo do conteúdo contido na página número 2
753110IM_rev3 21/09/05 13:36 Side 2 DK Vi anbefaler, at De tager Dem tid til at gennemlæse denne brugsanvisning. Vi anbefaler yderligere at gemme brugsanvisningen, hvis De på et senere tidspunkt skulle få brug for at genopfriske mikrobølge/konvektions ovnens funktioner. VIGTIGE SIKKERHEDS FORANSTALTNINGER - Brug kun ovnen til det som den oprindeligt er lavet til. - Brug ikke ovnen hvis den har beskadiget ledninger, stikket eller hvis den ikke fungerer optimalt, eller hvis ovnen er blevet bes
Resumo do conteúdo contido na página número 3
753110IM_rev3 21/09/05 13:36 Side 3 Konvektion med forvarmning 1. Tryk på “CONVECTION” for at vælge varmlufts funktion. Ved at trykke gentagne gange kan få den ønskede temperatur. Temperaturen vises i display. Temperatur Display Tryk 1 gang 140 °C 140 Tryk 2 gange 150 °C 150 Tryk 3 gange 160 °C 160 Tryk 4 gange 170 °C 170 Tryk 5 gange 180 °C 180 Tryk 6 gange 190 °C 190 Tryk 7 gange 200 °C 200 Tryk 8 gange 210 °C 210 Tryk 9 gange 220 °C 220 Tryk 10 gange 230 °C 230 2. Tryk på "START" knappen
Resumo do conteúdo contido na página número 4
753110IM_rev3 21/09/05 13:36 Side 4 Kombination Denne mikrobølgeovn har 2 forskellige kombinationsprogrammer. Ved at trykke på “MICRO+GRILL” knappen 1 eller 2 gange. Der vil stå enten G-2 eller G-3 i displayet. G-2= 36% Mikrobølge effekt + 64 % Grill G-3= 55% Mikrobølge effekt + 45 % Grill Sæt tiden på samme måde som ved indstilling af grill funktion. Eksempel: Kombinations tid på 12 minutter og 50 sekunder: Tryk 1 gang på 10 min, 2 gange på 1 min og 5 gange på 10 sec. Tryk på “START” for at
Resumo do conteúdo contido na página número 5
753110IM_rev3 21/09/05 13:36 Side 5 FØR DE TAGER OVNEN TIL SERVICE 1. Hvis ovnen ikke vil starte, displayet lyser ikke, eller displayet forsvinder: a) Undersøg om stikket er sat forsvarligt i stikkontakten. Hvis det ikke er tilfældet tag stikket ud, vent 10 sekunder og sæt stikket i igen. b) Undersøg muligheden for en sprunget sikring. Hvis dette fungerer tilfredsstillende, prøv stikkontakten på et andet apparat. 2. Hvis mikrobølge energien ikke kører: a) Undersøg at kontrol panelet er progra
Resumo do conteúdo contido na página número 6
753110IM_rev3 21/09/05 13:36 Side 6 SE Läs denna bruksanvisning. Den innehåller utförlig information om hur du använder och hur du bör sköta din nya mikrovågsugn. När du har läst igenom bruksanvisningen bör du förvara den lättillgänglig ifall du skulle undra över något. VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER - Använd aldrig ugnen i mikrovågsläge utan att det finns något i den. När ugnen är igång måste det alltid finnas antingen mat eller vatten i den, som kan ta åt sig mikrovågorna. - Använd inga andra me
Resumo do conteúdo contido na página número 7
753110IM_rev3 21/09/05 13:36 Side 7 ANVÄNDA VARMLUFTSFUNKTIONEN Förvärmningsfunktion 1. Tryck flera gånger på knappen "START” tills önskad temperatur visas i displayen. Systemet börjar förvärma. När ugnen nått angiven temperatur, stannar den och piper 5 gånger. Displayen blinkar och visar förvärmningstemperaturen. Nu kan du öppna ugnsluckan och ställa in mat i ugnen för tillagning. 2. Öppna ugnsluckan, ställ in maten och stäng därefter luckan. Tryck återigen på knapparna "10 min ", "1 min” oc
Resumo do conteúdo contido na página número 8
753110IM_rev3 21/09/05 13:36 Side 8 Automatisk funktion Tryck upprepade gånger på "Auto Function" för att välja önskad post. Tryck tills rätt vikt är inmatad. Mikrovågsugnen har inställningar för olika livsmedel. A1= Värmning A2= Riskokning A3= Grönsaker A4= Kyckling A5= Kött A6= Värma bröd A7= Nudlar A8= Gröt Tryck på “START”. Exempel: Tillagning av 1 st 1000 g kyckling. Tryck på “Auto Function” tills displayen visar A4. Tryck därefter tills vikten 1 000 g visas i displayen. Tryck på “START”
Resumo do conteúdo contido na página número 9
753110IM_rev3 21/09/05 13:36 Side 9 RENGÖRING - Stäng av mikrovågsugnen och dra ur stickproppen ur eluttaget innan du rengör ugnen. - Håll alltid ugnens insida ren. Om det har stänkt mat eller vätska på ugnens väggar kan du torka bort det med en fuktig trasa. Om ugnen är mycket smutsig kan du använda ett milt rengöringsmedel. Vi rekommenderar att du inte använder starka eller slipande rengöringsmedel. - Ugnens utsida rengörs med en fuktig trasa. För att undvika skada på drivande delar inuti u
Resumo do conteúdo contido na página número 10
753110IM_rev3 21/09/05 13:36 Side 10 FI Lue tämä käyttö- ja huolto-opas. Opas sisältää ohjeet mikroaaltouunin käyttöä ja suositeltavaa huoltoa varten. Kun olet lukenut oppaan, pidä se saatavilla tulevaa tarvetta varten. TÄRKEÄT TURVAOHJEET - Älä käytä tyhjää uunia mikroaaltotoiminnolla. Uunissa on käytön aikana oltava aina ruokaa tai vettä, joka ottaa mikroaaltoenergian vastaan. - Käytä mikroaaltouunissa ainoastaan keittokirjassasi mainittuja metallisia työvälineitä. Kun käytät vain mikroaal
Resumo do conteúdo contido na página número 11
753110IM_rev3 21/09/05 13:36 Side 11 KIERTOILMATOIMINNON KÄYTTÖ Esilämmitystoiminto 1. Paina START-painiketta useita kertoja, kunnes haluamasi lämpötila on näytössä. Järjestelmä aloittaa esilämmityksen. Kun lämpötila on saavutettu, uuni pysähtyy ja antaa äänimerkin viisi kertaa. Näytössä vilkkuu esilämmityksen lämpötila. Voit avata luukun ja laittaa kypsennettävän ruoan uuniin. 2. Avaa luukku ja laita ruoka uuniin. Sulje luukku. Aseta taas kypsennysaika painamalla painikkeita "10 Min ", "1 mi
Resumo do conteúdo contido na página número 12
753110IM_rev3 21/09/05 13:36 Side 12 Yhdistelmätoiminto Tässä mikroaaltouunissa on kaksi erilaista yhdistelmäohjelmaa. Paina Micro/Grill-painiketta 1 tai 2 kertaa. Näyttöön tulee G-2 tai G-3. G-2 = 36 % mikrotehosta ja 64 % grillitehosta G-3 = 55 % mikrotehosta ja 45 % grillitehosta Aseta kypsennysaika painamalla painikkeita "10 Min ", "1 min " ja "10 sec”. Esimerkki: yhdistelmäkypsennyksen ajaksi asetetaan 12 minuuttia 50 sekuntia.Automaattinen sulatus Paina painikkeita + ja – kohdassa ”De
Resumo do conteúdo contido na página número 13
753110IM_rev3 21/09/05 13:36 Side 13 PUHDISTAMINEN – Kytke uuni pois päältä ja irrota pistoke pistorasiasta ennen puhdistusta. – Pidä uunin sisäpuoli puhtaana. Jos uunin seiniin roiskuu ruokaa tai läikkyy nestettä, puhdista seinät kostealla kankaalla. Jos uuni on erittäin likainen, voit käyttää mietoa puhdistusainetta. Voimakkaiden ja hankaavien puhdistusaineiden käyttöä ei suositella. – Uunin ulkopinta puhdistetaan kostealla kankaalla. Uunin tuuletusaukkoihin ei saa päästää vettä, koska uuni
Resumo do conteúdo contido na página número 14
753110IM_rev3 21/09/05 13:36 Side 14 UK We recommend that you take the time to read these instructions carefully. We also recommend that you save them in case you need them at a later point to remind yourself of the functions of the microwave oven. IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS - Only use the oven for the purpose for which it was designed. - Do not use the oven if the cord or plug is damaged, if the oven is not functioning properly, or if it has been damaged by a heavy impact or similar. - Sh
Resumo do conteúdo contido na página número 15
753110IM_rev3 21/09/05 13:36 Side 15 Convection with preheating 1. Press "CONVECTION" to select the oven’s convection (hot-air) function. Press the button repeatedly until you reach the required temperature. The temperature will appear on the display. Temperature Display Press once 140 °C 140 Press twice 150 °C 150 Press 3 times 160 °C 160 Press 4 times 170 °C 170 Press 5 times 180 °C 180 Press 6 times 190 °C 190 Press 7 times 200 °C 200 Press 8 times 210 °C 210 Press 9 times 220 °C 220 Pres
Resumo do conteúdo contido na página número 16
753110IM_rev3 21/09/05 13:36 Side 16 Combination This microwave oven has 2 different combination programmes. If you press the "MICRO+GRILL" button once or twice, G-2 or G-3 will appear on the display. G-2= 36% microwave power + 64% grill G-3= 55% microwave power + 45% grill Set the time in the same way as for setting the grill function. Example: Combination time of 12 minutes and 50 seconds: Press 10 min. once, 1 min. twice and 10 sec. five times. Press "START" to begin cooking. AUTOMATIC D
Resumo do conteúdo contido na página número 17
753110IM_rev3 21/09/05 13:36 Side 17 PAUSE/RESET If the oven is in use, it can be set to pause by pressing "PAUSE/RESET" once. Press "START" to resume cooking. If you want to stop the cooking completely, press the "PAUSE/RESET" button twice. In normal use, the door can be opened at any time. When the door is opened, the oven automatically stops cooking. Start the oven by closing the door and pressing the "START" button. The selected programme continues automatically until it is completed. BEF
Resumo do conteúdo contido na página número 18
753110IM_rev3 21/09/05 13:36 Side 18 DE Bitte nehmen Sie sich die Zeit, sich mit dieser Bedienungsanleitung vertraut zu machen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Mikrowellengeräts/Umluftofens jederzeit nachlesen. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1. Das Gerät nur bestimmungsgemäß einsetzen. 2. Gerät nicht benutzen, wenn Kabel oder Stecker beschädigt sind, das Gerät nicht optimal funktioniert, beschädigt ist oder durch Herunterfallen
Resumo do conteúdo contido na página número 19
753110IM_rev3 21/09/05 13:36 Side 19 Die Leistungsstufe wird im Display angezeigt: P XX. 3. Durch Drücken der Tasten „10 min“, „1 min“, „10 sec“ die gewünschte Garzeit einste. 4. Taste „START“ erneut drück. Umluft 1. Zum wählen der Warmluftfunktion „CONVECTION“ drücken. Durch mehrmaliges Drücken wird die gewünschte Temperatur eingestellt und im Display angezeigt. Temperatur Display 1-mal drücken: 140°C 140 2-mal drücken: 150°C 150 3-mal drücken: 160°C 160 4-mal drücken: 170°C 170 5-mal drü
Resumo do conteúdo contido na página número 20
753110IM_rev3 21/09/05 13:36 Side 20 Kombination Dieses Mikrowellengerät hat zwei Kombinationsprogramme Mikrowelle/Grill. Zum Wählen dieser Programme „MICRO+GRILL“ ein- oder zweimal drücken. Das Display zeigt G-2 bzw. G-3 an. G2 = 36% Mikrowellenleistung + 64% Grill G3 = 55% Mikrowellenleistung + 45% Grill Die Zeit wie bei der Grillfunktion einstellen. Beispiel: Kombinationszeit 12 Minuten und 50 Sekunden: 1-mal 10 min, 2-mal 1 min und 5-mal 10 sec drücken. Zum Starten des Garvorgangs „START“