Resumo do conteúdo contido na página número 1
VISION NOCTURNE
MANUEL D'INSTRUCTIONS
VISIÓN NOCTURNA
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
NACHTSICHT
BEDIENUNGSANLEITUNG
Model:
26-0400
2.5x42
Binocular Jumelles
Lit #: 91-0232/11-02
Binoculares Ferngläser
Resumo do conteúdo contido na página número 2
ENGLISH 2.5x42 Night Vision Binocular English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 – 8 FRENCH 2.5x42 Night Vision Binocular French . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 – 14 SPANISH 2.5x42 Night Vision Binocular Spanish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 –
Resumo do conteúdo contido na página número 3
ENGLISH SPECIFICATIONS Congratulations on the purchase of your Bushnell Night Vision Product. Bushnell Night Vision products are comprised of high quality image intensifier tubes and optics. Bushnell Night Vision products amplify existing light, allowing you to see in dark Magnification: 2.5 X conditions too dark for the naked eye. Objective Size: 42 mm HOW NIGHT VISION WORKS Vertical Resolution: 30 lines/mm Viewing Range (Ft.)* 4 –600 ft. Bushnell Night Vision products collect and amplify ex
Resumo do conteúdo contido na página número 4
GETTING STARTED Installing Batteries This device operates on two AA batteries. To install, unscrew the battery compartment cover located on the bottom of the unit. Insert the batteries into the battery compartment so that the (+) and negative (-) terminals of the batteries match the markings inside the compartment. Replace the battery cover carefully – do not over tighten. Use and Testing This device operates on two AA batteries. Make sure they have been installed according to the instruction
Resumo do conteúdo contido na página número 5
Caution: This device can be used in extreme cold weather. However, when the unit is brought back into a warm environment, TWO-YEAR LIMITED WARRANTY you must wait approximately 5 hours before using the unit again. Damage may occur due to condensation that may have • Do not point this device toward any light source greater than 1 lux ® Your Bushnell product is warranted to be free of defects in accumulated on the internal circuitry of the unit. such as car headlights, for an extended period of
Resumo do conteúdo contido na página número 6
FRENCH ® SPÉCIFICATIONS Merci de votre achat d'un produit Night Vision de Bushnell . Ces produits sont conçus avec des tubes et dispositifs optiques intensificateurs d'images de haute qualité. Les produits Night Vision de Bushnell amplifient la lumière existante et permettent de voir dans une obscurité trop sombre pour toute détection à l'oeil nu. Grossissement : 2,5 x Dimension de l'objectif : 42 mm FONCTIONNEMENT DES PRODUITS NIGHT VISION Résolution verticale : 30 lignes/mm Plage d'observat
Resumo do conteúdo contido na página número 7
POUR COMMENCER Mise en place des piles Cet instrument fonctionne avec deux piles de type AA. Pour les m e t t re en place, dévisser pour ouvrir le couvercle du compartiment des piles situé au bas de l'instrument. Insérer les piles dans le compartiment, de façon que les bornes positive (+) et négative (-) des piles soient placées en face des marques correspondantes à l'intérieur du compartiment. Remettre le couvercle en place avec précaution, en évitant de trop serrer. Utilisation et test Cet
Resumo do conteúdo contido na página número 8
Attention : Il est possible d'utiliser cet instrument par temps très froid. Cependant, lorsqu'il est ramené dans un environnement • Cet instrument a été conçu pour GARANTIE LIMITÉE de DEUX ans chaud, il faut attendre environ 5 heures avant de l'utiliser à nouveau, car la condensation qui s'est accumulée sur les circuits ê t re autonome. Ne pas ouvrir ® Votre produit Bushnell est garanti exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant internes de l'instrument provoquerait des dommages.
Resumo do conteúdo contido na página número 9
SPANISH ® ® ESPECIFICACIONES Felicidades por haber comprado su Night Vision de Bushnell . Los productos Night Vision de Bushnell están compuestos por ® unos tubos intensificadores de imagen y una óptica de la más alta calidad. Los productos Night Vision de Bushnell amplifican la luz existente permitiendo ver en condiciones demasiado oscuras para observar a simple vista. Amplificación: 2,5x Tamaño del objetivo: 42 mm CÓMO FUNCIONA NIGHT VISION Resolución vertical: 30 líneas/mm Gama de visión*: 1,
Resumo do conteúdo contido na página número 10
PARA EMPEZAR Instalación de pilas Este dispositivo funciona con dos pilas AA. Para instalar éstas últimas, desenrosque la tapa del compartimiento de las pilas situado en la parte inferior de la unidad. Inserte las pilas en dicho compartimiento de tal modo que sus bornas o terminals (+) y (-) coincidan con las marcas al interior del receptáculo. Vuelva a poner la tapa de las pilas con cuidado — no la apriete demasiado. Utilización y pruebas Este dispositivo funciona con dos pilas AA. Asegúrese
Resumo do conteúdo contido na página número 11
("POWER"). Este dispositivo se puede montar en cualquier trípode con un casquillo de 1/4”. CUIDADO Y MANTENIMIENTO GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS Precaución: Este instrumento se puede usar en climas muy fríos; sin embargo, cuando se regrese la unidad a un ambiente ® Los instrumentos Night Vision (de visión nocturna) de Su producto Bushnell está garantizado contra defectos de material y cálido, deberá esperar aproximadamente 5 horas antes de volver a usar la unidad. Pueden producirse daños debido
Resumo do conteúdo contido na página número 12
GERMAN Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Nachtsichtgerätes von Bushnell. Unsere Geräte aus der Bushnell-Nachtsichtgeräte-Serie TECHNISCHE DATEN beinhalten hochwertige Bildverstärkerröhren und optische Systeme. Nachtsichtgeräte von Bushnell verstärken die bestehenden Lichtverhältnisse und ermöglichen so noch eine gute Sicht unter Umgebungsbedingungen, bei denen mit bloßem Auge nichts Vergrößerung: 2,5x mehr wahrgenommen werden könnte. Objektivdurchmesser: 42 mm Vertikale Auflösung: 30 Linien/
Resumo do conteúdo contido na página número 13
ERSTE SCHRITTE Einsetzen der Batterien Dieses Gerät wird mit zwei Mignonzellen betrieben. Zum Einsetzen der Batterien den Batteriefachdeckel auf der Unterseite des Gerätes aufschrauben. Anschließend die Batterien so einlegen, dass der (+)- und (–)-Pol der Batterien auf die jeweilige Markierung im Inneren des Batteriefachs zeigen. Nach Einlegen der Zellen den Deckel wieder vorsichtig festschrauben und Schrauben dabei nicht überdrehen. Verwendung und Test Dieses Gerät wird mit zwei Mignonzellen b
Resumo do conteúdo contido na página número 14
ZWEIJÄHRIGE BESCHRÄNKTE GARANTIE wahrnehmen. Zu diesem Zweck den Infrarot-Illuminator durch Drücken des entsprechenden IR-Knopfes neben dem POWER- • Das Gerät niemals über einen längeren Zeitraum hinweg auf ® Sie erhalten für Ihr Bushnell -Produkt eine Garantie für einen Zeitraum von zwei Knopf drücken. Dieses Nachtsichtgerät kann auf jedes handelsübliche Stativ mit einer 1/4-Zoll-Kupplung montiert werden. eine Lichtquelle mit einer Intensität von mehr als 1 Lux (zum J a h ren ab dem Kaufdatum.