Resumo do conteúdo contido na página número 1
ME_34_35_36_85344_0706_Sp6.book Seite 1 Montag, 24. Juli 2006 10:12 10
ME 34
ME 35
ME 36
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Notice d‘emploi
Istruzioni per l‘uso
Instrucciones para el uso
Gebruiksaanwijzing
Resumo do conteúdo contido na página número 2
ME_34_35_36_85344_0706_Sp6.book Seite 2 Montag, 24. Juli 2006 10:12 10
Resumo do conteúdo contido na página número 3
ME_34_35_36_85344_0706_Sp6.book Seite 183 Montag, 24. Juli 2006 10:12 10 Deutsch English Français Italiano Español Nederlands Diagrams
Resumo do conteúdo contido na página número 4
ME_34_35_36_85344_0706_Sp6.book Seite 184 Montag, 24. Juli 2006 10:12 10
Resumo do conteúdo contido na página número 5
ME_34_35_36_85344_0706_Sp6.book Seite 1 Montag, 24. Juli 2006 10:12 10 Mikrofonköpfe ME 34, ME 35, ME 36 • Dauerpolarisierte Kondensatormikrofone • Anwendungsbereiche: Konferenz, Beschallung, Studiotechnik ME 34, ME 35 •ME 34: Nieren-Charakteristik • ME 35: Supernieren-Charakteristik • Stabiles Metallgehäuse, nicht reflektierende Oberfläche, mattschwarz •Hohe Klangqualität •Rauscharm ME 36 • Supernieren-/Keulen-Charakteristik • Stabiles Metallgehäuse, mattschwarz nicht reflektierende Ob
Resumo do conteúdo contido na página número 6
ME_34_35_36_85344_0706_Sp6.book Seite 2 Montag, 24. Juli 2006 10:12 10 Anschlussmöglichkeiten Hinweis: Um eine intakte Masseverbindung herzustellen, schrauben Sie das Mikrofon unbedingt fest auf den Schwanenhals. 2
Resumo do conteúdo contido na página número 7
ME_34_35_36_85344_0706_Sp6.book Seite 3 Montag, 24. Juli 2006 10:12 10 Zubehör Artikel Bezeichnung Artikel-Nr. Schwanenhälse MZH 3015 005074 MZH 3040 005076 MZH 3042 009384 Windschutze MZW 34 W weiß 005068 MZW 34 PRO schwarz 005067 MZW 34 schwarz 086740 MZW 36 PRO schwarz 005069 MZW 36 schwarz 083297 Schwinghalterung MZS 31 005087 Leuchtringvarianten MZH 3015L 009435 MZH 3040L 009436 MZH 3042L 009437 3
Resumo do conteúdo contido na página número 8
ME_34_35_36_85344_0706_Sp6.book Seite 4 Montag, 24. Juli 2006 10:12 10 Schwanenhälse MZH 3015, MZH 3040 und MZH 3042 • Schwanenhälse zur Verwendung mit den Mikrofonen ME 34, ME 35 und ME 36 • Stabiler Metallhals, nicht reflektierende Oberfläche, mattschwarz • Standardanschluss (XLR-3) MZH 3015 MZH 3040 MZH 3042 Länge 150 mm 400 mm 400 mm Durchmesser 6 mm 6 mm 6 mm (Hals) Gewicht 73 g 120 g 110 g Anschluss XLR-3 XLR-3 XLR-3 XLR-3 Anschlüsse Die Ausgangsstecker der Schwanenhälse sind symme-
Resumo do conteúdo contido na página número 9
ME_34_35_36_85344_0706_Sp6.book Seite 5 Montag, 24. Juli 2006 10:12 10 Technische Daten Mikrofonköpfe In Kombination mit MZH 3015, MZH 3040 und MZH 3042 ME 34 ME 35 ME 36 Übertragungs- 40 Hz – 50 Hz – 40 Hz – bereich 20 kHz 20 kHz 20 kHz Akustische Druck- Druck- Druckgradienten- Arbeitsweise gradienten- gradienten- empfänger/ empfänger empfänger Interferenz- richtrohr Richt- Niere Superniere Superniere/Keule charakteristik Feldleerlauf- 10 mV/Pa 10 mV/Pa 18 mV/Pa Übertragungs- faktor Elektri
Resumo do conteúdo contido na página número 10
ME_34_35_36_85344_0706_Sp6.book Seite 6 Montag, 24. Juli 2006 10:12 10 Herstellererklärungen Garantie 2 Jahre Konformitätserklärung Sennheiser electronic GmbH & Co. KG erklären, dass dieses Gerät die anwendbaren CE-Normen und Vorschriften erfüllt. WEEE-Erklärung Bitte entsorgen Sie dieses Gerät am Ende seiner Nutzungsdauer bei Ihrer örtlichen kommunalen Sammelstelle oder im Recycling Center. 6
Resumo do conteúdo contido na página número 11
ME_34_35_36_85344_0706_Sp6.book Seite 1 Montag, 24. Juli 2006 10:12 10 ME 34, ME 35, ME 36 Microphone Heads • Pre-polarized condenser microphones • Areas of application: conference, public address and studio applications. ME 34, ME 35 • ME 34: cardioid pick-up pattern • ME 35: super-cardioid pick-up pattern • Rugged, matt black metal housing with anti-reflection coating • High sensitivity • Low equivalent noise level ME 36 • Super-cardioid/lobar pick-up pattern • Rugged, matt black metal h
Resumo do conteúdo contido na página número 12
ME_34_35_36_85344_0706_Sp6.book Seite 2 Montag, 24. Juli 2006 10:12 10 Possible Connections Note To create an intact bond, make sure that you screw the microphone tightly onto the gooseneck. 2
Resumo do conteúdo contido na página número 13
ME_34_35_36_85344_0706_Sp6.book Seite 3 Montag, 24. Juli 2006 10:12 10 Accessories Accessories Name Cat.No. Goosenecks MZH 3015 005074 MZH 3040 005076 MZH 3042 009384 Windscreens MZW 34 W white 005068 MZW 34 PRO black 005067 MZW 34 black 086740 MZW 36 PRO black 005069 MZW 36 black 083297 Shockmount MZS 31 005087 Signal light ring MZH 3015L 009435 variants MZH 3040L 009436 MZH 3042L 009437 3
Resumo do conteúdo contido na página número 14
ME_34_35_36_85344_0706_Sp6.book Seite 4 Montag, 24. Juli 2006 10:12 10 MZH 3015, MZH 3040 and MZH 3042 Goosenecks • Goosenecks for use with the ME 34, ME 35 and ME 36 microphones • Rugged, matt black metal housing with anti-reflection coating • Standard connection (XLR-3) MZH 3015 MZH 3040 MZH 3042 Length 150 mm 400 mm 400 mm Diameter 6 mm 6 mm 6 mm Weight 73 g 120 g 110 g Connector XLR-3 XLR-3 XLR-3 XLR-3 connectors The goosenecks feature balanced and floating XLR outputs with standard po
Resumo do conteúdo contido na página número 15
ME_34_35_36_85344_0706_Sp6.book Seite 5 Montag, 24. Juli 2006 10:12 10 Technical Data In combination with MZH 3015, MZH 3040 and MZH 3042 ME 34 ME 35 ME 36 Frequency 40 Hz – 50 Hz – 40 Hz – response 20 kHz 20 kHz 20 kHz Acoustic pressure pressure pressure gradient operating gradient gradient transducer/ principle transducer transducer interference tube transducer Pick-up pattern cardioid super-cardioid super-cardioid/ lobar Sensitivity 10 mV/Pa 10 mV/Pa 18 mV/Pa (free field, no load) E
Resumo do conteúdo contido na página número 16
ME_34_35_36_85344_0706_Sp6.book Seite 6 Montag, 24. Juli 2006 10:12 10 Manufacturer declarations Warranty 2 years Approval Sennheiser electronic GmbH & Co. KG declare that this device is in compliance with the applicable CE standards and regulations. WEEE Declaration Please dispose of this product at the end of its operational lifetime by bringing it to your local collection point or recycling centre for such equipment. 6
Resumo do conteúdo contido na página número 17
ME_34_35_36_85344_0706_Sp6.book Seite 1 Montag, 24. Juli 2006 10:12 10 Têtes de microphone ME 34, 35, 36 • Microphones électrostatiques à polarisation permanente • Domaines d‘applications : conférences, installations de sonorisation et applications studio ME 34, ME 35 • ME 34: directivité cardioïde • ME 35: directivité supercardioïde • Solide boîtier métallique, surface anti reflet, noir mat • Qualité sonore élevée • Faible bruit de fond ME 36 • Directivité supercardioïde/lobe • Solide
Resumo do conteúdo contido na página número 18
ME_34_35_36_85344_0706_Sp6.book Seite 2 Montag, 24. Juli 2006 10:12 10 Branchements possibles Note Pour établir une liaison de masse intacte, il faut absolument visser le microphone au col de cygne. 2
Resumo do conteúdo contido na página número 19
ME_34_35_36_85344_0706_Sp6.book Seite 3 Montag, 24. Juli 2006 10:12 10 Accessoires Accessoire Nom N° Réf. Cols de cigne MZH 3015 005074 MZH 3040 005076 MZH 3042 009384 Bonnette anti-vent MZW 34 W blanche 005068 MZW 34 PRO noire 005067 MZW 34 noire 086740 MZW 36 PRO noire 005069 MZW 36 noire 083297 Fixation anti-vibration MZS 31 005087 Variantes d'anneau MZH 3015L 009435 lumineux MZH 3040L 009436 MZH 3042L 009437 3
Resumo do conteúdo contido na página número 20
ME_34_35_36_85344_0706_Sp6.book Seite 4 Montag, 24. Juli 2006 10:12 10 Cols de cygne MZH 3015, MZH 3040 et MZH 3042 • Cols de cygne pour utilisation avec les microphones ME 34, ME 35 et ME 36 • Col métallique, solide boîtier métallique, surface anti reflet, noir mat • Connexion micro standard (XLR-3) MZH 3015 MZH 3040 MZH 3042 Longueur 150 mm 400 mm 400 mm Diamètre 6 mm 6 mm 6 mm Poids 73 g 120 g 110 g Connecteur XLR-3 XLR-3 XLR-3 Connecteurs XLR-3 Les cols de cygne sont equipés des sortie