Resumo do conteúdo contido na página número 1
Tourguide
1039
Instruction manual
Resumo do conteúdo contido na página número 2
Contents Contents Important safety instructions .................................................................................... 2 The Tourguide 1039 system ....................................................................................... 4 Frequency ranges ........................................................................................................... 4 Features of the EK 1039 receiver ................................................................................ 4 Suitab
Resumo do conteúdo contido na página número 3
Important safety instructions Important safety instructions • Read this instruction manual. • Keep this instruction manual. Always include this instruction manual when passing the product on to third parties. • Heed all warnings and follow all instructions. • Only clean the product with a dry cloth. • Do not place the product near any heat sources such as radiators, stoves, or other devices (including amplifiers) that produce heat. • Only use attachments/accessories specified by Sennheiser. • R
Resumo do conteúdo contido na página número 4
Important safety instructions Safety instructions for NiMH rechargeable batteries If abused or misused, rechargeable batteries may leak. In extreme cases, they may even present •a heat hazard, •a fire hazard, •an explosion hazard, • a smoke or gas hazard. Sennheiser does not accept any liability for damage arising from abuse or misuse. Keep away from children. Only use rechargeable batteries recommended by Sennheiser. Observe correct polarity. Do not short-circuit. Do not expose to moisture. Sw
Resumo do conteúdo contido na página número 5
Ch 4 English The Tourguide 1039 system The Tourguide 1039 system The Tourguide 1039 system consists of the EK 1039 receiver and a suitable trans- mitter of the evolution wireless G3 or 2000 series. The system offers optimum speech transmission for guided tours, small confer- ences and interpretation applications with one or several speakers. The use of RF transmission allows freedom of movement for all members of the group. Due to the possibility of combining the EK 1039 receiver with differen
Resumo do conteúdo contido na página número 6
Ch 4 English The Tourguide 1039 system Suitable transmitters for your Tourguide application The following table will help you to select a suitable transmitter for your Tourguide application. Receiver Transmitters Mobile use Stationary use Tourguide 1039: evolution wireless G3 series: evolution wireless G3 series: • EK 1039 • SK 100/300/500 • SR 300 IEM G3 • SKM 100/300 • SKP 100/300 2000 series: 2000 series: • SK 2000 • SR 2000 IEM • SKM 2000 • SR 2050 IEM • SKP 2000 -30 -40 SR 300 IEM Stereo T
Resumo do conteúdo contido na página número 7
The Tourguide 1039 system SKP plug-on transmitter A plug-on transmitter converts a wired microphone into a radio microphone, allowing e.g. to use an existing microphone for your mobile Tourguide application. e.g. SKP 300 with ME 36 EK 1039 Stationary use of the transmitters SR monitoring transmitter You can use a stationary transmitter for e.g. running a small conference or for offering a translation of the audio channel. The transmitter can be connected to a mixing console and to other audio s
Resumo do conteúdo contido na página número 8
The Tourguide 1039 system Charger for your Tourguide application BA 2015 accupack For daily use, we recommend using the supplied BA 2015 accupack. The accupack can be charged in the L 2015 charger without having to be removed from the device. BA 2015 L 2015 charger The L 2015 charger can charge up to two BA 2015 accupacks. The accupacks can be charged separately or when installed in the receiver. L 2015 Tourguide 1039 | 7
Resumo do conteúdo contido na página número 9
Product overview of the EK 1039 receiver Product overview of the EK 1039 receiver
1 On/off/volume control 7 SET button 2 3.5 mm jack socket for headphones, 8 / button (UP/DOWN) lockable 9 Battery compartment 3 Receiving antenna 0 Battery compartment cover (metal) 4 Operation and battery status A Battery compartment catches indicator “LOW BATT/ON”, B Infra-red interface red LED: lit = ON C ESC button flashing = LOW BATT D Display panel, backlit in orange 5 R
Resumo do conteúdo contido na página número 10
Ch 4 English Product overview of the EK 1039 receiver Overview of the displays After switch-on, the receiver displays the standard display: Ch 4 English The display backlighting is automatically reduced after approx. 20 seconds. Display Meaning E Receiving channel Current receiving channel “Ch 1” ... “Ch 32” F Channel name Name of the receiving channel, individually adjustable; can consist of 8 characters max., e.g. “English” G Lock mode icon Lock mode is activated (see page 12) H Char
Resumo do conteúdo contido na página número 11
Ch 4 English Putting the receiver into operation Putting the receiver into operation Inserting the batteries or the accupack For powering the diversity receiver, you can either use two 1.5 V AA size batteries or the rechargeable Sennheiser BA 2015 accupack. For daily use, we recommend using the supplied BA 2015 accupack. The accupack can be charged in the L 2015 charger without having to be removed from the device. Open the battery compartment by pushing the two catchesA in the direction of th
Resumo do conteúdo contido na página número 12
Ch 4 English Using the receiver Using the receiver To establish a transmission link between the configured transmitter and receiver, proceed as follows: 1. Switch the receiver on (see next section). 2. Switch the transmitter on (see the instruction manual for the transmitter). The transmission link is established and the receiver’s RF signal indication 5 lights up green. For information on how to configure the receiver, read the chapter “Config- uring the receiver” on page 14. For information on
Resumo do conteúdo contido na página número 13
Using the receiver To adjust the volume: WARNING Hearing damage due to high volumes! Listening at high volume levels for long periods can lead to perma- nent hearing defects. Set the volume to a low level before using the product. Do not continuously expose yourself to high volumes. Turn the volume control1 – clockwise to increase the volume – counterclockwise to reduce the volume. Using the “Limiter” function, you can reduce the audio level of the head- phone output (see page 18). Deactiv
Resumo do conteúdo contido na página número 14
Using the receiver Attaching the receiver to clothing You can use the belt clipE to attach the diversity receiver to clothing (e.g. belt, waistband). The belt clip is detachable so that you can also attach the receiver with the antenna pointing downwards. To do so, withdraw the belt clip from its fixing points and attach it the other way round. The belt clip is secured so that it cannot slide out of its fixing points accidentally. To detach the belt clip: Lift one side of the belt clip as s
Resumo do conteúdo contido na página número 15
Configuring the receiver Configuring the receiver Calling up/ending the menu You can only call up the menu when the receiver is switched off. Press the ESC button C and keep it pressed. Turn the volume control1 clockwise until it clicks to switch the receiver on. The Setup display appears on the display panel. To end the menu: Switch the receiver off (see page 11). When switching the receiver on again, the standard display will be shown. 14 | Tourguide 1039
Resumo do conteúdo contido na página número 16
... Configuring the receiver Overview of the menu ”Setup“ menu Auto Lock Channels ”Setup Ch 1“ … ”Channels“ menu Squelch “Setup Ch 32“ menu Limiter LCD Contrast Setup Ch 1 Name Software Revision Setup Ch 2 Tune Copy Active Exit Setup Ch 32 Exit Display Function of the menu item Page “Setup” menu Auto Lock Activates the automatic lock mode 17 Channels Call up the “Channels” menu 19 Squelch Adjusts the squelch threshold 17 Limiter Activating the limiter of the headphone output 18 LCD Contrast Ad
Resumo do conteúdo contido na página número 17
Configuring the receiver Working with the menu By way of example of the “Limiter” menu item, this section describes how to use the menu. Calling up the menu SET Press the SET button. You call up the menu. Selecting a menu item Press the rocker button to change to the “Limiter” menu item. The current setting of the menu item is displayed: Setup Limiter Off Calling up a menu item and adjusting and storing it SET Setup Limiter Limiter Limiter Off On Off Call up “Lim
Resumo do conteúdo contido na página número 18
Configuring the receiver The “Setup” menu Activating the automatic lock mode – “Auto Lock” SET Setup Auto Lock Auto Lock Auto Lock Inactive Active Inactive Call up Select the desired Store the setting “Auto Lock” setting SET “Stored” Possible settings: “Active”, “Inactive” The automatic lock mode prevents that the receiving channel is accidentally Ch 4 changed on the receiver. The lock mode iconG on the standard display indi- English cates that the lock mode is activated. For information on
Resumo do conteúdo contido na página número 19
Configuring the receiver Activating the limiter of the headphone output – “Limiter” SET Setup Limiter Limiter Limiter Off On Off Call up “Limiter” Select the desired Store the setting setting SET “Stored” Possible settings: “On”, “Off” The limiter reduces the maximum volume at the headphone output by –12 dB. Upon delivery, the “Limiter” function is switched on. We recommend to keep this function switched on at all times. Adjusting the contrast of the display panel – “LCD Contras
Resumo do conteúdo contido na página número 20
Copy Configuring the receiver To copy the settings: Place the receiver (A) above the infra-red interfacesB of the other receivers (B), one after the other. The distance between the infra-red interfaces must not A exceed 10 cm. The settings are copied and “Copy” briefly appears on the display panels of the B receivers (B). If data transfer was successful, the receiver (B) switches off automatically. Strong extraneous light may interfere with the data transfer via the infra-red interface. Ther