Resumo do conteúdo contido na página número 1
GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCTIONS FOR USE
NOTICE D‘EMPLOI
ISTRUZIONI PER L‘USO
INSTRUCCIONES PARA EL USO
MD 421-II
GEBRUIKSAANWIJZING
Resumo do conteúdo contido na página número 2
MD 421-II Dynamisches Richtmikrofon mit Nierencharakteristik. Geeignet für Gesangs-/ Sprachübertragung und Instrumentenabnahme in allen Bereichen der Ton- übertragungstechnik. MERKMALE • Gute Rückkopplungs- und Körperschalldämpfung • Transparente Klangwiedergabe • Ausgeprägte Richtcharakteristik mit weitem Öffnungswinkel • Robust • 5-stufiger Baßeinsteller • Verriegelbare Stativhalterung EMPFOHLENES ZUBEHÖR Tischfüße: MZT 441, (Art.-Nr. 00799); MZT 100 (Art.-Nr. 01883). Windschutze: MZW 40 (Art.
Resumo do conteúdo contido na página número 3
MD 421-II Dynamic microphone with cardioid-shaped directional characteristic. Suitable for vocal transmission and miking up instruments in all fields of live sound transmission. ITS FEATURES • Good feedback and handling noise rejection • Transparent sound reproduction • Pronounced directional characteristik • Robust • 5 step roll-off filter • Lockable stand holder RECOMMENDED ACCESSORIES Desk stands: MZT 441, (art.-no. 00799); MZT 100 (art.-no. 01883). Windscreens: MZW 40 (art.-no. 01794); MZW 4
Resumo do conteúdo contido na página número 4
MD 421-II Microphone directional dynamique à directivité cardioide. Prévu pour la transmission vocale et instrumentale dans tous les domaines de la technique de transmission de sons en direct. SES CARACTÉRISTIQUES • Suppression de bruits de maniement et de réaction acoustique efficance • Reproduction du son transparente • Directivité prononcé avec un angle d’ouverture large • Robuste • Réglage des graves à 5 positions • Fixation sur pied à verrouiller ACCESSOIRES RECOMMANDÉS Pieds de table: MZT
Resumo do conteúdo contido na página número 5
MD 421-II Microfono direttivo dinamico con caratteristica a cardioide; di impiego univer- sale in tutti i campi della trasmissione sonora (vocale, instumentale). CARATTERISTICHE • Ottime caratteristiche anti-Larsen e di attenuazione dei rumori da contattofisico • Suono trasparente • Accentuata caratteristica direttiva con ampio angolo di apertura • Robusto • Regolatore dei bassi a 5 posizioni • Supporto stativo lucchettabile ACCESSORI CONSIGLIATI Base da tavolo: MZT 441, (art. n. 00799); MZT 100
Resumo do conteúdo contido na página número 6
MD 421-II Micrófono con caracteristica direccional cardioide. Puede ser empleado para transmissión de lenguaje hablada o de canto, asi como para sonido de instrumentos en todos los campos de la técnica de transmisión de sonido CARACTERISTICAS • buena amortiguación de la retrosalimentación y de los ruidos corporales • reproducción transparente del sonido • caracteristica acentuadamente direccional con ángulo de apertura amplio • robusto • reglaje de bajos con 5 stapas • soporte para trípode encla
Resumo do conteúdo contido na página número 7
MD 421-II Dynamische richtmicrofoon met nierenkarakteristiek. Geschikt voor de overdracht van gezang/gesproken woord en instrumenten in alle bereiken van de geluidsoverdrachtstechniek. KENMERKEN . Goede demping van terugkoppeling en lichaamsakoestiek . Transparante klankweergave . Geprononceerde richtkarakteristiek met brede openingshoek . Robuust . 5-traps-basinstelling . Vergrendelbare statiefhouder 3/8” AANBEVOLEN ACCESSOIRES Tafelpoten: MZT 441, (Art. Nr. 00799); MZT 100 (Art.Nr. 01883) Wind
Resumo do conteúdo contido na página número 8
Besprechen Speaking into the microphone Utilsation Parlare al microfono Sonorizaciòn In de microfoon spreken
Resumo do conteúdo contido na página número 9
Befestigen Mounting Fixation Fissaggio Fijaciòn Bevestigingen 3/8" 5/8"
Resumo do conteúdo contido na página número 10
Frequenzkurve Wirkung des Baßeinstellers Frequency response Effect of the roll-off filter Résponse en fréquence Effect du filtre roll-off Risposte in frequenza Effetto del filtro roll-off Respuesta en frecuencia Efecto del filtro roll-off Frequentiekromme Werking van de basinstelling Anschluß Connecting the microphone Connexion Collegamento Conexiòn Aansluiting + + + 1 2 12 12 3 3 3 XLR XLR XLR + + 1 2 12 3 3 + XLR XLR 6,3 mm
Resumo do conteúdo contido na página número 11
Richtdiagramm Polar diagram Diagramme de la directivé Diagramma polare Diagrama de la directividad Richtdiagram
Resumo do conteúdo contido na página número 12
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Telefon 05130/600-0 D-30900 Wedemark Telefax 05130/600-300 Printed in Germany Publ. 01/98 54558/A03