Resumo do conteúdo contido na página número 1
Produktinformation
Product Information
Informations de produit
SHM 800 Serie
Schwanenhalsmikrofon
Gooseneck microphone
Microphone sur col de cygne
Resumo do conteúdo contido na página número 2
Schwanenhals - Achtung Zur Vermeidung von Überdehnungen und frühzeitigem Verschleiß darf der Schwanenhals nur bis max. 90 Grad gebogen werden. Gooseneck - Caution In order to avoid overstretching and premature wear and tear never bend the gooseneck more than 90°. Col de Cygne - Attention Flexion de 90 degrés max. afin d’éviter tout sur-allongement et toute usure prématurée.
Resumo do conteúdo contido na página número 3
INHALT / CONTENTS / SOMMAIRE PRODUKTINFORMATION SHM 800 Serie Anwendungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 4 Anschluss und Inbetriebnahme . . . . . . . . . . Seite 4 Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 4 Service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 4 Typen-Schlüssel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 4 Versionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 5 Lieferzubehör.
Resumo do conteúdo contido na página número 4
PRODUKTINFORMATION SHM 800 Serie Sie haben sich für das Schwanenhalsmikrofon aus der Reihe SHM 800 von beyerdynamic entschieden. Vielen Dank für Ihr Vertrauen. Nehmen Sie sich bitte einige Minuten Zeit und lesen Sie diese Produktinformation vor Inbetriebnahme auf merk sam durch. Anwendungen Das SHM 800 mit Hypernieren/Keulen charak teristik ist extrem rückkopp lungsarm und Nebenge räusche werden wir kungsvoll unter - drückt. Das Schwanenhals mikro fon eignet sich sehr gut als Redner - mikrofon i
Resumo do conteúdo contido na página número 5
Die Buchstaben nach der Bezeichnung stehen für: A = Standardtyp, XLR-Stecker AD = Designausführung mit konischem Schwanenhals ADN = Designausführung mit konischem Schwanenhals und Nextelbeschichtung AN = Standard, mit Nextelbeschichtung AS = Standard, mit Schalter AW = Standard, in weiß E = ohne Speisewandler F = mit XLR-Buchse FS = mit XLR-Buchse und Schalter G = mit 5/8" Innengewinde YN = mit Nexusstecker und Nextelbeschichtung YLN = mit Nexusstecker, langem Schaft, Nextelbeschichtung Versione
Resumo do conteúdo contido na página número 6
Technische Daten Wandlerprinzip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kondensator (Back-Elektret) Arbeitsprinzip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Druckgradient / Interferenzrohr Übertragungsbereich. . . . . . . . . . . . . . . 40 - 18.000 Hz Richtcharakteristik. . . . . . . . . . . . . . . . . Hyperniere/Keule Feldleerlaufübertragungs- faktor bei 1 kHz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 mV/Pa Nennimpedanz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 Ω Nennabschlussimpedanz . . . . . .
Resumo do conteúdo contido na página número 7
Frequenzkurve ^ ± 2,5 dB 0 dB 15 mV/Pa = Richtdiagramm Schaltbilder Version F Version A 7 deutsch
Resumo do conteúdo contido na página número 8
PRODUCT INFORMATION SHM 800 Series Thank you for selecting the condenser microphone of the SHM 800 series. Please take some time to read carefully through this product information before setting up the equip ment. Applications The SHM 800 is a pencil-style shotgun microphone with a hyper- cardioid polar response giving very high gain-before-feedback properties and isolation from ambient and reflected noise sources. Applications for this gooseneck microphone include conference facilities and b
Resumo do conteúdo contido na página número 9
The letters following the description indicate: A = Standard type, XLR plug AD = Design version with conical gooseneck ADN = Design version with conical gooseneck and ® Nextel finish ® AN = Standard type, with Nextel finish AS = Standard, with switch AW = Standard, colour: white E = without pre-amp F = with XLR socket FS = with XLR socket and switch G = with 5/8" internal thread ® YN = with Nexus plug and Nextel finish ® YLN = with Nexus plug, long shaft, Nextel finish Versions Model Descripti
Resumo do conteúdo contido na página número 10
Technical Specifications Transducer type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Condenser (back electret) Operating principle . . . . . . . . . . . . . . . . Pressure gradient / interference tube Frequency response. . . . . . . . . . . . . . . . 40 - 18,000 Hz Polar pattern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hypercardioid/lobe Open circuit voltage at 1 kHz. . . . . . . . 15 mV/Pa Nominal impedance . . . . . . . . . . . . . . . 200 Ω Nominal load impedance . . . . . . . . . . . 1 k Ω Max. S
Resumo do conteúdo contido na página número 11
Frequency response curve ^ ± 2,5 dB 0 dB 15 mV/Pa = Polar pattern Wiring diagrams Version F Version A 11 english
Resumo do conteúdo contido na página número 12
INFORMATIONS DE PRODUIT SHM 800 Série Nous vous félicitons pour l’achat du microphone conden sateur SHM 800 de beyerdynamic et vous remercions de votre confiance. Veuillez lire attentivement ces informations produit avant de la mise en marche du microphone. Applications Grâce à sa directivité hypercardioïde/lobe, le microphone SHM 800 est très peu sensible au Larsen, et surtout des bruits parasites sont effectivement supprimés. Ce microphone se prête alors à l’utilisa- tion comme micro d’orate
Resumo do conteúdo contido na página número 13
Les lettres suivant la référence signifient: A = type standard, connecteur XLR AD = version design avec col de cygne conique ADN = version design avec col de cygne conique et revêtement Nextel AN = standard, revêtement Nextel AS = standard, avec interrupteur AW = standard, en blanc E = sans préamplificateur F = avec prise femelle XLR FS = avec prise femelle XLR et interrupteur G = avec filetage intérieur 5/8" YN = avec connecteur Nexus et revêtement Nextel YLN = avec connecteur Nexus, tige lon
Resumo do conteúdo contido na página número 14
Spécifications techniques Transducteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Condensateur («back-électret») Principe de fonctionnement . . . . . . . . . Gradient de pression / tube d’interférence Bande passante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 - 18.000 Hz Directivité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hypercardioïde/lobe Efficacité en champs libre, 1 kHz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 mV/Pa Impédance nom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Resumo do conteúdo contido na página número 15
Courbe de fréquence ^ ± 2,5 dB 0 dB 15 mV/Pa = Directivité Diagrammes de câblage Version F Version A 15 français
Resumo do conteúdo contido na página número 16
beyerdynamic GmbH & Co. KG Theresienstr. 8 74072 Heilbronn, Germany Tel. +49 (0) 71 31 / 617-0 Fax +49 (0) 71 31 / 617-224 info@beyerdynamic.de www.beyerdynamic.de beyerdynamic U.K. Ltd. 17 Albert Drive Burgess Hill RH15 9TN Tel. +44 (0)1444 / 258258 Fax +44 (0)1444 / 258444 sales@beyerdynamic.co.uk www.beyerdynamic.co.uk beyerdynamic Inc. USA 56 Central Ave. Farmingdale, NY 11735 Tel. +1 (631) 293-3200 Fax +1 (631) 293-3288 salesUSA@beyerdynamic.com www.beyerdynamic.com DEF5/PI SHM 800 (07.08)/