Resumo do conteúdo contido na página número 1
Model: 26-1020
Lit #: 98-0783/06-06
Night Vision Goggles • Instruction manual
Lunettes pour vision nocturne • Manuel d'instructions
Anteojos para visión nocturna • Manual de instrucciones
Nachtsicht-Brille • Bedienungsanleitung
Occhiali per visione notturna • Manuale di istruzioni
Óculos para visão noturna • Manual de instruções
Resumo do conteúdo contido na página número 2
ENGLISH FRENCH SPANISH ENGLISH 2 FRANçAIS 8 GERMAN ESPAñoL 14 DEutSCH 20 ItALIANo 26 PoR tuGuêS 32 2
Resumo do conteúdo contido na página número 3
NGLISH e Congratulations on the purchase of your Bushnell Night Vision Product. Bushnell Night Vision products are comprised of high quality image intensifier tubes and optics. Bushnell Night Vision products amplify existing light, allowing you to see in dark conditions too dark for the naked eye. 10 1 8 2 HOW NIGHT VISION WORKS 7 Bushnell Night Vision products collect and amplify existing light through the objective lens, which is then focused on the image intensifier. Inside the 9 5 intensif
Resumo do conteúdo contido na página número 4
Attaching the Goggle to Your Head Troubleshooting 3 • Release the two Velcro ® straps on the rear of the Headset. Spots in the Image. • Slide your head forward into the headset with your chin in the chinstrap. You may see spots in the image. These vary from scope to scope and are cosmetic blemishes inside the scope. These are normal for Night Vision • Close the two Velcro straps at the rear. goggles and are not a defect. • Adjust all straps until the Headset feels most comfortable and secure. G
Resumo do conteúdo contido na página número 5
TWO-Year LIMITED WARRANTY Your Bushnell® product is warranted to be free of defects in materials and workmanship for two years after the date of purchase. In the event of a defect under this warranty, we will, at our option, repair or replace the product, provided that you return the product postage prepaid. this warranty does not cover damages caused by misuse, improper handling, installation, or maintenance provided by someone other than a Bushnell Authorized Service Department. Any retu
Resumo do conteúdo contido na página número 6
FRANçAIS Nous vous félicitons d’avoir acheté un appareil de vision nocturne Bushnell. Les appareils de vision nocturne Bushnell se composent de tubes et de dispositifs optiques amplificateurs d’image de haute qualité. Ils amplifient la lumière existante, vous permettant de voir lorsque l’obscurité est trop profonde pour l’œil nu. 10 1 8 2 7 FONCTIONNe Me NT ed S APPARe ILS ed VISION NOCTURNe 9 5 Les appareils de vision nocturne Bushnell captent et amplifient la lumière existante au travers de
Resumo do conteúdo contido na página número 7
Pour ajuster les jumelles en position verticale : Impossible d’activer les jumelles 3 • Poussez vers l’intérieur le bouton à montage latéral (photo 3, 1), situé à l’arrière de la Assurez-vous que les piles sont correctement installées. Remplacez-les par des piles neuves au besoin. Assurez-vous que les contacts des piles sont vis de fixation. propres et non corrodés. Ces jumelles de vision nocturne renferment un capteur de lumière sur le côté droit (photo 1, 8) établissant un circuit de • Po
Resumo do conteúdo contido na página número 8
GARANTIE LIMITÉE de DEUX ans Votre produit Bushnell® est garanti exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant deux ans après la date d'achat. Au cas où un défaut apparaîtrait sous cette garantie, nous nous réservons l'option de réparer ou de remplacer le produit, à condition de nous le renvoyer en port payé. La présente garantie ne couvre pas les dommages causés par une utilisation, une manipulation, une installation incorrecte(s) ou un entretien incorrect ou fourni par quelqu'u
Resumo do conteúdo contido na página número 9
eSPAñOL Gracias por comprar su producto visión nocturna de Bushnell. Los productos de visión nocturna de Bushnell se componen de tubos intensificadores de imágenes y óptica de alta calidad. Los productos de visión nocturna de Bushnell amplifican la luz 10 1 existente, permitiendo que vea en condiciones demasiado oscuras para ver a simple vista. 8 2 7 CÓMO FUNCIONA LA VISIÓN NOCTURNA 9 5 Los productos de visión nocturna de Bushnell recogen y amplifican la luz existente por el objetivo, que desp
Resumo do conteúdo contido na página número 10
Ajuste los anteojos según la vertical Los anteojos no se encienden. 3 • Pulse el botón lateral (Imagen 3, 1), ubicado en la parte trasera del tornillo de Compruebe que las pilas estén bien instaladas. Reemplace las pilas por otras nuevas. Compruebe los contactos de las pilas sujeción, hacia adentro. para asegurarse de que estén limpios y sin corrosión. Estos anteojos de visión nocturna contienen un sensor luminoso en el • Empuje los anteojos hacia arriba. lado derecho (Imagen 1, 8). Este se
Resumo do conteúdo contido na página número 11
GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS Su producto Bushnell® está garantizado contra defectos de material y fabricación durante dos años a partir de la fecha de compra. En caso de defectos bajo esta garantía, nosotros, a nuestra opción, repararemos o sustituiremos el producto siempre que lo devuelva con portes pagados. Esta garantía no cubre defectos causados por el uso indebido, ni por un manejo, instalación o mantenimiento del producto inapropiados o el mantenimiento hecho por otro que no sea un C
Resumo do conteúdo contido na página número 12
eUTSCH d Wir gratulieren zum Kauf Ihres Bushnell® Nachtsichtgeräts. Bushnell Nachtsichtgeräte enthalten hochwertige Bildverstärkungsröhren und optik. Bushnell Nachtsichtgeräte verstärken vorhandenes Licht, sodass Sie auch in der Dunkelheit noch beobachten können, wenn das freie Auge nichts mehr sieht. 1 10 8 2 7 WIe FUNKTIONIR e T NACHTSICHT Bushnell Nachtsichtgeräte erfassen und verstärken vorhandenes Licht durch die objektivlinse, welches dann im Bildverstärker 9 5 fokussiert wird. In dem
Resumo do conteúdo contido na página número 13
Brille am Kopf befestigen PROBLEMLÖSUNG 3 • Lösen Sie die Velcro® Streifen an der Headset-Rückseite. Bildflecken. • Schieben Sie den Kopf nach vorne in das Headset, das Kinn liegt dabei auf dem Kinnband. Auf dem Bild können Flecken erscheinen. Diese Flecken sind von Glas zu Glas verschieden und sind Schatten im Glas. Das ist • Schließen Sie die beiden Velcro® Streifen an der Rückseite. bei Nachtsichtbrillen normal und kein Fehler. • Ziehen Sie die Streifen fest, bis das Headset bequem und siche
Resumo do conteúdo contido na página número 14
ZWEIJÄHRIGE BESCHRÄNKTE GARANTIE Sie erhalten für Ihr Bushnell®-Produkt eine Garantie für einen Zeitraum von zwei Jahren ab dem Kaufdatum. Die Garantie erstreckt sich auf Material- und Herstellungsfehler. Für den Fall, dass ein Mangel im Rahmen dieser Garantie auftritt, werden wir das Produkt nach unserer Wahl reparieren oder austauschen, vorausgesetzt, dass Sie das Produkt freigemacht zurückschicken. Von dieser Garantie ausgeschlossen sind Schäden, die auf Missbrauch, unsachgemäße Behandlu
Resumo do conteúdo contido na página número 15
ITALIANO Grazie per la preferenza accordataci acquistando un prodotto per visione notturna Bushnell. Gli strumenti per visione notturna Bushnell sono costruiti con ottiche e tubi intensificatori di immagine di alta qualità per amplificare la luce disponibile, consentendo l’osservazione in condizioni di illuminazione insufficienti per l’occhio nudo. 10 1 8 2 7 COM e FUNZIONANO GLI STRUMNTI e PR e VISION e NOTTURNA Gli strumenti per visione notturna Bushnell raccolgono e amplificano la luce att
Resumo do conteúdo contido na página número 16
Regolazione dell’occhiale sulla posizione verticale 1,8). Questo sensore è un circuito di protezione contro una luminosità intensa. Non coprite il sensore se usate lo strumento in 3 • Premete vesro l’interno il pulsante laterale (Figura 3,1), situato dietro la vite di montaggio. condizioni di oscurità. Se mettete a fuoco lo strumento di giorno (ricordatevi di coprire l’obiettivo), dovete coprire il sensore con • Spingete in alto l’occhiale. le dita o con del nastro elettrico nero. • L’occhiale
Resumo do conteúdo contido na página número 17
GARANZIA LIMITATA PER DUE ANNI Si garantisce che questo prodotto Bushnell® sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione per due anni a decorrere dalla data di acquisto. In caso di difetto durante il periodo di garanzia, a nostra discrezione ripareremo o sostituiremo il prodotto purché sia restituito franco destinatario. Sono esclusi dalla garanzia eventuali danni causati da abuso, maneggiamento improprio, installazione o manutenzione eseguiti da persone non autorizzate dal servizio d
Resumo do conteúdo contido na página número 18
PORTUGUS ê Parabéns pela aquisição do produto Bushnell com visão noturna. os produtos com visão noturna da Bushnell apresentam tubos intensificadores de imagem e óptica de alta qualidade. Eles ampliam a luz existente, permitindo fazer observações em condições que, a olho nu, seriam demasiadamente escuras. 10 1 8 2 7 COMO FUNCIONA A VISÃO NOTURNA 9 os produtos com visão noturna da Bushnell absorvem e amplificam a luz existente através da lente objetiva; em seguida, a luz é 5 focalizada no int
Resumo do conteúdo contido na página número 19
Ajuste do protetor de olhos na vertical circuito de proteção contra luzes brilhantes. Não cubra esse sensor ao usar o equipamento em condições escuras. Ao focalizar a 3 • Empurre o botão lateral para dentro (Imagem 3, 1), situado na parte posterior do parafuso unidade durante o dia (lembre-se de que a tampa deve estar cobrindo a lente objetiva), é preciso cobrir o sensor com o dedo ou com de conexão(7). uma fita isolante preta. • Empurre o protetor para cima. A imagem não está bem focalizada.
Resumo do conteúdo contido na página número 20
GARANTIA LIMITADA DE DOIS ANOS Garantimos que seu produto Bushnell® estará isento de defeitos materiais e de fabricação. por dois anos após a data de aquisição. Caso tenha algum um defeito sob esta garantia, iremos a nossa opção, consertar ou trocar este produto desde que o produto seja devolvido com porte pago. Esta garantia não abrange danos causados por uso indevido, operação, instalação, ou manutenção incorretas efetuadas por alguém a não ser que seja do Departamento do Serviço de Manuten