Resumo do conteúdo contido na página número 1
Manual de Instrucciones y Lista de Piezas
See Warranty on page 7 for important information about commercial use of this product.
Operating Instructions and Parts Manual DG460300CK S
Para Ordenar Repuestos o Asistencia Técnica, Llame al Teléfono 1-800-424-8936
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described. Protect
yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions
Resumo do conteúdo contido na página número 2
Operating Instructions and Parts Manual DG460300CK sharp edges or moving parts. Damaged Prevent No intente limpiarla introduciendo General Power Tool or entangled cords increase the risk of uninten- objetos con punta a través de las Pernos de ajuste de corte diagonal electric shock. tional starting. Ensure the switch is in aberturas. Mantenga los mangos de las Safety Warnings (Cont’d.) the off-position before connecting to herramientas limpios, secos y libres de When 6. Never trigger the tool w
Resumo do conteúdo contido na página número 3
Manual de Instrucciones y Lista de Piezas DG460300CK vez que haya cortado el bolsillo, de metal usando un paño con aceite. If the blade becomes twisted or General Power Tool Keep Funcionamiento (Cont.) acérquese a la esquina desde la Después de usar, deseche misaligned in the cut, the teeth at the cutting dirección contraria y corte el ángulo. adecuadamente el paño con aceite Safety Warnings (Cont’d.) back edge of the blade can dig into RECORTES/ CORTE DEL AGUJERO tools sharp and clean. Properl
Resumo do conteúdo contido na página número 4
Operating Instructions and Parts Manual DG460300CK • Ciertas hojas son útiles para diferentes desbloquear de inmediato simplemente Pre-Operation Ensamblaje 1. On/Off Switch 2 tipos de cortes y materiales. Asegúrese presionando una vez más el botón de 1 2. Lock Button Proper planning can prevent accidents (Continuación) de que la hoja en uso esté aprobada encendido/ apagado. 3. Safety Guard / Dust when using power tools. Plan your cuts por el fabricante para la operación que 3. Ajuste el perno gi
Resumo do conteúdo contido na página número 5
Manual de Instrucciones y Lista de Piezas DG460300CK 7. Complete the cut in the normal 1. Interruptor de for your job. Use a rip fence for rips al usuario a tener movimientos 2 Operation (Cont’d.) manner. encendido/apagado 1 descuidados. 4" wide or less. 8. For 90° or other sharp corners, cut up 2. Botón de bloqueo MANTENIMIENTO CROSS-CUTTING CUTTING WITH A STRAIGHTEDGE to the corner then back out before 3. Protección de Haga Always use a rough cut blade when Cross-cutting is cutting across the
Resumo do conteúdo contido na página número 6
Operating Instructions and Parts Manual DG460300CK 5. Utilice siempre hojas que tengan el Información General tamaño y los orificios de montaje de Operation (Cont’d.) Maintenance Use la de Seguridad sobre la forma correcta. Las hojas que no 3. To minimize splintering, clamp a herramienta eléctrica, sus accesorios yUse Tool service must be performed only coincidan con la ferretería de piece of scrap wood or hardboard to la brocas etc. de acuerdo con estas • When cutting metal, clamp material by q
Resumo do conteúdo contido na página número 7
Manual de Instrucciones y Lista de Piezas DG460300CK 2. No use un cable de extensión a menos SEGURIDAD ELÉCTRICA Información General For Replacement Parts or Technical Assistance, call 1-800-424-8936 que sea absolutamente necesario. El de Seguridad sobre uso de un cable de extensión or visit our website: www.chpower.com inadecuado puede resultar en un Herramientas Los enchufes de la riesgo de incendio y choque eléctrico. herramienta eléctrica deben Eléctricas (contuación) Si se debe usar un cabl
Resumo do conteúdo contido na página número 8
Voir la Garantie à la page 16 pour de l’information importante sur l’utilisation commercial de ce produit. Ver la Garantía en página 24 para información importante sobre el uso comercial de este producto. ® Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces DG460300CK S Manual de Instrucciones y Lista de Piezas DG460300CKS S’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de monter, installer, utiliser ou de procéder à l’entretien du produit Sírvase leer y guardar estas in
Resumo do conteúdo contido na página número 9
Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces DG460300CK réduiront le risque de choc électrique. 3. Ne pas exposer à la pluie, à la neige Avertissements de ou au gel. La pénétration d‘eau à Eviter sécurité généraux l’intérieur d’un outil augmentera le Garantie Limitée tout contact du corps avec des surfaces risque de choc électrique. pour l’outil reliées à la terre telles que les tuyaux, 1. DURÉE : À partir de la date d’achat par l’acheteur original comme suit - Un An SÉCURITÉ DES PERSONNES le
Resumo do conteúdo contido na página número 10
Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces DG460300CK 10.Ne pas toucher de pièces métalliques travail et du travail à réaliser. Directives De Sécurité de la scie en coupant dans les coins en L’utilisation de l’outil pour des Pour Pièces de Rechange ou assistance technique, appeler 1-800-424-8936 opérations différentes de celles (Suite) retrait. Ces coins comme les murs et prévues pourrait donner lieu à des les planchers peuvent contenir des fils Utiliser des collecteurs de poussière S’il vou
Resumo do conteúdo contido na página número 11
Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces DG460300CK 1. Interrupteur Fonctionnement (suite) Directives De Sécurité 2 Boulons d’ajustement en biseau marche/arrêt 1 (Suite) 2. Bouton de verrouillage mauvaises procédures ou conditions 3. Dispositif de protection L’extraction de poussière ne peut pas d’opération et peut être évité en de sécurité / être exécutée ou a une efficacité suivant les précautions appropriées Pare-poussière Base à angle réduite efficacité pendant les coupes indiquées pl
Resumo do conteúdo contido na página número 12
Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces DG460300CK • Toujours tenir la base pour affleurer • Mettre l’outil en marche sans lame bien pincé sur une seule pièce de bois Pré-Fonctionnement pour les matériaux plus durs comme Fonctionnement (suite) en contact et attendre que la lame à la pièce de travail. Le non-respect (bois sur le dessus du métal). l’acier et les lames de découpage ne de cette directive pourrait mener au atteigne sa pleine vitesse. Déposer Une bonne planification peut préven