Resumo do conteúdo contido na página número 1
en
Operator’s Manual
es
Manual del Operario
fr
Manuel de l’opérateur
Vanguardt Vanguardt
Model 290000 Model 350000
Gaseous Gaseous
Vanguardt Vanguardt
Model 300000 Model 380000
Gaseous Gaseous
CopyrightE Briggs & Stratton Corporation,
Milwaukee, WI, USA. All rights reserved.
Form No. 279766TRI
Briggs & Stratton is a registered trademark
Revision: G
of Briggs & Stratton Corporation.
English Español Français
en es fr
Not for
Reproduction
Resumo do conteúdo contido na página número 2
1 J H K N D C I B C B A L H D N M F G E 2 A A C B 2 VanguardEngines.com Not for Reproduction
Resumo do conteúdo contido na página número 3
A 3 4 B A B A D E F 5 6 7 A B B C B D F G E D A A 8 9 A B A B 10 11 D D E F C 3 Not for Reproduction
Resumo do conteúdo contido na página número 4
GeneralInformation This manual contains safety information to make you aware of the hazards and risks associated with engines and how to avoid them. It also contains instructions for the proper use and care of the engine. Because Briggs & Stratton Corporation does not necessarilyknowwhatequipmentthisenginewillpower,itisimportantthatyoureadand understand these instructions and the instructions for the equipment. Savethese original instructionsfor futurereference. Forreplacementpartsortechnicalass
Resumo do conteúdo contido na página número 5
WARNING WARNING Startingengine createssparking. Runningengines produce heat. Engine parts, especially muffler, becomeextremelyhot. Sparkingcanignitenearbyflammablegases. Severe thermal burns canoccur oncontact. Explosionandfire couldresult. Combustibledebris, suchasleaves, grass, brush, etc. cancatchfire. If there is natural or LP gas leakage in area, do not start engine. Allow muffler, engine cylinder and fins to cool before touching. Do not use pressurized starting fluids because vapors
Resumo do conteúdo contido na página número 6
If the oil level is low, add the proper amount of oil. Start the engine and make sure FeaturesandControls the warning light (if equipped) is not activated. If the oil level is not low, donot start the engine. Contact an Authorized Briggs & 1 Compare the illustration withyour engineto familiarizeyourself withthe locationof Stratton Dealer to have the the oil problem corrected. various features and controls. A. Engine Identification Model Type Code FuelRecommendations B. Spark Plug C. Air Clea
Resumo do conteúdo contido na página número 7
5. Movethethrottlecontrol(B)tothefast position. Operatetheengineinthefast WARNING position. POISONOUS GAS HAZARD. Engine exhaust contains carbon 6. RewindStart: Turn the key switch (D), if equipped, to the run position. monoxide, a poisonous gas that couldkill youinminutes. You CANNOTsee it, smell it, or taste it. Evenif youdonot smell exhaust 7. RewindStart: Firmly hold the starter cord handle (E). Pull the starter cord handle fumes, youcouldstill be exposedtocarbonmonoxide gas. If youstart slo
Resumo do conteúdo contido na página número 8
5 6 InspectMufflerAnd SparkArrester -Figure How To ServiceTheAirFilter -Figure WARNING WARNING Fuel anditsvaporsareextremelyflammableandexplosive. Runningengines produce heat. Engine parts, especially muffler, becomeextremelyhot. Fireor explosioncancause severe burns or death. Severe thermal burns canoccur oncontact. Combustibledebris, suchasleaves, grass, brush, etc. cancatchfire. Never start or run the engine with the air cleaner assembly (if equipped) or the Allow muffler, engine cylinder
Resumo do conteúdo contido na página número 9
Specifications EngineSpecifications EngineSpecifications Model 290000 Model 350000 Displacement 29.23 ci (479 cc) Displacement 34.78 ci (570 cc) Bore 2.677 in (68 mm) Bore 2.835 in (72 mm) Stroke 2.598 in (66 mm) Stroke 2.756 in (70 mm) Oil Capacity 46 -- 48 oz (1.36 -- 1.42 L) Oil Capacity 46 -- 48 oz (1.36 -- 1.42 L) EngineSpecifications EngineSpecifications Model 300000 Model 380000 Displacement 29.23 ci (479 cc) Displacement 38.26 ci (627 cc) Bore 2.677 in (68 mm) Bore 2.972 in (75.5 mm) Str
Resumo do conteúdo contido na página número 10
January2014 BRIGGS&STRATTONENGINEWARRANTYPOLICY LIMITEDWARRANTY Briggs & Stratton warrants that, during the warranty period specified below, it will repair or replace, free of charge, any part that is defective in material or workmanship or both. Transportation charges on product submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by purchaser. This warranty is effective for and is subject to the time periods and conditions stated below. For warranty service, find the nearest A
Resumo do conteúdo contido na página número 11
U.S.EPA,and Briggs&Stratton Corporation EmissionsControlWarrantyStatementforEmergencyStandbyEngines February2013 YourWarrantyRightsAndObligations GeneralInformation Owner’sWarrantyResponsibilities: The U.S. EPA, and Briggs & Stratton (B&S) are pleased to explain the emissions control Warranty claims shall be filed according to the provisions of the Briggs & Stratton system warranty on your Model Year 2013 and later engine / equipment. In the U.S., Warranty Policy. new Emergency Standby Engines
Resumo do conteúdo contido na página número 12
Información General Este manual contiene información de seguridad para que usted tome conciencia de los peligros y riesgos asociados con los motores, y cómo evitarlos. También contiene instrucciones para el uso y cuidado apropiados del motor. Ya que Briggs & Stratton Corporationnoconocenecesariamentecuálequipoimpulsaráestemotor, esimportante que usted lea y entienda estas instrucciones y las instrucciones del equipo. Guarde estasinstruccionesparaconsultarlasenel futuro. Para conseguir repuestos
Resumo do conteúdo contido na página número 13
ADVERTENCIA ADVERTENCIA Unchispeoinvoluntariopuede producir unincendioouna descarga Dar arranque al motor crea chispeo. eléctrica. El chispeopuede encender los gases inflamables cercanos. Una puesta enmarcha involuntaria puede ocasionar unenredo, una Podría ocurrir una explosiónounincendio. amputacióntraumáticaounalaceración. Peligrodeincendio Si hay una fuga de gas natural o gas propano LP en el área, no le de arranque al motor. No use líquidos de arranque presurizado ya que los vapores son
Resumo do conteúdo contido na página número 14
Sielniveldeaceitenoestáenbajo nodé arranque al motor. Contacte un CaracterísticasyControles Distribuidor Autorizado Briggs & Stratton para corregir el problema de presión de aceite. 1 Comparelailustración consumotorparaquesefamiliariceconlaubicacióndelas RecomendacionesparaelCombustible diversas características y controles. A. Identificación del motor Modelo, Tipoy Código. Ejemplo: B. Bujía ADVERTENCIA C. Filtro de aire Si falta la válvula de “pasode combustible” osi es inoperante se D. Varill
Resumo do conteúdo contido na página número 15
4. Mueva el suiche de parada (F), si está equipado, a la posición on. 5. Mueva el control del acelerador (B) hacia la posición fast . Opere el motor con ADVERTENCIA PELIGRO DEBIDO AGAS VENENOSO. El escape del motor contiene el control del acelerador en la posición fast . monóxidode carbono, ungas venenosoque puede matarloen cuestióndeminutos.UstedNOPUEDEverlo,olerlooprobarlo.Incluso 6. Arranque retráctil: Gire el suiche de llave (D), si está equipado, hacia la posición si ustednopuede oler los v
Resumo do conteúdo contido na página número 16
4. Remueva la varilla indicadora de nivel de aceite y compruebe el nivel de aceite. El 5 Inspección del Mofleyel Atrapachispas -Figura aceite debe llegar arriba del indicador de (F) en la varilla indicadora de nivel de aceite. 5. Coloque y ajuste la varilla indicadora. ADVERTENCIA El funcionamientode los motores produce calor. Las partes de los 6 Cómo mantenerel filtro deaire -Figura motores, especialmenteel mofle, secalientandemasiado. Puedenocurrir gravesquemaduras a causa de sucontacto. Desec
Resumo do conteúdo contido na página número 17
Especificaciones EspecificacionesdelMotor EspecificacionesdelMotor Modelo 290000 Modelo 350000 3 3 3 3 Desplazamiento 29,23 in (479 cm ) Desplazamiento 34,78 in (570 cm ) Diámetro Interno del Cilindro 2,677 in (68 mm) Diámetro Interno del Cilindro 2,835 in (72 mm) Carrera 2,598 in (66 mm) Carrera 2,756 in (70 mm) Capacidad de Aceite 46 -- 48 oz (1,36 -- 1,42 L) Capacidad de Aceite 46 -- 48 oz (1,36 -- 1,42 L) EspecificacionesdelMotor EspecificacionesdelMotor Modelo 300000 Modelo 380000 3 3 3 3 D
Resumo do conteúdo contido na página número 18
Enero2014 PÓLIZADEGARANTIAPARAELMOTORBRIGGS&STRATTON GARANTIALIMITADA Briggs & Stratton Corporation garantiza que durante el período de grantí especificado más adelante reparará o reemplazará, sin costo alguno, cual(es)quier parte(s) del motor considerada(s) como defectuosas en material, mano de obra o ambos. Los gastos de transporte del producto sometido a reparación o cambio bajo esta Garantía debenserabonadosporelcomprador.Estagarantíatienevigenciayestásujetaalosperíodosycondicionesestablecid
Resumo do conteúdo contido na página número 19
GarantíadecontroldeemisionesdelaEPAdelosEE.UU.yBriggs&Stratton Corporation paramotoresdereservadeemergencia Susderechosyobligacionescon respecto alagarantía Febrero2013 Informacióngeneral Responsabilidadesdelpropietarioconrespectoalagarantía: La EPA de los EE. UU. y Briggs & Stratton (B&S) le explican a continuación la garantía Lasreclamacionesdegarantíasepresentarándeconformidadconlasdisposiciones del sistema de control de emisiones de su motor/equipo modelo 2013 y posteriores. En de la polít
Resumo do conteúdo contido na página número 20
Informationsgénérales Cemanuelcontientdesinformationsconcernantlasécuritévisantàattirerl’attentiondes usagers sur les dangers et les risques associés aux moteurs. Il contient aussi des instructions d’utilisation et d’entretien appropriées à ce moteur. Briggs & Stratton Corporation ne sachant pas forcément sur quel équipement ce moteur est monté, il est important de lire et de comprendre ces instructions ainsi que celles concernant l’équipement utilisé. Conserver ces instructions originales pour