Resumo do conteúdo contido na página número 1
Entertainment Center
Centre de Divertissement
Cava de Vinos
(HBCND05EB)
(HBCN05EBB)
(Features will vary by model)
User Manual
Model # HBCN02EBB, HBCN05EBB, HBCND05EB, HBCN05FVS, ZHBCN05FVS
Guide de l’Utilisateur
Modéle # HBCN02EBB, HBCN05EBB, HBCND05EB, HBCN05FVS, ZHBCN05FVS
Manual del Usuario
Para Modelo de # HBCN02EBB, HBCN05EBB, HBCND05EB, HBCN05FVS, ZHBCN05FVS
n n
Quality Innovation Style
Resumo do conteúdo contido na página número 2
English IMPORTANT SAFEGUARDS When using this appliance, always exercise basic safety precautions, including the following: 1) Read all of the instructions before using this appliance. 2) Use this appliance only for its intended purpose as described in this use and care guide. 3) This entertainment center must be properly installed in accordance with the installation instructions before it is used. See grounding instructions in the installation section. 4) Never unplug your entertainment
Resumo do conteúdo contido na página número 3
English Table Of Contents PAGE IMPORTANT SAFEGUARDS 1 PARTS AND FEATURES 3 INSTALLING YOUR ENTERTAINMENT CENTER 4-5 Unpacking your Entertainment Center 4 Leveling your Entertainment Center 4 Proper Air Circulation 4 Electrical Requirements 4 Use of Extension Cords 4 Installation Limitations 5 Door Reversal 5 ENTERTAINMENT CENTER FEATURES AND USE 6 General Features 6 Adjustable Temperature Dial 6 Entertainment Center Interior Shelves 6 Normal Operating Sounds 6 PROPER ENTERTAINMENT CE
Resumo do conteúdo contido na página número 4
English English Knowing Your Entertainment Center Parts and Features 6 (HBCN05EBB) 1 1 5 2 3 9 (HBCN02EBB) 6 1 4 5 2 7 3 8 4 1. Thermostat Dial 5. Recessed Door Handle (location varies by model) 6. Work Top (Not on all models) 2. Coated Storage Shelves (style and 7. Dual Dispense Can Storage quantity vary by model) (On HBCND05EB only) 3. See-through Glass Door 8. Flip Shelf (Not on all models) 4. Leveling Legs 9. Lock with Key (Not on all models) 3
Resumo do conteúdo contido na página número 5
English English Installing Your Entertainment Center Unpacking your Entertainment Center 1. Remove all packaging material. This includes the base and all adhesive tape holding the entertainment center accessories inside and outside. 2. Inspect and remove any remains of packing, tape or printed materials before powering on the entertainment center. Leveling your Entertainment Center • Your entertainment center has 2 leveling legs which are located at the bottom front corners of your enter
Resumo do conteúdo contido na página número 6
English English Installation Limitations • Do not install your entertainment center in any location not properly insulated or heated e.g. garage etc. Your entertainment center was not designed to operate in temperature settings below 55˚ Fahrenheit. • Select a suitable location for the entertainment center on a hard, even surface away from direct sunlight or heat source, e.g. radiators, baseboard heaters, cooking appliances etc. Any floor unevenness should be corrected with the leveling
Resumo do conteúdo contido na página número 7
English English Entertainment Center Features & Use General Features Adjustable Temperature Dial: (location varies per model) Your entertainment center will automatically maintain the temperature level you select. The temperature control dial has 3 settings plus off. MIN is the warmest. MAX is the coldest. Turning the dial to OFF stops cooling in the entertainment center. At first, set the dial to MED and allow 24 hours to pass before adjusting the temperature to your needs. 1. Located
Resumo do conteúdo contido na página número 8
English Proper Entertainment Center Care & Cleaning Cleaning and Maintenance Warning: To avoid electric shock, always unplug your entertainment center before cleaning. Ignoring this warning may result in death or injury. Caution: Before using cleaning products, always read and follow manufacturer’s instructions and warnings to avoid personal injury or product damage. General: • Prepare a cleaning solution of 3-4 tablespoons of baking soda mixed with warm water. Use sponge or soft cloth, d
Resumo do conteúdo contido na página número 9
English Troubleshooting Entertainment Center Does Not Operate • Check if thermostat control is not in the “OFF” position. • Check if entertainment center is plugged in. • Check if there is power at the ac outlet, by checking the circuit breaker. Temperature appears too warm • Frequent door openings. • Allow time for recently added beverages to reach proper temperature. • Check gaskets for proper seal. • Adjust temperature control to cooler setting. Temperature is too cold • If temperature cont
Resumo do conteúdo contido na página número 10
English Limited Warranty Covered by Haier America What is covered and for how long? THIS WARRANTY COVERS APPLIANCES WITHIN THE CONTINENTAL UNITED This warranty covers all defects in STATES, PUERTO RICO AND CANADA. IT workmanship or materials for a period of: DOES NOT COVER THE FOLLOWING: 12 months for labor 12 months for parts (Functional Parts Only) Damages from improper installation Carry In Damages incurred during shipping. The warranty commences on the date of item Defects other than
Resumo do conteúdo contido na página número 11
Francais CENTRE DE DIVERTISSEMENT Lorsque vous utilisez cet appareil, veuillez respecter les consignes de securite de base y compris les suivantes: 1) Lisez toutes les instructions suivantes avant d’utiliser cet apparei. 2) Utilisez cet appareil juste pour l’usage auquel il est destine comme indique dans ce manuel d’entretiens et d’usage. 3) Ce centre de divertissement doit etre installe proprement et conformement aux instructions d’installation avant d’etre utilise. Voir les instructio
Resumo do conteúdo contido na página número 12
Francais Table des Matieres PAGE GARANTIES IMPORTANTES 10 PARTIES ET CARACTERISTIQUES 12 INSTALLATION DU CENTRE DE DIVERTISSEMENT 13-15 Deballage du centre de divertissement 13 Mise a niveau du centre de divertissement 13 Circulation d’air 13 Conditons electriques 13 Utilisation des rallonges 14 Installation des limitations 14 Inversion de la Porte 15 CARACTERISTIQUES ET UTILISATIONS DU CENTRE DIVERTISSEMENT 16 Caracteiristique generale 16 Reglage de la temperature 16 Insterior de
Resumo do conteúdo contido na página número 13
Francais Connaissez votre centre de divertissement Parties et Caracteristiques (HBCN05EBB) 6 1 1 5 2 3 9 6 1 (HBCN02EBB) 4 5 2 7 3 8 4 1. Le cadran du thermostat 6. Surface de travail (Pas sur tous les (l’emplacement varie selon le modeles) modele) 7. Entreposage des canettes a double 2. Tablettes de rangement plastifiees distributeur (seulement sur le (le style et la quantite varient selon HBCND05EB) le modele) 8. Tablette pivotante (Pas sur tous les 3. Porte en verre transparent m
Resumo do conteúdo contido na página número 14
Francais Installation de votre centre de divertissement Deballage du centre de divertissement 1. Retirez tous les materiaux d’emballage ainsi que le ruban adhesif retenant les accessoires a l’interieur et l’exterieur du centre de divertissement. 2. Inspectez l’appareil et retirez le reste de l’emballage , le ruban adhesif et la documentation avant de mettre en marche votre centre de divertissement. Mettre a niveau le centre de divertissement • Votre centre de divertissement a 2 pieds de
Resumo do conteúdo contido na página número 15
Francais Installation Electrique • Assurez vous qu’il existe une prise electrique adequate (115 volts,15amps) avec une mise a terre appropriee pour pouvoir brancher le centre de divertissement. • N’utilisez pas un adapteur a 3 broches et ne pas couper la troisieme broche afin d’accomoder une prise a 2 broches. Ceci est une pratique dangerueuse car elle n’offre pas de mise a terre effective et ceci peut resulter d’un shoc electrique. Utilisation des Rallonges • Evitez d’utiliser une rall
Resumo do conteúdo contido na página número 16
Francais Instructions pour inversion de la porte (HBCN05EBB seulement) Votre centre de divertissement est construit avec une porte reversible. Vous avez le choix d’ouvrir la porte a droite ou a gauche. Afin de reserver la direction desiree pour ouvrir la porte, priere de suivre ces simples instructions. Penchez le centre de divertissement en arriere. Assurez l’arriere de ne pas glisser. Mettez un adhesif de la porte au cabinet pour l’empecher de tomber. 1. Enlevez les 3 vis hexagonals du c
Resumo do conteúdo contido na página número 17
Francais Caracteristique et usage du centre de divertissement Caracterisitiques Generales Ajustement du cadran de temperature: (l’endroit varie selon le modele) Votre centre de divertissement maintiendra automatiquement la temperature que vous choisissez. Le cadran de temperature a 3 reglages plus le OFF. MIN est le plus chaud et MAX est le plus froid. En tournant le cadran sur le OFF, le refroidissant s’arretera dans le centre du divertissement. Avant tout reglez le cadran sur le M
Resumo do conteúdo contido na página número 18
Francais Entretien et nettoyage propres du centre de divertissement Entretien et Nettoyage Avertissement: Pour eviter les shocs electriques, debranchez toujours votre centre de divertissement avant de le nettoyer. En ignorant cet avertissement, peut resulter d’une blessure ou meme d’un deces Avant d’utiliser des produits de nettoyage, veuillez lire et suivez les instructions du fabricant pour eviter des blessures personnelles ou dommages a l’unite Generale: • Preparez une solution de ne
Resumo do conteúdo contido na página número 19
Francais Decongelation de votre cenre de divertissement Votre centre de divertissement est concu d’un Cycle Automatique pour la decongelation. Les surfaces de votre centre de divertissement, se decongelera automatiquement quand le cycle est sur le OFF. L’eau de l’unite sera disposee automatiquement au moyen d’un etant dirrige sur un plateau de goutte localise sur le compresseur. Le transfert de chaleur du compresseur cause cette eau a s’evaporer. Coupures de Courant • Occasionnellement,
Resumo do conteúdo contido na página número 20
Francais Francais Depannage Le centre de divertissement ne fonctionne pas • Assurez vous que le control du thermostat n’est pas sur le Off position. • Assurez vous que le centre de divertissement est branche. • Assurez vous que la prise du courant est alimentee en verifiant le disjoncteur. Temperatue est tiede • Porte est ouverte tres souvent • Permettez suffisamment de temps pour que les boissons recemment places dans le centre puissent se refroidir • Verifiez l’etancheite des joints • Ajus