Resumo do conteúdo contido na página número 1
Aikaa myöten kulkunopeus voi hiljentyä. Säädä seuraavasti:
� Löysää mutteri (1), siirrä ajokontrollia (2) alas kädensijalla
seuraavaan reikään.
Jos kulkunopeus pysyy samana, vetohihna on kulunut ja tulisi
vaihtaa uuteen.
Com o tempo, a velocidade em relação ao solo pode diminuir.
PT
Regule conforme a seguir:
� Desapertar a porca (1), movimentar o alojamento da caixa de
transmissão (2) e abaixar a alavanca no orifício seguinte.
Se a velocidade do solo fi car a mesma coisa, a correia está
Resumo do conteúdo contido na página número 2
Byt olja varje säsong, eller efter 25 timmars körning. Kör motorn varm, stanna motorn och ta bort tändkabeln. Ta bort dränering- spluggen på motorns undersida och tappa ur oljan. Fyll därefter på ny olja. SAE 30 kan användas. Skift olje hver sesong, eller etter 25 timers kjøring. Kjør motoren varm, stans motoren og ta bort tenningskabelen. Ta bort dre- neringspluggen pa undersiden av motoren og tapp av oljen. Fyll INNEHÅLLSFÖRTECKNING SISÄL TÖ SIVU deretter på ny olje. SAE 30 kan brukes.
Resumo do conteúdo contido na página número 3
Regelbundet Säkerhetsföreskrifter för roterande gräsklippare Stanna motorn och skruva upp oljestickan. Nivån skall ligga mellan VIKTIGT: Denna klippare kan klippa av händer och fötter samt slunga iväg föremål. Underlåtenhet att följa FULL och ADD. NOTERA: Oljestickan måste vara helt nerskruvad säkerhetsanvisningarna kan resultera i allvarliga skador eller dödsfall. för att visa korrekt oljenivå. Undvik att fylla för mycket olija. I. Övning Regelmessig � Läs noga igenom anvisningarna. Se
Resumo do conteúdo contido na página número 4
Sikre driftsmetoder for gangkontrollerte roterende plenklippere Omgräsmattan växer snabbt klipp 2 gånger i veckan. Klipp aldrig mer än 1/3 av gräsets längd. Detta gäller särsklit under VIGTIGT: Denne plæneklipper kan, i værste fald, amputere hænder ogfødder og slynge genstande langt væk. MAX 1/3 torrperioder. Klipp först med stor klipphöjd. Kontrollera resultate Hvis du ikke følger følgende sikkerhedsinstruktioner, kan det medføre alvorlige kvæstelser eller død. och sänk til önskad höjd.
Resumo do conteúdo contido na página número 5
Körning Sikre fremgangsmåder til betjening af fodgænger-styrede roterende græsslåmaskiner � Framåtrörelsen kopplas på (1) och ur (2) med hjälp av kop- VIKTIG: Denne klipperen er i stand til å kutte av hender og føtter samt kaste ting rundt omkring. Hvis du 1 plingen på handtaget. unnlater å overholde de følgende sikkerhetsforanstaltninger kan dette resultere i alvorlig skade eller dødsfall. � Ställ in färdhastigheten med hjälp av växelspaken (3). Ju längre som reglaget dras mot handtaget,
Resumo do conteúdo contido na página número 6
Käyden ohjattavien ruohonleikkureiden turvalliset käyttötavat Käynnistys ja Pysäytys Asettakaa leikkuri tasaiselle alustalle. Huom: ei sepelille tai soralle TÄRKEÄÄ: Tämä leikkuri voi vahingoittaa käsiä ja jalkoja ja se voi heittää esineitä. Alla olevin turvallisu- jne. Täyttäkää tankki puhtaalla bensiinillä, ei öljysekoitteisella. ussääntöjen laiminlyöminen voi johtaa vakavaan vammaan tai kuolemaan. Sekä lyijytöntä että lyijypitoista bensiiniä, voidan käyttää. Älkää täyttäko bensiiniä moott
Resumo do conteúdo contido na página número 7
Start och Stopp Treinamento para operar com segurança para pedestres – Placera klipparen på plant underlag. Obs. ej på singel, grus eller Cortador de grama giratório manobrado liknande. Fyll tanken med ren bensin, ej oljeblandad. Blyfri PT IMPORTANTE: Esta máquina de corte é capaz de amputar mãos e pés e lançar objetos. A falta de och blyhaltig bensin kan användas. Fyll inte på bensin medan observação das instruções de segurança a seguir pode causar ferimentos sérios ou morte. motorn är i
Resumo do conteúdo contido na página número 8
Ασφαλείς πρακτικές λειτ ουργίας για περιστρεφόμενες μηχ ανές κ ουρέματ ος γκ αζ όν Inställning με πεζ ό χειριστή Klipparen kan ställas in i olika klipphöjder. Ställ in önskad klip- ΣΗΜΑΝΤΙΚ Ο: Το π αρόν μηχ άνημα κ ο πής μπ ορεί να ακρω τηριάσει χέρια και πόδια και να εκτ οξεύσει αντικείμενα. phöjd med spaken vid respektive hjul. Tryck spaken mot hjulet Αν δεν ακ ο λ ουθήσετε τις π αρακ άτ ω οδηγίες ασφάλειας, μπ ορεί να προκληθεί σοβαρός τραυματισμός ή θάνατ ος. och reglera klipphöjden. I. Κ
Resumo do conteúdo contido na página número 9
Tömning Av Gräsuppsamlare Dessa symboler kan förekomma på enheten eller i den dokumentation som � Stanna motorn genom att släppa manöverreglaget. levererats tillsammans med produkten. Lär känna dem och deras innebörd. � Lyft upp bakluckan och ta bort gräsuppsamlaren med hjälp av handtaget. Disse symbolene har eventuelt blitt inkludert på din enhet eller i bruksanvisningene � Släpa inte gräsuppsamlaren på marken vid tömning. Det kan orsaka onödigt slitage på väven hos uppsamlarpåsen. som
Resumo do conteúdo contido na página número 10
Montera Det Bakre Fotskyddet 9 3 � Placera skyddet enligt bilden och sätt fast med de medföljande fästanordningarna.NOTERA: För att full säkerhet skall erhållas på denna maskin, måste fotskyddet vara installerat. Montér Bageste Baskyttelsesskærm � Placér skærmen som vist og fastgør den med medfølgende 1 skruer. MERK: Fotvernet må installeres for sikker drift av denne maskinen. Installer Den Bakerste Benbeskytteren � Innstill beskytteren som vist, og fest den med de beslagene som medføl