Manual do usuário Jonsered LM2150SM

Manual para o dispositivo Jonsered LM2150SM

Dispositivo: Jonsered LM2150SM
Categoria: Cortador de grama
Fabricante: Jonsered
Tamanho: 0.73 MB
Data de adição: 3/19/2013
Número de páginas: 20
Imprimir o manual

Baixar

Como usar?

Nosso objetivo é fornecer-lhe o mais rapidamente possível o acesso ao conteúdo contido no manual de instruções para Jonsered LM2150SM. Usando a pré-visualização online, você pode visualizar rapidamente o índice e ir para a página onde você vai encontrar a solução para seu problema com Jonsered LM2150SM.

Para sua conveniência

Se a consulta dos manuais Jonsered LM2150SM diretamente no site não for conveniente para você, você tem duas soluções possíveis:

  • Visualização em tela cheia - Para visualizar facilmente o manual do usuário (sem baixá-lo para seu computador), você pode usar o modo de tela cheia. Para começar a visualização do manual Jonsered LM2150SM no modo de tela cheia, use o botão Tela cheia.
  • Download para seu computador - você também pode baixar o manual Jonsered LM2150SM em seu computador e mantê-lo em suas coleções. No entanto, se você não quer perder espaço no seu dispositivo, você sempre pode baixá-lo no futuro a partir de ManualsBase.
Jonsered LM2150SM Manual de instruções - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 20 »
Advertisement
Versão para impressão

Muitas pessoas preferem ler os documentos não na tela, mas na versão impressa. A opção de imprimir o manual também foi fornecida, você pode usá-la clicando na hiperligação acima - Imprimir o manual. Você não precisa imprimir o manual inteiro Jonsered LM2150SM, apenas as páginas selecionadas. Respeite o papel.

Resumos

Abaixo você encontrará previews do conteúdo contido nas páginas subseqüentes do manual para Jonsered LM2150SM. Se você deseja visualizar rapidamente o conteúdo das páginas subseqüentes, você pode usá-los.

Resumos do conteúdo
Resumo do conteúdo contido na página número 1

LM2150SM
Instruction manual Manuel d’instructions Instructieboekje
Please read these instructions care ful ly Lisez très attentivement et soyez Lees deze instructies aandachtig en
and make sure you un der stand them certain de comprende ces in struc tions zorg dat u ze begrijpt voordat u deze
before using this ma chine. avant d’utiliser cette machine. machine gebruikt.
Anleitungshandbuch Manual de las instrucciones Manuale di istruzioni
Bitte lesen Sie diese Anleitungen sorg- Por favor lea

Resumo do conteúdo contido na página número 2

CONTENTS PAGE INDICE SIVU SAFETY RULES .................................................. 3-8 REGLAS DE SEGURIDAD .................................. 3-8 TECHNICAL DATA ..................................................9 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ...........................9 OVERVIEW ............................................................10 SUMARIO ............................................................... 10 ASSEMBLY ............................................................11 MONTA

Resumo do conteúdo contido na página número 3

SAFE OPERATION PRACTICES FOR PE DES TRI AN-CONTROLLED ROTARY LAWNMOWERS IMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death. I. Training • Stop the blade if the lawnmower has to be tilted for trans por ta tion when crossing surfaces other than grass, and when transport- • Read the instructions carefully. Be familiar with the con trols ing the lawnmower

Resumo do conteúdo contido na página número 4

SICHERHEITSVORKEHRUNGEN FÜR HANDGEFÜHRTE RASENMÄHER MIT ROTATIONSKLINGE WICHTIG: Diese mähmaschine kann hände und füsse abtrennen und gegenstände mit hoher geschwindigkeit schleudern. Nichtbeach- tung der folgenden sicherheitsvorschriften könnte schwere oder tödliche verletzungen zur folge haben. I. Schulung • Die Anleitungen sorgfältig durchlesen. Mit den Bedienungsele- • Benutzen Sie den Rasenmäher nie mit defekten Schutzabdeck- menten und der vorschriftsmäßigen Bedienung der Maschine ungen

Resumo do conteúdo contido na página número 5

MESURES DE SÉCURITÉ D'UTILISATION D'UNE TONDEUSE À GAZON À CON- DUCTEUR MARCHANT ATTENTION: Cette tondeuse est capable d’amputer mains ou pieds et de projeter des objets. l’inobservation des règles de sécurité ci-dessous peut être la cause de blessures sérieuses voire mortelles. • Soyez extrêmement prudents lorsque vous faites marche I. Précautions d’utilisation arrière ou tirez la tondeuse à gazon vers vous. • Lisez toutes les instructions soigneusement. Familiarisez vous • Utilisez une b

Resumo do conteúdo contido na página número 6

NORMAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO PARA CORTACÉSPEDES GIRATORIOS DE PIE IMPORTANTE: Esta maquina cortadora es capaz de amputar las manos y los pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instruc- ciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte. I. Instrucción • Lea todas las instrucciones cuidadosamente. Familiarícese • Parar la hoja en caso de que se tenga que inclinar el corta- completamente con los controles y con el uso adecuado el equipo césped para transpo

Resumo do conteúdo contido na página número 7

VEILIG WERKEN MET HANDBEDIENDE GRASMAAIMACHINES BELANGRIJK: Deze maaimachine kan handen en voeten amputeren en voorwerpen wegslingeren. Het niet opvolgen van deze veiligheidsinstructies kan ernstig of dodelijk letsel tot gevolg hebben. I. Training • Lees de instructies aandachtig. Zorg dat u vertrouwd bent • Werk niet met de grasmaaier als de beschermkappen of met de bedieningselementen en het juiste gebruik van de veiligheidsmechanismen niet in orde of niet aangebracht zijn ma chine. (bijv

Resumo do conteúdo contido na página número 8

MISURE OPERATIVE DI SICUREZZA PER RASAERBA ATTENZIONE: Questo trattorino tosaerba ha una potenza sufficiente ad amputare mani e piedi e a scagliare oggetti. La mancata os- servanza delle seguenti istruzioni antinfortunistiche potrebbe causare lesioni gravi e persino il decesso della vittima. I. Addestramento All’uso • Studiare attentamente le istruzioni. Acquisire dimesti- • Fermare le lame nel caso in cui la macchina debba essere traspor- chezza con i comandi e conoscere a fondo l’uso corretto

Resumo do conteúdo contido na página número 9

These symbols may appear on your machine or in the literature supplied with the product. Learn and understand their mean- ing. Diese Symbole finden Sie auf Ihrer Maschine oder in Unterlagen, die mit dem Produkt ausgehändigt wurden. Bitte machen Sie sich mit deren Bedeutung vertraut. Ces symboles peuvent se trouver sur votre machine ou dans les publications fournies avec le produit. Apprenez à compren- dre la signification de ces symboles. Estos símbolos pueden aparecer sobre su unidad o en la

Resumo do conteúdo contido na página número 10

3 1 8 2 4 7 5 6 10

Resumo do conteúdo contido na página número 11

ASSEMBLING Handle Pull up the handle in direction of the arrow. With the handle in up-turned posi- tion, tighten the wing-nuts. MONTAGE Griff Griff in Pfeilrichtung hochklappen. Anschließend Flügelmuttern anziehen. MONTAGE Manche Déployez le manche dans la direction de la flèche. Une fois le manche déployé, serrez les écrous à oreilles. MONTAJE Empuñadura Levantar le empuãdura en el sentido de la flecha. Cuando la empuãdura esté levantada, apretar las palomillas. MONTAGE Hendel Klap de hen

Resumo do conteúdo contido na página número 12

Adjustment The mower can be set to different cutting levels. Adjust to desired cutting level by means of the lever at each wheel. Move the lever towards the wheel and set the cutting level. All wheels must be in the same height positions. Otherwise uneven cutting will result. Einstellung Der Mäher ist in verschiedenen Schneidhöhen einstellbar. Erwünschte Sch- neidhöhe mit dem Hebel am jeweiligen Rad einstellen. Hebel gegen das Rad drücken und Schneidhöhe regeln. Alle Räder müssen auf g

Resumo do conteúdo contido na página número 13

Filling with Oil Fill the engine with engine oil. SAE30 can be used. (Read the enclosed motor operating in struc tions as well.) Ölaffülling Füllen Sie Öl in den Motor. Es kann SAE30 verwendet werden. (Lesen Sie auch die beiliegende Gebrauchsanweisung für den Motor.) Remplissage d’huile Remplissez le moteur avec de l'huile pour moteur. Les huiles SAE30 peuvent être utilisées. (Lisez aussi les in struc tions ci-jointes concernant le moteur.) Relleno de aceite Rellenar el motor de aceite.

Resumo do conteúdo contido na página número 14

Starting and Stopping Place the mower on a flat surface. Note: not on gravel or similar. Fill the tank "MAX" with petrol, not oil-blended. Both lead-free and lead-containing petrol may be used. Do not fill with petrol while the engine is running. • Set the throttle to the “MAX” position. • To start a cold engine, push primer three (3) times before trying to start. Use a firm push. This step is not usually necessary when starting an engine which has already run for a few minutes. • Ho

Resumo do conteúdo contido na página número 15

Arranque y Parada Colocar el cortacésped en una superficie llana (sin gravilla, guijarros, etc.). "MAX" Rellenar el tanque de gasolina pura, sin aceite. Se peude usar gasloina sin plomo o con plomo. No rellenar el tanque mientras está funcionando el motor. • Colocar el regulador de velocidad en “MAX”. • Para arrancar un motor frio, empuje el cebador tres (3) veces antes de tratar de arrancar. Empujar firmemente. Esto normalmente no es necesario cuando se arranca un motor que ya ha esta

Resumo do conteúdo contido na página número 16

Use The mower should not be used on ground that slopes more than 15°. This could cause engine lubrication problems. Gebrauch Der Rasenmäner solite nicht in einem Gelände benützt werden, das eine Neigung von mehr als 15° Grad hat. In solchen Fällen können Schmierungsprobleme im Motor auftreten. Utilisation La tondeuse ne doit pas être utilisée sur un terrain dont la pente dépasse 15°. MAX 15° Il pourrait se produire des problèmes avec le graissage du moteur. Aplicacion Para evitar problem

Resumo do conteúdo contido na página número 17

Maintenance Always remove the spark plug lead before repair, cleaning or main te nance work. After 5 hours running time, tighten screws and nuts. Check the oil. The spark plug must be at the highest point on the mower when it is tilted up. Wartung Ziehen Sie immer das Zündkerzenkabel ab, bevor Sie mit der Reparatur, Reinigung oder mit Wartungsarbeiten beginnen. Nach den ersten 5 Betreibs- tunden alle Schrauben und Muttern überprüfen. Ölstand kontrollieren. Wenn der Rasenmäher gekippt w

Resumo do conteúdo contido na página número 18

Annually (After end of season) Grinding and balancing the cutter blade. Remove the spark plug lead. Fit- ting and removing the blade require the use of protective gloves. Unscrew the cutter blade and deliver it to a service workshop for grinding and balancing. Tighten the screw properly when re as sem bling. Jährlich (nach Beendigung der Saison) Schleifen und Auswuchten des Messers. (Achtung: Vor Demontage des Messers Zündkabel von der Zündkerze entfernen). Die Klinge nur mit Schutzha

Resumo do conteúdo contido na página número 19

Cleaning of air filter. Slacken the screw, remove the lid and remove the filter cartridge. Cleanse the fil ter in kerosene. Add 2-3 spoonfuls of oil and spread 3 1 it evenly through out the filter. Reinigung des Luftfilters. Schrauben lösen, Deckel abnehmen und Filtereinsatz herausnehmen. Nettoyage du filtre à air. Desserez la vis, enlevez le capot et retirez la cartouche filtrante. Nettoyez le filtre à l’essence. Ajoutez 2 à 3 cuillerées à soupe d’huile et répandez-la bien sur la fi

Resumo do conteúdo contido na página número 20

GENERAL INFORMATION Transport Remove spark plug lead. Empty the petrol tank. Before public trans port ing, engine oil and petrol must be removed. ALGEMEINE ERLÄUTERUNGEN Transport Zienhen Sie das Zündkerzenkabel ab. Entleeren Sie den Benzintank. Bei Transport mit öffentlichen Verkehrsmittein ist der Benzin und Öltank zu entleeren. RENSEIGNEMENTS GENERAUX Transport Desconexión del cable de bujía. Vacíese el depósito de gasolina y, si se trata de transporte público, también el de aceite.


Manuais similares
# Manual do usuário Categoria Baixar
1 Jonsered LM 2154 CMD Manual de instruções Cortador de grama 41
2 Jonsered LM2147 CM Manual de instruções Cortador de grama 17
3 Jonsered LM2147 CMD Manual de instruções Cortador de grama 14
4 Jonsered LM2147CMD AUTO START Manual de instruções Cortador de grama 9
5 Jonsered LM2147 CMDE Manual de instruções Cortador de grama 2
6 Jonsered LM2150 CMD Manual de instruções Cortador de grama 5
7 Jonsered LM2146 CD Manual de instruções Cortador de grama 4
8 Jonsered LM2151 CMD Manual de instruções Cortador de grama 7
9 Jonsered LM2153CMD Manual de instruções Cortador de grama 9
10 Jonsered LM2153CMDAE Manual de instruções Cortador de grama 13
11 Jonsered LM2153CMDA Manual de instruções Cortador de grama 20
12 Jonsered LM2150 Manual de instruções Cortador de grama 12
13 Jonsered LM2153CMDAW Manual de instruções Cortador de grama 16
14 Jonsered LT2117A Manual de instruções Cortador de grama 17
15 Jonsered LT2118A Manual de instruções Cortador de grama 15
16 2Wire 7-1/4 Inch Circular Saw 94245 Manual de instruções Cortador de grama 3
17 Agilent Technologies E4371A Manual de instruções Cortador de grama 0
18 Agilent Technologies E4370A Manual de instruções Cortador de grama 3
19 Agilent Technologies E4374A Manual de instruções Cortador de grama 1
20 Adams 22 Manual de instruções Cortador de grama 1