Resumo do conteúdo contido na página número 1
OWNER’S MANUAL
Model SCF-10000A
For 6 and 12-Volt Batteries
Fully Automatic
Microprocessor Controlled
Battery Charger with
Engine Starter plus
Battery Tester
CAUTION:
Read all Safety Rules and Operating Instructions,
and follow them with each use of this product.
Schumacher Electric Corporation
Mount Prospect, IL 60056 U.S.A.
Send Warranty Product Repairs to:
Customer Service Returns
P.O. Box 280,1025 E. Thompson, Hoopeston, IL 60942-0280
Questions? Call Customer Service: 1-800-621-5485
0099000
Resumo do conteúdo contido na página número 2
TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS .................................................................... 3 PERSONAL SAFETY PRECAUTIONS ...................................................................... 4 BEFORE USING YOUR BATTERY CHARGER ......................................................... 5 PLUGGING IT IN.................................................................................................. 5 USING AN EXTENSION CORD ...............................................
Resumo do conteúdo contido na página número 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING – RISK OF EXPLOSIVE GASES WORKING IN VICINITY OF A LEAD-ACID BATTERY IS DANGEROUS. BAT- TERIES GENERATE EXPLOSIVE GASES DURING NORMAL BATTERY OPERATION. FOR THIS REASON, IT IS OF UTMOST IMPORTANCE THAT EACH TIME BEFORE USING YOUR CHARGER, YOU READ THIS MANUAL AND FOLLOW THE INSTRUCTIONS EXACTLY. To reduce risk of battery explosion, follow these instructions and those published by battery manufacturer and manufacturer of any equipment you intend to use in vic
Resumo do conteúdo contido na página número 4
Never place charger directly above Be sure to position the charger power battery being charged. The gases from cord to prevent it from being stepped the battery will corrode and damage the on, tripped over, or damaged. charger. Never pull out the plug by the cord Never touch the battery clamps together when unplugging the charger. Pulling on when the charger is on. You could the cord may cause damage to the cord cause a spark. or the plug. Never operate charger if it has received Do not operate
Resumo do conteúdo contido na página número 5
BEFORE USING YOUR BATTERY CHARGER It is important to understand the charger’s requirements. This section explains the charger’s electrical requirements and how to prepare a battery for charging. PLUGGING IT IN extension cord, please make sure that Your charger requires a 120V AC you follow these guidelines: receptacle installed according to all local Make sure that pins on plug of codes and ordinances. extension cord are the same number, size, and shape as those of plug on charger. Check tha
Resumo do conteúdo contido na página número 6
OPERATING INSTRUCTIONS IMPORTANT: Follow all safety instructions and precautions when charging your battery. Wear complete eye protection and clothing protection. Charge your battery in a well-ventilated area. CHARGING BATTERY IN THE heavy, unpainted metal part of the VEHICLE: chassis or engine block, away from the battery (see figure above). DO 1. Avoid personal injury by keeping NOT connect clamp to negative clear of fan blades, belts, pulleys and battery post, carburetor, fuel line or other e
Resumo do conteúdo contido na página número 7
CHARGING BATTERY REMOVED FROM THE VEHICLE: NEGATIVE POSITIVE BATTERY CHARGER BATTERY POWER CORD 24", 6 GAUGE CABLE TO GROUNDED POWER OUTLET 1. Note the polarity of the battery posts NEGATIVE battery post. Finally, by checking the identification marks remove the output clamp from the on the battery: POSITIVE (POS, P or POSITIVE battery post. +) and NEGATIVE (NEG, N or -). The 8. Clean and store the charger in a dry positive post is usually larger than location. the negative post. USING ENGINE STA
Resumo do conteúdo contido na página número 8
CHARGER CONTROL LEDs Digital LED S Status LEDs tatus LEDs Switch Buttons SCF-10000A CONTROL PANEL DISPLAY MODE SWITCH 12V REGULAR: This is the type of Use this switch to set the function of the battery usually used in cars, trucks, digital LED to one of the following. and motorcycles. These batteries BATTERY %: The digital LED have vent caps and are often marked displays an estimate of the percent of “low maintenance” or “maintenance- charge of the battery connected to the free”. charger ba
Resumo do conteúdo contido na página número 9
CONTROL PANEL GUIDE 9 SCF-10000A CONTROL PANEL GUIDE MODE OF OPERATION Digital Display Initial power-up, battery not detected O O O 0.0 User sel. User selected User selected No battery or reversed battery detected O 0% or 0.0V User selected Battery tester activated O 0~100% Battery tester with charged battery O O User selected 100% Battery tester with no battery O O User selected 0% Voltage meter activated O User selected 0.0~17.0V 2 Amp charge with battery detected O User sel. O User select
Resumo do conteúdo contido na página número 10
USING THE BUILT-IN BATTERY TESTER OVERVIEW TESTING AFTER CHARGING This battery charger has a built-in After the unit has been changed from battery tester that displays either an tester to charger (by selecting a charge accurate battery voltage or an estimate rate), it remains a charger as long as it of the battery’s relative charge based on has power. Disconnect and reconnect the battery voltage and the Battery the power to change the unit back to a Council International scale. tester. TESTING S
Resumo do conteúdo contido na página número 11
USING YOUR ENGINE STARTER OVERVIEW 2. Cranking - When cranking is The 10000A has an engine start function detected, the charger will automati- that can be used to jump start your cally deliver up to its maximum vehicle if the battery is low by providing output (at least 100A) as required by 100 amps of current to assist engine the starting system for up to 5 cranking. seconds or until the engine cranking stops. The digital display shows a STARTING SEQUENCE countdown of the remaining crank There
Resumo do conteúdo contido na página número 12
USING YOUR BATTERY CHARGER OVERVIEW and light continuously. Desulfation could Using this battery charger is very take up to 10 hours. If desulfation fails, simple. First, connect the battery and charging will be aborted and the CHECK AC power following the precautions (red) LED will blink. listed under “OPERATING INSTRUC- COMPLETION OF CHARGING: Charge TIONS”. Then select the appropriate completion is indicated by the BATTERY TYPE and CHARGE RATE CHARGED (green) LED; when lit, the for your batte
Resumo do conteúdo contido na página número 13
CHARGING TIPS Read this entire manual before using your charger. The tips below serve only as a guide for specific situations. If your vehicle won’t start: You don’t Reviving your battery: If you only wish need to fully charge a battery to start to charge your battery enough to your vehicle. If the charger won’t start operate your vehicle, you don’t need to your vehicle using the 100A START rate, wait for the entire charging process to try charging the battery using the 40A be completed. When th
Resumo do conteúdo contido na página número 14
BATTERY PERCENT AND CHARGE TIME This charger adjusts the charging time There are some important facts to keep in order to charge the battery com- in mind when charging a battery. pletely, efficiently and safely. The When the display indicates 77% microprocessor automatically makes charged, the battery has been the necessary decisions. However, this charged enough to start most vehicles section includes guidelines that can be and has already been charged as used to estimate charging times. much
Resumo do conteúdo contido na página número 15
TROUBLESHOOTING Performance problems often can be corrected by the user. Please read through this chart for a possible solution to common problems. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The battery is connected The charger is in tester Press the CHARGE RATE and the charger is on, mode, not charger mode. button to activate charging but it isn’t charging. and select a charge rate. Indicator lights are lit in an You might have Make sure nothing is erratic manner not accidentally activated a touching the
Resumo do conteúdo contido na página número 16
MAINTENANCE AND CARE A minimal amount of care can keep your battery charger working properly for years. 1. Clean the clamps each time you are finished charging. Wipe off any battery fluid that may have come in contact with the clamps to prevent corrosion. 2. Coil the input and output cords neatly when storing the charger. This will help prevent accidental damage to the cords and charger. 3. Occasional cleaning of the case of the charger with a soft cloth will keep the finish shiny and help preve
Resumo do conteúdo contido na página número 17
Manuel d’utilisation Modèle SCF-10000A Pour batteries de 6 et 12 V Chargeur de batterie microprocessorisé entièrement automatique avec circuit de démarrage d’urgence, testeur de batterie Attention : Lire attentivement les consignes de sécurité et d’utilisation de ce dispositif et les observer à chaque emploi. Schumacher Electric Corporation Mount Prospect, IL 60056 U.S.A. Faire parvenir les produits à réparer sous garantie à : Customer Service Returns P.O. Box 280,1025 E. Thompson, Hoopeston, IL
Resumo do conteúdo contido na página número 18
TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES........................................................... 3 MESURES DE SÉCURITÉ PERSONNELLES ........................................................... 4 AVANT D’UTILISER LE CHARGEUR DE BATTERIE ............................................... 5 BRANCHEMENT .................................................................................................. 5 UTILISATION D’UNE RALLONGE ............................................................
Resumo do conteúdo contido na página número 19
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ATTENTION : RISQUE DE GAZ EXPLOSIFS TRAVAILLER À PROXIMITÉ D’UNE BATTERIE AU PLOMB-ACIDE EST DANGEREUX. EN FONCTIONNEMENT NORMAL, LES BATTERIES PRODUISENT DES GAZ EXPLOSIFS. POUR CETTE RAISON, IL EST D’UNE IMPORTANCE CAPITALE QUE VOUS LISIEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL ET QUE VOUS SUIVIEZ LES CONSIGNES À LA LETTRE. Pour réduire le risque d’explosion de la batterie, suivez ces consignes, celles du fabricant de la batterie et celles du fabricant de tout matériel que v
Resumo do conteúdo contido na página número 20
faites une lecture au densimètre ou lorsque s’il a été endommagé. Faites-le inspecter vous remplissez la batterie. et réparer par un technicien qualifié avant de l’utiliser à nouveau. Ne posez jamais la batterie sur le chargeur. Veillez toujours à ce que le cordon du chargeur soit placé de façon à ce que Ne placez jamais le chargeur directement personne ne marche ou ne trébuche au-dessus d’une batterie en cours de dessus et qu’il ne subisse pas de charge. Les gaz produits par la batterie dommage