Resumo do conteúdo contido na página número 1
Model / Modelo / Modèle: NIN-800A
Commercial SpeedCharger / Cargador Rápido Comercial
/ Chargeur Rapide Commercial
OWNER’S MANUAL
MANUAL dEL USUARi O
GUidE d’UT i Li SATi ON
READ ENTIRE MANUAL BEFORE
USING THIS PRODUCT
LEA EL MANUAL COMPLETO ANTES DE
UTILIZAR ESTE PRODUCTO
LIRE ENTIÈREMENT LE GUIDE AVANT
D’UTILISER CE PRODUIT
00-99-000942/0209
Resumo do conteúdo contido na página número 2
Resumo do conteúdo contido na página número 3
TABLE OF CONTENTS / ÍNDICE SECTION / SECCIÓN PAGE / PÀGINA IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1 PERSONAL PRECAUTIONS 2 PREPARING TO CHARGE 2 CHARGER LOCATION 3 DC CONNECTION PRECAUTIONS 3 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS INSTALLED IN VEHICLE. 3 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS OUTSIDE VEHICLE. 4 BATTERY CHARGING - AC CONNECTIONS 5 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 5 CONTROL PANEL 5 OPERATING INSTRUCTIONS 6 MAINTENANCE INSTRUCTIONS 7 STORAGE INSTRUCTIONS 8 TROUBLESHOOTING 8 BEFORE RETURNING FOR REPAIRS
Resumo do conteúdo contido na página número 4
SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTé AFUERA DEL VEHÍCULO. 15 BATERIA CARGANDO - CONEXIONES AC 16 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 16 PANEL DE CONTROL 17 INSTRUCCIONES DE OPERACIóN 17 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO 19 INSTRUCCIONES DE ALMACENAJE 19 SOLUCIóN DE PROBLEMAS 20 ANTES DE DEVOLVER EL CARGADOR PARA REPARACIóN 22 GARANTÍA LIMITADA 22 CONSIGNES DE SéCURITé IMPORTANTES 24 PRéCAUTIONS PERSONNELLES 25 PRéPARATION POUR LE CHARGEMENT 26 EMPLACEMENT DU CHARGEUR 26 PRéCAUTIONS SUR LA CONNEXION
Resumo do conteúdo contido na página número 5
IMPORTANT: READ AND SAVE THIS SAFETy AND INSTRUCTION MANUAL. 1. IMPORTANT SAFETy INSTRUCTIONS 1.1 SAVE THESE INSTRUCTIONS – The NIN-800A offers a wide range of features to accommodate the needs for commercial use. This manual will show you how to use your charger safely and effectively. Please read, understand and follow these instructions and precautions carefully, as this manual contains important safety and operating instructions. 1.2 WARNING: Pursuant to California Proposition 65, this p
Resumo do conteúdo contido na página número 6
TO REDUCE THE RISK OF BATTERy EXPLOSION, FOLLOW THESE INSTRUCTIONS AND THOSE PUBLISHED By THE BATTERy MANU- FACTURER AND THE MANUFACTURER OF ANy EQUIPMENT yOU INTEND TO USE IN THE VICINITy OF THE BATTERy. REVIEW THE CAUTIONARy MARKINGS ON THESE PRODUCTS AND ON THE ENGINE. 2. PERSONAL PRECAUTIONS 2.1 Consider having someone close enough by to come to your aid when you work near a lead-acid battery. 2.2 Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts your skin, cloth
Resumo do conteúdo contido na página número 7
3.3 Clean the battery terminals before charging the battery. During cleaning, keep airborne corrosion from coming into contact with your eyes, nose and mouth. Use baking soda and water to neutralize battery acid and help eliminate airborne corrosion. Do not touch your eyes, nose or mouth. 3.4 Add distilled water to each cell until the battery acid reaches the level specified by the battery manufacturer. Do not overfill. For a battery without removable cell caps, such as valve regulated lead
Resumo do conteúdo contido na página número 8
6.3 Check the polarity of the battery posts. The POSITIVE (POS, P, +) battery post usually has a larger diameter then the NEGATIVE (NEG, N, -) post. 6.4 Determine which post of the battery is grounded (connected) to the chas- sis. If the negative post is grounded to the chassis (as in most vehicles), see step 6.5. If the positive post is grounded to the chassis, see step 6.6. 6.5 For a negative-grounded vehicle, connect the POSITIVE (RED) clip from the battery charger to the POSITIVE (POS, P,
Resumo do conteúdo contido na página número 9
8. BATTERy CHARGING - AC CONNECTIONS 8.1 This battery charger is for use on a nominal 120-volt circuit. NOTE: The NIN-800A intermittently draws more than 15 amps of current. We recommend that you either install a 20 amp circuit or do not run anything else on the same circuit as the NIN-800A or you may trip the breaker supplying the AC power. DANGER – Never alter AC cord or plug provided – if it does not fit the outlet, have proper outlet installed by a qualified electrician. Improper conn
Resumo do conteúdo contido na página número 10
11. OPERATING INSTRUCTIONS 11.1 Connect the battery cable assembly to the NIN-800A with the quick-con- nect connector on the back of the unit. 11.2 Connect the battery cable assembly to the battery as described in sections 6 and 7. 11.3 Plug the NIN-800A into a 120V AC wall outlet. NOTE: The NIN-800A intermittently draws more than 15 amps of current. We recommend that you either install a 20 amp circuit or do not run any- thing else on the same circuit as the NIN-800A or you may trip the break
Resumo do conteúdo contido na página número 11
11.9 If you are using the FULL (240 minute charge) mode, the Charge Remain- ing timer counts down to 0 minutes, or the battery becomes fully charged, the charge cycle will be complete. The CHARGED (green) LED will light, the charger will beep four times and the charger will go into Maintain Mode. If you are using the FAST (35 minute charge) mode the Charge Re- maining timer will count down to 0 minutes, the CHARGED (green) LED will light and the charger will beep four times, but the battery
Resumo do conteúdo contido na página número 12
12.3 Servicing does not require opening unit, as there are no user-serviceable parts. 13. STORAGE INSTRUCTIONS 13.1 Store charger unplugged, in an upright position. Cord will still conduct electricity until it is unplugged from outlet. 13.2 Store inside in a dry, cool place (unless you’re using an on-board Marine Charger ). 13.3 Do not store clips on handle, clipped together, on or around metal, or clipped to cables. 14. TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE REASON/SOLUTION A battery is
Resumo do conteúdo contido na página número 13
PROBLEM POSSIBLE CAUSE REASON/SOLUTION The LCD display shows: The charger is not plugged Plug the charger into an AC Nothing in. outlet. No power at the receptacle. Check for open fuse or circuit breaker supplying the AC outlet. Poor electrical connection. Check the power cord or extension cord for a loose fitting plug. Other Have the battery charger checked by a qualified ser- vice person. The charger is making an Circuit breaker is cycling. The output clips are over- loaded. Either due t
Resumo do conteúdo contido na página número 14
Before calling Customer Service, have the serial number of the charger handy. It is located on the back of the unit on a white label. It is also lo- cated on the carton the charger came in. If the above solutions do not eliminate the problem or for information about troubleshooting or replacement parts, call toll-free from anywhere in the U.S.A. 1-800-621-5485 7:00 am to 5:00 pm Central Time Monday thru Friday 16. LIMITED WARRANTy SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE,
Resumo do conteúdo contido na página número 15
THIS LIMITED WARRANTy IS THE ONLy EXPRESS LIMITED WAR- RANTy AND THE MANUFACTURER NEITHER ASSUMES OR AUTHO- RIZES ANyONE TO ASSUME OR MAKE ANy OTHER OBLIGATION TOWARDS THE PRODUCT OTHER THAN THIS WARRANTy. Schumacher Electric Corporation Customer Service 1-800-621-5485 Monday – Friday 7:00 a.m. to 5:00 p.m. CST • 11 •
Resumo do conteúdo contido na página número 16
IMPORTANTE: LEA y CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES y SEGURIDAD. 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 1.1 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES: el NIN-800A ofrece una amplia gama de características para satisfacer sus necesidades. Este manual le mostrará cómo utilizar su cargador en forma segura y efectiva. Por favor, lea, comprenda y siga estas instrucciones y precauciones cuida- dosamente, ya que este manual contiene instrucciones operativas y de seguridad de importancia. 1.2 PRECAUCION: De
Resumo do conteúdo contido na página número 17
ES PELIGROSO TRABAJAR CERCA DE UNA BATERÍA DE PLOMO y ÁCIDO. LAS BATERÍAS GENERAN GASES EXPLOSIVOS DURANTE SU FUNCIONAMIENTO NORMAL. POR ESO, ES DE SUMA IMPOR- TANCIA QUE SIGA LAS INSTRUCCIONES CADA VEZ QUE UTILICE EL CARGADOR. PARA REDUCIR EL RIESGO DE EXPLOSIÓN DE LA BATERÍA, SIGA ESTAS INSTRUCCIONES ADEMÁS DE LAS PUBLICADAS POR EL FABRICANTE DE CUALQUIER EQUIPO QUE QUIERA USAR CERCA DE LA BATERÍA. REVISE LAS MARCAS DE PRECAUCIÓN DE ESTOS PRODUCTOS y DEL MOTOR. 2. PRECAUCIONES PERSONAL
Resumo do conteúdo contido na página número 18
3. PREPARACIÓN DE LA CARGA 3.1 Si es necesario quitar la batería del vehículo para cargarla, siempre retire el terminal a tierra de la batería primero. Asegúrese de que todos los ac- cesorios dentro del vehículo estén apagados para evitar causar un arco. 3.2 Asegúrese de que el área que rodea la batería esté bien ventilada durante la carga. 3.3 Limpie los terminales de la batería antes de cargarla.Durante la limpieza, evite que la corrosión transportada por el aire entre en contacto con sus
Resumo do conteúdo contido na página número 19
6. SIGA ESTOS PASOS AL INSTALAR UNA BATERÍA EN EL VEHÍCULO. UNA CHISPA CERCA DE LA BATERÍA PODRÍA PROVOCAR UNA EX- PLOSIÓN. PARA EVITAR ESTO: 6.1 Coloque los cables CA y CC para reducir el riesgo de daño provocado por el capó, la puerta o una parte móvil del motor. 6.2 Manténgase alejado de paletas de ventiladores, cinturones, poleas y demás partes que puedan causar una lesión a las personas. 6.3 Revise la polaridad de los terminales de la batería. El terminal de la bat- ería de polaridad
Resumo do conteúdo contido na página número 20
7.3 Conecte el sujetador del cargador POSITIVO (ROJO) al terminal POSI- TIVO (POS, P, +). 7.4 Ubíquese y libere el extremo del cable lo más lejos posible de la batería – luego conecte el sujetador del cargador NEGATIVO (NEGRO) para liberar el extremo del cable. 7.5 No se acerque a la batería cuando realice la conexión final. 7.6 Al desconectar el cargador, apague todos los conmutadores, desconecte el cordón CA, quite la pinza del cable conectado al terminal negativo de la batería y luego qu