Manual do usuário Panasonic EY0L81

Manual para o dispositivo Panasonic EY0L81

Dispositivo: Panasonic EY0L81
Categoria: Carregador
Fabricante: Panasonic
Tamanho: 0.94 MB
Data de adição: 8/9/2014
Número de páginas: 20
Imprimir o manual

Baixar

Como usar?

Nosso objetivo é fornecer-lhe o mais rapidamente possível o acesso ao conteúdo contido no manual de instruções para Panasonic EY0L81. Usando a pré-visualização online, você pode visualizar rapidamente o índice e ir para a página onde você vai encontrar a solução para seu problema com Panasonic EY0L81.

Para sua conveniência

Se a consulta dos manuais Panasonic EY0L81 diretamente no site não for conveniente para você, você tem duas soluções possíveis:

  • Visualização em tela cheia - Para visualizar facilmente o manual do usuário (sem baixá-lo para seu computador), você pode usar o modo de tela cheia. Para começar a visualização do manual Panasonic EY0L81 no modo de tela cheia, use o botão Tela cheia.
  • Download para seu computador - você também pode baixar o manual Panasonic EY0L81 em seu computador e mantê-lo em suas coleções. No entanto, se você não quer perder espaço no seu dispositivo, você sempre pode baixá-lo no futuro a partir de ManualsBase.
Panasonic EY0L81 Manual de instruções - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 20 »
Advertisement
Versão para impressão

Muitas pessoas preferem ler os documentos não na tela, mas na versão impressa. A opção de imprimir o manual também foi fornecida, você pode usá-la clicando na hiperligação acima - Imprimir o manual. Você não precisa imprimir o manual inteiro Panasonic EY0L81, apenas as páginas selecionadas. Respeite o papel.

Resumos

Abaixo você encontrará previews do conteúdo contido nas páginas subseqüentes do manual para Panasonic EY0L81. Se você deseja visualizar rapidamente o conteúdo das páginas subseqüentes, você pode usá-los.

Resumos do conteúdo
Resumo do conteúdo contido na página número 1

Battery charger
Chargeur de batterie
Cargador de la batería
Operating Instructions
Instructions d’utilisation
Manual de instrucciones
Model No: EY0L81
10.8 V ─ 28.8 V
IMPORTANT
This manual contains safety information. Read manual completely before first using this product and save this
manual for future use.
IMPORTANT
Ce mode d’emploi contient des informations sur la sécurité. Lisez-le en entier avant d’utiliser le produit et
conservez-le pour référence.
IMPORTANTE
Este manual contiene informa

Resumo do conteúdo contido na página número 2

Index/Index/Indice English: Page 3 Français: Page 8 Español: Página 13 FUNCTIONAL DESCRIPTION DESCRIPTION DES FONCTIONS DESCRIPCIÓN FUNCIONAL (A) (B) 10.8 V ─ 28.8 V Li-ion battery pack dock Poste d’accueil de la batterie Enchufe de carga de batería (A) autonome Li-ion Li-ión (B) Alignment marks Marques d’alignement Marcas de alineación -  -

Resumo do conteúdo contido na página número 3

8) Do not operate charger with dam- I. IMPORTANT SAFE- aged cord or plug — replace them immediately. TY INSTRUCTIONS 9) Do not operate charger if it has re- ceived a sharp blow, been dropped, Read All Instructions or otherwise damaged in any way; 1) SAVE THESE INSTRUCTIONS take it to a qualified service agent. -This manual contains important 10) Do not disassemble charger; take safety and operating instructions it to a qualified service agent when for battery charger EY0L81. service

Resumo do conteúdo contido na página número 4

1) Charge the battery pack in a well To prevent the risk of fire or damage ventilated place, do not cover the to the battery charger. charger and battery pack with a • Do not use power source from an cloth, etc., while charging. engine generator. )  Use of an attachment not recom- • Do not cover vent holes on the mended may result in a risk of fire, charger and the battery pack. electric shock, or injury to persons. • Unplug the charger when not in use. 3) Do not short the battery pa

Resumo do conteúdo contido na página número 5

5. When charging is completed, the charging lamp in green color will turn off. 6. If the temperature of the battery pack is 0°C or less, charging takes longer to fully charge the battery pack than the standard charging time. Even when the battery is fully charg- ed, it will have approximately 50% of the power of a fully charged battery at normal operating temperature. 7. Consult an authorized dealer if the charging lamp (green) does not turn off. 8. If a fully charged battery pack is i

Resumo do conteúdo contido na página número 6

LAMP INDICATIONS Charging is completed. (Full charge.) Battery is approximately 80% charged. Now charging. Charger is plugged into the AC outlet. Ready to charge. Charging Status Lamp. (Green) (Orange) Left: green Right: orange will be displayed. Battery pack is cool. The battery pack is being charged slowly to reduce the load on the battery. Battery pack is warm. Charging will begin when temperature of battery pack drops. If the temperature of the battery pack is -10° or less, the charging

Resumo do conteúdo contido na página número 7

Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installa- tion. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful in- terference to radio commu

Resumo do conteúdo contido na página número 8

b. La rallonge doit avoir des conduc- I. CONSIGNES DE teurs en bon état et être elle- même en bon état d’utilisation. SECURITE c. La taille des conducteurs doit être suffisante pour les normes Lire le mode d’emploi d’intensité en ampères du dans son intégralité chargeur, comme indiqué ci-des- sous. 1) CONSERVEZ CES INSTRUC- TIONS – La présente notice con- TAILLE AWG MINIMUM RECOMMANDÉE DES tient des instructions de sécurité RALLONGES POUR CHARGEURS et d'utilisation importantes pour le

Resumo do conteúdo contido na página número 9

rait provoquer une détérioration de Cette fiche ne pourra être insérée la capacité de la batterie. que d'une seule façon dans une prise polarisée. Si la fiche ne peut 16) Ne chargez pas une batterie à pas être insérée à fond dans la MOINS DE 0˚C (32˚F) ou PLUS prise, insérez la fiche sens dessus DE 40˚C (104˚F). Ceci est très im- dessous. Si vous ne parvenez tou- portant. jours pas à insérer la fiche, adres- 17) N’incinérez pas les batteries. Cela sez-vous à un électricien qualifié

Resumo do conteúdo contido na página número 10

Chargeur de batterie 7. Consultez un distributeur agréé si le témoin de charge (vert) ne s’éteint pas. 1. Branchez le cordon d’alimentation du 8. Si une batterie complètement chargée chargeur dans une prise secteur. est à nouveau insérée dans le chargeur, REMARQUE: le témoin de charge s’allume. Après Des étincelles peuvent être produ- quelques minutes, le témoin de charge ites lorsque la fiche est introduite de couleur verte s’éteindra. dans la prise d’alimentation secteur; toutefois, ce

Resumo do conteúdo contido na página número 11

INDICATION DU VOYANT Chargement terminé. (Pleine charge) La batterie est chargée à environ 80%. Chargement en cours. Le chargeur est branché dans la prise secteur. Prêt pour la charge. Témoin de l’état de charge (Vert) (Orange) Gauche: vert Droite: orange s’affichent. La batterie autonome est froide. La batterie autonome est chargée lentement pour réduire l’effort de la batterie. La batterie autonome est chaude. La charge commence lorsque la température de la batterie auto- nome descend. Lorsq

Resumo do conteúdo contido na página número 12

Déclaration sur le brouillage de la Commission Fédérale des Communications Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils numériques de classe B, conformément a la section 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été définies pour fournir une protection raisonnable contre les brouil- lages préjudiciables dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, uti- lise et peut émettre des énergies de fréquence radio et s’il n’est pas installé con- formément au

Resumo do conteúdo contido na página número 13

cargador, tal como se especifica I. INSTRUCCIONES a continuación. DE SEGURIDAD TAMAÑO PROMEDIO MINIMO RECOMENDADO PARA LOS CABLES DE EXTENSION DE LOS Lea todas las instruc- CARGADORES DE BATERIA Espec. entrada de CA Amperios Tamaño promedio de cable ciones Igual o mayor Pero Longitud de cable Pies 1) GUARDE ESTAS INSTRUC- 5 50 100 150 que menos de CIONES – Este manual contiene 0  18 18 18 16 instrucciones de seguridad impor- 8) No haga funcionar el cargador con tantes y de funcionamie

Resumo do conteúdo contido na página número 14

18) Evite ambientes peligrosos. No utilice el cargador en lugares . CÓMO CARGAR húmedos o mojados. LA BATERÍA 19) El cargador está diseñado para oeprar con alimentación eléctrica Precauciones comunes doméstica normal. Cargue sólo con • Cuando se vaya a cargar una bate- la tensión indicada en la placa de ría fría (unos 0°C (3°F) o menos) características. No intente utilizarlo en un cuarto cálido, deje la batería con otras tensiones. en la habitación durante al menos 0) No abuse del

Resumo do conteúdo contido na página número 15

. Deslice hacia adelante en el sen- tido de la flecha. Marcas de alineación 3. La luz indicadora de carga permane- cerá encendida durante la carga. Cuando haya terminado la carga, se accionará automáticamente un con- mutador electrónico interno para impedir cualquier sobrecarga. • No podrá cargar la batería si ésta está todavía caliente (por ejemplo, inmediatamente después de haber trabajado mucho). La luz de espera naranja seguirá destellando hasta que se enfríe la batería. La carga

Resumo do conteúdo contido na página número 16

INDICACIÓN DE LA LÁMPARA La carga ha sido completada. (Carga completa.) La batería se cargó en aproximadamente 80%. Ahora cargando. Se ha enchufado el cargador en la fuente de alimentación de CA. Está preparado para cargar. Luz de estado de carga (Verde) (Naranja) Aparecerá Izquierda: verde Derecha: naranja La batería está fría. La batería se esta cargando lentamente para reducir la carga de la batería. La batería está caliente. La carga comenzará cuando baje la temperatura de la batería. S

Resumo do conteúdo contido na página número 17

Declaración de interferencias con radiofrecuencias de la Comisión Federal de Comunicaciones Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con las limitaciones de un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las regu- laciones de FCC. Estas limitaciones están diseñadas para brindar protección razon- able contra las interferencias perjudiciales en un entorno residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se i

Resumo do conteúdo contido na página número 18

- - MEMO - 18 -

Resumo do conteúdo contido na página número 19

- - MEMO - 19 -

Resumo do conteúdo contido na página número 20

PANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMPANY One Panasonic Way, Secaucus, New Jersey 07094 No. EN, FR, ES EY98100L811 010 08 Printed in China


Manuais similares
# Manual do usuário Categoria Baixar
1 Panasonic CF-VZSU09 Manual de instruções Carregador 4
2 Panasonic EY0110-U1 Manual de instruções Carregador 20
3 Panasonic EY0110 Manual de instruções Carregador 35
4 Panasonic EY0L10-U1 Manual de instruções Carregador 9
5 Panasonic EY0005 Manual de instruções Carregador 4
6 Panasonic EY0L80-U1 Manual de instruções Carregador 18
7 Panasonic EY0230 Manual de instruções Carregador 54
8 Panasonic KX-TCA391ALN Manual de instruções Carregador 0
9 Panasonic PV DAC9 Manual de instruções Carregador 1
10 Panasonic KX-TGA510M Manual de instruções Carregador 2
11 Panasonic CF-VCB371 Manual de instruções Carregador 0
12 Craftsman 950138 Manual de instruções Carregador 1
13 Sony AC-L200 Manual de instruções Carregador 23
14 Sony AC VQ800 Manual de instruções Carregador 11
15 Sony AC SQ950D Manual de instruções Carregador 9
16 Sony AC V700A Manual de instruções Carregador 11