Resumo do conteúdo contido na página número 1
VF02
Resumo do conteúdo contido na página número 2
Dear Customer, ® Thank you for purchasing the Verilux EasyFlex Deluxe ® Natural Spectrum Floor Lamp. You have received a quality product, backed by a one year limited warranty. As a Verilux customer, your satisfaction means everything to us. We look forward to serving you now and in the future. Many other healthy lighting products are available through our catalog and online. Visit us on the web at www.verilux.com to request a free catalog and learn more about all our quality Verilux pro
Resumo do conteúdo contido na página número 3
Important Safety Instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS ® Thank you for purchasing the Original Natural Spectrum Floor Lamp. Please read the following safety information before using. To reduce the risk of fire, electrical shock or injury to persons: • Do NOT dismantle. • Do NOT alter power cord. • Turn off/unplug and allow to cool before replacing bulb or cleaning. Warnings and Precautions • For indoor use only. • The lamp is an electrical device. DO NOT USE NEAR WATER. • Before plugging in th
Resumo do conteúdo contido na página número 4
Avertissements et Précautions • Pour usage intérieur seulement. • La lampe est un dispositif électrique. NE PAS UTILISER PRÈS DE L’EAU. • Avant de brancher la lampe, vérifier que la tension de la prise murale ne dépasse pas 120 volts. • Ne pas utiliser avec des gradateurs de lumière, des minuteries, des détecteurs de mouvement ou des rallonges. • Ce produit peut causer des interférences avec des radios, des téléphones sans fil ou des appareils utilisant une télécommande sans fil, telle qu’u
Resumo do conteúdo contido na página número 5
Getting Started Main Parts & Controls A. Ergonomic Handle B C B. Lamp Head C. High/Off/Low Switch D. Gooseneck E. Shaft F. Ergonomic Height Adjustment Lever A G. Lamp Base D H. Power Cord I. Ballast J. LED Indicator K. Bulb L. Parabolic Light Diffuser E Close-up of Lamp Head F L H I K G Close-up of Ballast J CAUTION: DO NOT LIFT THE LAMP BY THE GOOSENECK. THE LAMP SHOULD BE LIFTED BY THE SHAFT. MISE EN GARDE : NE PAS SOULEVER LA LAMPE PAR SON COL-DE-CYGNE. LA LAMPE DOIT ÊTRE S
Resumo do conteúdo contido na página número 6
Getting Started — continued ® Please Read Instructions Carefully Before Using the EasyFlex . 1. Unpack lamp carefully, removing all packaging material, and confirm you have all parts shown in the diagram. For your convenience, the bulb has been inserted into the socket. 2. Remove all pieces from box. Locate the two screws and tightening tool in the plastic bag and set aside. 3. Detach the red plastic protective pieces and store them in the event you need to return the lamp. 4. The clear pla
Resumo do conteúdo contido na página número 7
Assembly Instructions 1. Set the lamp base on the floor and insert the lamp shaft over the base support unit until the screw holes line up as shown in Fig. 1. Insert the screw using the tightening tool and turn clockwise to tighten. Close-up of screw hole in the lamp base Fig. 1 2. Hold the upper shaft with one hand and release the ergonomic height adjustment lever by gently pulling it upward as shown in Fig. 2. Extend the upper shaft approximately 12". Lock the adjustment lever by g
Resumo do conteúdo contido na página número 8
Assembly Instructions — continued 3. Attach the lamp head gooseneck to the shaft until the screw holes line up as shown in Fig. 3. Use care when tucking the wire into the shaft. Form a loop with any excess wire prior to tucking it. Insert the screw using the tightening tool and turn clockwise to tighten. Close-up of screw hole in the lamp head Fig. 3 4. Remove the light diffuser from the protective plastic bag. Insert the plastic pegs at the bottom of the light diffuser into the open
Resumo do conteúdo contido na página número 9
Assembly Instructions — continued 5. Attach the ballast to the power cord. Use care to align the 4-pin plug properly. DO NOT FORCE. The power cord is designed to connect only one way (Fig. 5). Fig. 5 6. Plug the ballast into a standard 120V 50/60Hz outlet and turn the lamp on. The green LED indicator (J) on center of the J ballast will illuminate (Fig. 6). If not, please refer to the troubleshooting section of this manual (see page 11). Note: Green LED indicator will not illuminate if
Resumo do conteúdo contido na página número 10
Bulb Replacement Removal 1. Unplug the lamp from the power source. 2. To access the bulb, remove light diffuser by depressing the tab and lifting it out (Fig. 7). 3. Firmly hold the bulb base (B) and pull bulb (C) from the socket (A) in an outward motion (Fig. 8). Fig. 7 Installation 1. Unplug the lamp from the power source. B 2. Firmly hold the base (B) and push bulb (C) into the socket (A). D 3. Be sure the bulb is firmly seated in the socket (Fig. 9) and snapped into the metal bulb cl
Resumo do conteúdo contido na página número 11
Troubleshooting ® Before requesting service on your Verilux lamp, please read the following: • Make sure all power connectors, cords and plugs are inserted fully and securely. • Be sure the bulb is securely seated into the socket (see page 9). • Make sure there is power to the wall outlet or try another outlet. • CAUTION: DISCONNECT LAMP BEFORE PERFORMING ALIGNMENT ACTIVITY. MISE EN GARDE : DÉBRANCHER LA LAMPE AVANT D’EFFECTUER SON ALIGNEMENT. Correct alignment with screw holes can be acco
Resumo do conteúdo contido na página número 12
Troubleshooting – continued Be sure the bulb is securely seated into the socket, repeat the bulb installation process. CAUTION: DISCONNECT LAMP FROM OUTLET PRIOR TO REPEATING THE BULB INSTALLATION PROCESS. MISE EN GARDE : DÉBRANCHER LA LAMPE DE LA PRISE DE COURANT AVANT DE POSER UNE NOUVELLE AMPOULE. WARNING: Do not block vents on ballast. Vents are necessary for proper function of the ballast; blocking them may cause overheating of the ballast and increase risk of fire. AVERTISSEMENT : Ne
Resumo do conteúdo contido na página número 13
Care & Cleaning Your lamp is made from high quality materials that will last for many years with minimum care. You may want to periodically clean the lamp, using a mild non-abrasive cleaner and soft cloth. When cleaning, make sure you have turned off and unplugged the unit, and allowed sufficient time for the unit to cool. All liquid should be properly wiped away and dried prior to restoring power. CAUTION: DO NOT USE SOLVENTS OR CLEANERS CONTAINING ABRASIVES, OR AMMONIA BASED CLEANERS. MI
Resumo do conteúdo contido na página número 14
One Year Limited Warranty ATTENTION! ONCE OPENED, PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE WHERE IT WAS PURCHASED FOR REPAIR OR REPLACEMENT! Many questions may be answered by visiting www.verilux.com, or you may call our Customer Service Department at 800-786-6850 during normal business hours. This limited warranty is provided by: Verilux, Inc., 340 Mad River Park, Waitsfield, VT 05673 Verilux warrants this product to be free from defects in material and workmanship for a period of one
Resumo do conteúdo contido na página número 15
Resumo do conteúdo contido na página número 16
Printed in China for Verilux, Inc. VF02-MAN-Rev5 © Copyright 2011 Verilux, Inc. All rights reserved.