Resumo do conteúdo contido na página número 1
FFMF2A
(6901-170126 <00>)
EN NO
Thank you for choosing the Sanus Systems FFMF2A fl at panel
Takk for at du har valgt fl atskjermstativet FFMF2A fra Sanus
foundation mount. The Sanus Systems FFMF2A fl at panel foundation mount Systems. Flatskjermstativet FFMF2A fra Sanus Systems er konstruert for
is designed to support a fl at panel monitor weighing up to 31 kg (70 lbs). The
fl atskjermer som veier opptil 31 kg. De nedre hyllene kan bære tilleggsutstyr
lower shelves each support additional
Resumo do conteúdo contido na página número 2
EN PT CAUTION: Do not use this product for any purpose not ATENÇÃO: Não use o produto para nenhuma fi nalidade explicitly specifi ed by Sanus Systems. Improper installation may cause que não tenha sido explicitamente especifi cada pela Sanus Systems. Uma property damage or personal injury. If you do not understand these instalação inadequada poderá causar danos de propriedade ou ferimentos directions, or have doubts about the safety of the installation, contact Sanus pessoais. Se não c
Resumo do conteúdo contido na página número 3
NO OSTRZEŻENIE! Produkt zawiera małe elementy, które grożą zadławieniem FORSIKTIG: Bruk ikke dette produktet til andre formål enn de w razie połknięcia. Przechowuj je poza zasięgiem małych dzieci! som spesifi seres av Sanus Systems. Feil installasjon kan føre til personskade eller materielle skader. Hvis du ikke forstår disse instruksjonene eller tviler på OPT Zestaw zawiera osprzęt i procedury montażowe dla różnych konfi guracji. om installasjonen er trygg, bør du kontakte Sanus S
Resumo do conteúdo contido na página número 4
EN NO Supplied Parts and Hardware Medfølgende deler og utstyr Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any Se til at alle deler følger med og er uskadde før du begynner med parts are missing or damaged, do not return the item to your dealer; contact monteringen. Hvis noen deler mangler eller er defekte, skal du ikke returnere Sanus Systems Customer Service. Never use damaged parts! dem til forhandleren. Kontakt Sanus Systems kundeservice. Bruk aldri defekt
Resumo do conteúdo contido na página número 5
[02] x 1 [03] x 1 [04] x 1 [08] x 1 [05] x 1 [06] x 1 [07] x 2 [09] x 2 [10] x 1 [11] x 1 [12] x 2 [13] x 1 [14] x 2 [15] x 1 1/4-20 x 3.25 in. 1/4-20 x 25 mm M5 1/4-20 M8 M6 M4 [01] x 1 [16] x 4 [17] x 1 [18] x 5 [19] x 4 [20] x 4 [21] x 4 M5 x 30mm M5 x 12mm M6 x 12mm M4 x 30mm M6 x 35mm M4 x 10mm [22] x 4 [23] x 4 [24] x 4 [25] x 4 [26] x 4 [27] x 4 0.5 in. 0.5 in. [33] x 1 [34] x 2 M4 / M5 M6 / M8 M4 / M5 M6 / M8 [28] x 1 [29] x 4 [30] x 4 [31] x 4 [32] x 4 [40] x 1 1/4-20 x 0.5 in. 1/
Resumo do conteúdo contido na página número 6
1 EN DA Install pillar on base. Monter bæresøjlen på soklen. FR SV Installez la colonne sur la base. Montera stolpen på basdelen. DE RU Säulenständer auf dem Sockel installieren. Закрепите стойку в основании. ES PL Instalar el pilar en la base. Zamontuj słupek na podstawie. PT CS Instalar o pilar na base. Nainstalujte pilíř na základnu. NL TR Bevestig de zuil aan de voet. Sütunu tabana monte edin. IT JP Installare l’elemento verticale sulla base. ベースにピラーを取り付けてください EL MD Εγκ
Resumo do conteúdo contido na página número 7
2 [40] EN DA Install brackets on pillar. Monter beslagene på bæresøjlen. SV FR Installez les équerres de support sur la colonne. Montera fästena på stolpen. RU DE Klammern am Säulenständer anbringen. Установите кронштейны на стойке. ES PL Instalar las abrazaderas en el pilar. Zamontuj uchwyty na słupku. PT CS Nainstalujte spony na pilíř. Instalar os suportes no pilar. NL TR Destekleri sütuna monte edin. Bevestig de beugels aan de zuil. IT JP Installare le staff e sull’element
Resumo do conteúdo contido na página número 8
3 [40] EN DA Choose correct mounting plate. Vælg den korrekte monteringsplade. NOTE: For monitors with 200mm x 200mm hole spacing, you must remove the BEMÆRK! Hvis skærmens huller har en indbyrdes afstand på 200 mm x 200 existing plate from the head assembly [11] and replace it with the larger plate mm, skal du fj erne den eksisterende plade fra hovedbeslaget [11] og erstatte [10]. den med den større plade [10]. FR SV Choisissez la plaque support correcte. Välj rätt fästplatta. REMARQUE
Resumo do conteúdo contido na página número 9
3 75mm x 75mm or 100mm x 100mm [11] [11] 75mm 100mm 75mm 100mm 200mm x 200mm [11] [10] [10] 200mm 200mm 6901-170126 <00>
Resumo do conteúdo contido na página número 10
4-1 EN DA TV with fl at back, install head assembly. TV med fl ad bagside, monter hovedbeslaget. FR SV Téléviseur avec panneau arrière plat, installez l’ensemble principal. TV med platt baksida, montera huvudenheten. DE RU Fernseher mit fl acher Rückseite, Kopfteil installieren. ТВ с плоской задней панелью, yстановите монтажную головку. ES PL Televisor de dorso plano, instalar el montaje principal. Telewizor z płaskim tyłem, zamontuj głowicę montażową. PT CS TV com traseira plana, in
Resumo do conteúdo contido na página número 11
4-2 EN NO TV with curved back or obstruction near threaded insert, install TV med buet bakside eller utstikkende del, monter hovedbeslaget. head assembly. DA TV med buet bagside eller obstruktion, monter hovedbeslaget. FR Téléviseur avec panneau arrière courbe ou présentant des obstacles SV TV med buktig baksida eller hindrande delar, montera près des trous de vis, installez l’ensemble principal. huvudenheten. DE Fernseher mit gekrümmter Rückseite oder einem Hindernis in Nähe RU ТВ
Resumo do conteúdo contido na página número 12
5 EN DA Install pivot pin. Installer drejestiften. FR SV Installez l’axe pivot. Montera den ledade tappen. DE RU Gelenkbolzen installieren. Установите ось шарнира. ES PL Instalar la clavija pivotante. Zamontuj bolec wahacza. PT CS Instalar o pino pivô. Nainstalujte otočný čep. NL TR Plaats de draaipin. Döner pimi monte edin. IT JP Installare il perno. ピボットピンを取り付けてください EL MD Εγκαταστήστε τον πείρο περιστροφής. 安装枢轴销 NO Monter dreiepinnen. [15] [38] [05] [28] [13] [01] 6901-17
Resumo do conteúdo contido na página número 13
6 [40] EN DA Install monitor on pillar. Monter skærmen på bæresøjlen. FR SV Installez le téléviseur sur la colonne. Montera bildskärmen på stolpen. DE RU Monitor am Säulenständer installieren. Закрепите монитор на стойке. ES PL Instalar el monitor en el pilar. Zamontuj monitor na słupku. PT CS Instalar o monitor no pilar. Nainstalujte monitor na pilíř. NL TR Plaats het scherm op de zuil. Monitörü sütuna monte edin. IT JP Installare il monitor sull’elemento verticale. ピラーにモニターを取り付
Resumo do conteúdo contido na página número 14
7 [40] EN DA Install shelves. Installer hylderne. FR SV Installez les étagères. Montera hyllorna. DE RU Regale installieren. Установите полки. ES PL Instalar los estantes. Zamontuj półki. PT CS Instalar prateleiras. Nainstalujte police. NL TR Bevestig de planken. Rafl arı monte edin. IT JP Installare i ripiani. 棚を取り付けてください EL MD Εγκαταστήστε τα ράφια. 安装搁板 NO Monter hyllene. [36] [35] [07] [03], [04] 6901-170126 <00>
Resumo do conteúdo contido na página número 15
8 EN DA Install wire channel covers. Monter overdækningen til kablerne. FR SV Installez les caches des passages de câbles. Montera höljen för kabelrör. DE RU Abdeckungen für die Kabeltunnel installieren. Прикрепите крышки для телевизионных кабелей. ES PL Instalar las tapas de los canales de alambre. Zamontuj pokrywy wnęki na przewody. PT CS Instalar as coberturas dos canais de cabos. Nainstalujte kryty kabelových vedení. NL TR Plaats de afdekking van de kabelgoot. Kablo kanalı ka
Resumo do conteúdo contido na página número 16
EN DA Milestone AV Technologies and its affi liated corporations and subsidiaries (collectively, Milestone AV Technologies og dets associerede selskaber og datterselskaber (samlet, “Milestone”), intend to make this manual accurate and complete. However, Milestone makes no claim “Milestone”), har til hensigt at gøre denne manual nøjagtig og fuldstændig. Dog hævder Milestone ikke that the information contained herein covers all details, conditions, or variations. Nor does it provide for at in