Resumo do conteúdo contido na página número 1
®
SnugRider r r Elite
Owner’
www
ONLY USE A Graco® SnugRide®, SnugRide® 30,
SnugRide® 32, SnugRide® 35, SnugRide®
Click Connect™ or INFANT SafeSeat™ car seat
with this product.
UTILISER UNIQUEMENT UN PORTE-BÉBÉ SnugRide®,
SnugRide® 30, SnugRide® 32, SnugRide® 35,
SnugRide® Click Connect™ ou SafeSeat™ de
Graco® avec ce produit.
USE SOLAMENTE UN TRANSPORTADOR SnugRide®,
SnugRide® 30, SnugRide® 32, SnugRide® 35,
SnugRide® Click Connect™ o SafeSeat™ e Graco®
con este producto.
© 201
Resumo do conteúdo contido na página número 2
Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. PLEASE SAVE OWNER’S DO NOT use storage basket as a MANUAL FOR FUTURE USE. child carrier. NEVER LEAVE CHILD TO PREVENT A HAZARDOUS, UNATTENDED. Always keep UNSTABLE CONDITION, never child in view while in the place purses, shopping bags, product. parcels or accessory items on the handle or canopy. ADULT ASSEMBLY REQUIRED. TO PREVENT A HAZARDOUS, UNSTABLE CONDITION, do not AV
Resumo do conteúdo contido na página número 3
® ONLY USE A GRACO ® ® SNUGRIDE , SNUGRIDE 30, ® ® SNUGRIDE 32, SNUGRIDE ® 35, SNUGRIDE CLICK CONNECT™ OR INFANT ™ SAFESEAT CAR SEAT with this product. (Not intended for use with AUTOBABY, LOGICO S, JUNIORBABY and ASSURA infant car seats. FALL HAZARD: Always check that infant car seat is securely attached to frame by pulling up on the car seat. IMPROPER USE of this product with a car seat may result in serious injury or death. Read the manual provided with your Graco infant
Resumo do conteúdo contido na página número 4
Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. VEUILLEZ CONSERVER CE CE PRODUIT DOIT ÊTRE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE UTILISÉ seulement à des vitesses POUR ÉVENTUELLEMENT de marche. Non conçu pour VOUS Y RÉFÉRER. utiliser en faisant du jogging, de la course, etc. NE JAMAIS LAISSER UN ENFANT SANS AFIN DE PRÉVENIR LES SURVEILLANCE. Toujours RISQUES DE BASCULEMENT, garder l'enfant à l'œil alors ne pas placer
Resumo do conteúdo contido na página número 5
UTILISER UNIQUEMENT AFIN D'ÉVITER LA ® STRANGULATION : NE PAS UN PORTE-BÉBÉ SNUGRIDE , ® ® mettre d'objets munis d'un SNUGRIDE 30, SNUGRIDE ® cordon autour du cou d'un 32, SNUGRIDE 35, ® enfant, suspendre des cordons à SNUGRIDE CLICK ce produit ou attacher un cordon ™ CONNECT™ OU SAFESEAT à un jouet. ® DE GRACO AVEC CE PRODUIT. (Non conçu pour utiliser avec les sièges de retenue pour nourrisson AUTOBABY, LOGICO S, JUNIORBABY et ASSURA. DANGER DE CHUTE : TOUJOURS s'assurer
Resumo do conteúdo contido na página número 6
Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones de montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte. POR FAVOR, GUARDE EL PARA PREVENIR QUE SE MANUAL DEL DUEÑO PARA CAIGA, no ponga más de USO FUTURO. 1 libra (0,45 kg) en cada bandeja para padres. NUNCA DEJE AL NIÑO SOLO. Mantenga el niño siempre a la PARA EVITAR vista cuando esté en el QUEMADURAS, nunca producto. ponga líquidos calientes en la bandeja para padres. REQUIERE QUE LO ARME UN ADULTO. N
Resumo do conteúdo contido na página número 7
USE SOLAMENTE UN ® TRANSPORTADOR SNUGRIDE , ® ® SNUGRIDE 30, SNUGRIDE ® 32, SNUGRIDE 35, ® SNUGRIDE CLICK CONNECT™ ™ ® O SAFESEAT DE GRACO CON ESTE PRODUCTO. (No debe usarse con AUTOBABY, LOGICO S, JUNIORBABY y asientos de automóvil para bebé ASSURA.) PELIGRO DE CAÍDAS: Verifique siempre que el asiento de automóvil para bebé esté sujetado apretadamente al armazón tirando del asiento de automóvil para arriba. EL USO INADECUADO de este producto con un asiento para automóvil
Resumo do conteúdo contido na página número 8
Liste des pièces VERIFIQUE que CHECK that you have S'ASSURER d'avoir tiene todas las piezas all the parts shown toutes les pièces ilustradas ANTES de BEFORE assembling illustrées AVANT armar su producto. your product. If any d'assembler ce produit. Si falta alguna pieza, parts are missing, En cas de pièces llame a Servicio al call Customer Service. manquantes, appeler Cliente. le service à la clientèle. No herramientas No tools required. Aucun outil requis. necesarias.
Resumo do conteúdo contido na página número 9
Parents Tray and Fold Mechanism mecanismo de plegar The parent’s tray includes the mechanism for unfolding or folding the stroller. You should locate the following parts before attaching it: Tabs on each end secure the tray to the stroller handle. The release button and grip are the parts you will use to do the folding. Plastic straps will be hidden, but they actually fold the stroller. Le plateau pour adulte renferme le mécanisme qui permet de plier et de déplier la pous
Resumo do conteúdo contido na página número 10
Before assembly be sure to place stroller on top of a piece of cardboard or other protective cover to prevent damage to floor surface. Avant le montage, s’assurer de placer la poussette sur un support, un carton ou une housse protectrice pour prévenir les dommages à la surface du lancher. Antes de armarlo, tenga la seguridad de poner el cochecito arriba de un pedazo de cartón u otro tipo de protección para prevenir el daño a la superficie del piso. 1 2 CHECK that parent’s tray is SNAP!
Resumo do conteúdo contido na página número 11
Pull up on sliding sleeves 3 on stroller handle and insert ends of plastic straps. Tirer sur les manchons coulissants situés sur la poignée de la poussette et insérer les extrémités des courroies de plastique. Tire hacia arriba las mangas deslizantes de la manija del cochecito e inserte los extremos de las correas de plástico. Slide sleeves back down and pull plastic 4A straps all the way as in figure 4A; DO NOT leave straps as shown in 4B. Attaching plastic straps may unlatch stro
Resumo do conteúdo contido na página número 12
5 1 2 First push release button, then squeeze grip. Premièrement pressez le bouton de dégagement et ensuite serrez l'empoigne. Primero, apriete el botón de soltar y luego apriete la empuñadura. Check that stroller is completely latched open 6 before continuing. Vérifiez que la poussette est completement dépliée avant SNAP! de continuer. ENCLENCHEZ! Verifique que el cochecito ¡RUIDO! esté completamente abierto antes de continuar. Rotate handle up from storage 7 position by
Resumo do conteúdo contido na página número 13
8 Lift basket tube up. Soulever le tube du panier. Levante el tubo de la canasta hacia arriba. Push tube into holes as shown 8a until you hear buttons click into place. Pousser le tube dans les ouvertures tel qu’illustré, jusqu’à ce que les boutons s'enclenchent en place. SNAP! ENCLENCHEZ! Empuje el tubo por los agujeros ¡RUIDO! como se indica hasta que escuche que los botones se trabaron en su lugar. 9 Fasten snaps. Attacher les boutons-pression. Sujete las trabas. SNAP!
Resumo do conteúdo contido na página número 14
10 SNAP! ENCLENCHEZ! SNAP! ¡RUIDO! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! After snapping on rear axle, check that rear axle is securely attached by pulling on wheels. Après avoir enclenché l'essieu arrière, assurez-vous que l'essieu arrière est attaché solidement en tirant sur les roues. Después de conectar el eje trasero, verifique que el eje trasero esté bien conectado tirando las ruedas. 14
Resumo do conteúdo contido na página número 15
2X 11 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! CHECK that wheels are securely attached by pulling on wheel assemblies. ASSUREZ-VOUS que les roues sont attachées solidement en tirant sur les assemblages de roue. VERIFIQUE que las ruedas estén bien contactadas, tirando de los montajes de las ruedas. 15
Resumo do conteúdo contido na página número 16
WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Always apply Toujours utiliser les Siempre use ambos both brakes. deux freins. Vérifiez que frenos. Inspeccione los Check that brakes les freins fonctionnent frenos tratando de are on by trying en essayant de pousser empujar el cochecito. to push stroller. la poussette. 13 12 14 15 16
Resumo do conteúdo contido na página número 17
16 17
Resumo do conteúdo contido na página número 18
17 1 2 Before folding, remove infant car seat (sold separately), and lock wheels. Avant de replier la poussette, retirer le siège de retenue pour enfant (vendu séparément) et verrouiller les roues. Antes de plegarlo, saque el asiento para automóvil (se vende por separado) y trabe las ruedas. 18 18
Resumo do conteúdo contido na página número 19
® To Attach Graco Infant Car Seat ® retenue pour nourrisson Graco ® automóvil para bebé Graco ® ® WARNING Use only a Graco SnugRide , ® ® ® SnugRide 30, SnugRide 32, SnugRide 35, ® ™ ™ SnugRide Click Connect or Infant SafeSeat car seat with this product. (Not intended for use with AUTOBABY, LOGICO S, JUNIORBABY and ASSURA infant car seats.) Improper use of this product with a car seat may result in serious injury or death. Read the manual provided with your Graco car
Resumo do conteúdo contido na página número 20
19 OR OU Red attachment hook O Loquet rouge de verrouillage Traba roja de montaje SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! OR OU O until the red attachment latch snaps onto bar. siège de retenue pour enfant jusqu'à ce que le loquet rouge de verrouillage d'enclenche sur la barre. para automóvil hacia abajo hasta que la traba roja de montaje se trabe en la barra. 20