Manual do usuário Graco ISPS040AB

Manual para o dispositivo Graco ISPS040AB

Dispositivo: Graco ISPS040AB
Categoria: Acessórios para crianças
Fabricante: Graco
Tamanho: 1.88 MB
Data de adição: 12/12/2013
Número de páginas: 44
Imprimir o manual

Baixar

Como usar?

Nosso objetivo é fornecer-lhe o mais rapidamente possível o acesso ao conteúdo contido no manual de instruções para Graco ISPS040AB. Usando a pré-visualização online, você pode visualizar rapidamente o índice e ir para a página onde você vai encontrar a solução para seu problema com Graco ISPS040AB.

Para sua conveniência

Se a consulta dos manuais Graco ISPS040AB diretamente no site não for conveniente para você, você tem duas soluções possíveis:

  • Visualização em tela cheia - Para visualizar facilmente o manual do usuário (sem baixá-lo para seu computador), você pode usar o modo de tela cheia. Para começar a visualização do manual Graco ISPS040AB no modo de tela cheia, use o botão Tela cheia.
  • Download para seu computador - você também pode baixar o manual Graco ISPS040AB em seu computador e mantê-lo em suas coleções. No entanto, se você não quer perder espaço no seu dispositivo, você sempre pode baixá-lo no futuro a partir de ManualsBase.
Graco ISPS040AB Manual de instruções - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 44 »
Advertisement
Versão para impressão

Muitas pessoas preferem ler os documentos não na tela, mas na versão impressa. A opção de imprimir o manual também foi fornecida, você pode usá-la clicando na hiperligação acima - Imprimir o manual. Você não precisa imprimir o manual inteiro Graco ISPS040AB, apenas as páginas selecionadas. Respeite o papel.

Resumos

Abaixo você encontrará previews do conteúdo contido nas páginas subseqüentes do manual para Graco ISPS040AB. Se você deseja visualizar rapidamente o conteúdo das páginas subseqüentes, você pode usá-los.

Resumos do conteúdo
Resumo do conteúdo contido na página número 1

www.gracobaby.com
OWNER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATEUR
MANUAL DEL PROPIETARIO
©2005 Graco ISPS040AB 11/05
Lovin' Hug
TM

Resumo do conteúdo contido na página número 2

Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. • PLEASE SAVE OWNER’S • STRANGULATION HAZARD: MANUAL FOR FUTURE USE. • DO NOT place swing in any • TO PREVENT SERIOUS INJURY location where there are cords, OR DEATH FROM CHILD such as window blind cords, FALLING OR BEING drapes, phone cords, etc. STRANGLED IN STRAPS: • Strings can cause • Always use seat belt. strangulation. DO NOT place • Never leave child unattended. items with a string

Resumo do conteúdo contido na página número 3

Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. • VEUILLER GARDER LE • DANGER D'ÉTRANGLEMENT: MANUEL D’UTILISATEUR • NE PAS installer la balançoire POUR USAGE ULTÉRIEUR. à un endroit ou il y a des • POUR PRÉVENIR DE cordons, tels les stores, les SÉRIEUSES BLESSURES OU rideaux ou téléphones, etc. LA MORT D'UN ENFANT • Les cordons peuvent causer des EN TOMBANT OU PAR étranglements. NE PAS placer ÉTRANGLEMENT AVEC LES d'

Resumo do conteúdo contido na página número 4

Si no se cumplen estas advertencias y se siguen las instrucciones de armado, podría resultar en lesiones graves o la muerte. • POR FAVOR, CONSERVE EL • PELIGRO DE MANUAL DEL PROPIETARIO ESTRANGULACIÓN: PARA UTILIZARLO EN EL • NO coloque el columpio en FUTURO. ningún lugar donde haya • PARA EVITAR LESIONES cordones, tales como GRAVES O LA MUERTE cordones de cortinas, DEBIDO A LA CAÍDA DEL persianas, teléfonos, etc. NIÑO O LA ESTRANGULACIÓN • Los cordones pueden causar CON LAS CORREAS: estrang

Resumo do conteúdo contido na página número 5

REAR Parts list • Liste des pièces • Lista de las piezas Ce modèle pourrait ne Este modelo podría no This model may pas inclure certaines incluir algunas de las not include some caractéristiques illustrées características que se features shown ci-dessous. Vérifiez que indican a continuación. below. Check vous avez toutes les Verifique que tiene that you have all pièces pour ce modèle todas las piezas de este the parts for this AVANT d'assembler modelo ANTES de armar model BEFORE ce produit. S

Resumo do conteúdo contido na página número 6

Assembly • Assemblage • Montaje SOOTHING VIBRATION 2X 1 Remove bottom of seat pad and attach vibration unit onto center of curved seat tube with 2 screws. Replace seat pad. Retirer le bas du coussin de siège et fixer le dispositif vibratoire au centre du tube de siège incurvé à l’aide de 2 vis. Replacer le coussin. Saque el fondo de la almohadilla del asiento y conecte la unidad vibratoria en el centro del tubo curvo del asiento con 2 tornillos. Vuelva a colocar la almohadilla del asiento. 6

Resumo do conteúdo contido na página número 7

2 Insert seat wire into holes on inside of brackets as shown. Insérer la tige du siège dans les orifices situés à l’intérieur des supports, tel qu’illustré. Ponga el alambre del SNAP! asiento en los agujeros en ENCLENCHEZ! el interior de los soportes ¡CHASQUIDO! como se indica. 3 Attach 2 hooks to seat wire on rear of seat. Fixer 2 crochets à la tige du siège à l'arrière du siège. Coloque 2 ganchos al alambre del asiento en la parte trasera del asiento. 4 Fasten 3 snaps on seat pad around th

Resumo do conteúdo contido na página número 8

5 Snap 2 straps on lower edge of seat pad around the seat wire. Attacher 2 courroies situées sur le rebord inférieur du coussin de siège autour de la tige du siège. Sujete las 2 correas en el borde inferior de la almohadilla del asiento SNAP! ENCLENCHEZ! alrededor del alambre ¡CHASQUIDO! del asiento. 2X 6 Insert arms into brackets SNAP! on each side as shown. ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Insérer les accoudoirs dans les supports de chaque côté, tel qu’illustré. Ponga los brazos en los soportes en c

Resumo do conteúdo contido na página número 9

7 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Snap rear tube onto the curved part of the swing arms. Tube ends should snap into holes on curved part of arms. Enclencher le tube arrière sur la portion incurvée des accoudoirs de la balançoire. Les extrémités du tube doivent s'enclencher dans les orifices situés sur la partie incurvée des accoudoirs. Trabe el tubo trasero en la parte curva de los brazos del columpio. Los extremos del tubo deberán trabarse en los agujeros en la parte curva de los brazos.

Resumo do conteúdo contido na página número 10

Attaching Tray • Installation du plateau • Instalación de la bandeja Squeeze recline handle on seat and lower seat before 8 attaching tray. Serrer la poignée d’inclinaison sur le siège et abaisser le siège avant de fixer le plateau. Apriete la manija de reclinación del asiento y baje el asiento antes de instalar la bandeja. 9 Line up tray on edge of seat and insert peg into hole and close tray. Aligner le plateau avec le rebord du siège, insérer la cheville dans l’orifice et fermer le plate

Resumo do conteúdo contido na página número 11

Attaching Legs • Installation des pieds • Instalación de las pata 4X The double buttons must fit into the channels inside the housings. Button 11 MUST snap through hole. Les boutons doubles doivent s’insérer dans les canaux des boîtiers. Le bouton DOIT s’enclencher dans l’orifice. Los botones dobles deben SNAP! caber en los canales en el ENCLENCHEZ! interior de los armazones. ¡CHASQUIDO! El botón DEBE trabarse a través del agujero. Swing the legs outward until the 12 single button snaps into i

Resumo do conteúdo contido na página número 12

Insert rear legs into holes 13 in housing as shown. Button MUST snap through hole. REPEAT steps 11 through 13 with other housing and legs. Insérer les pieds arrière dans les orifices situés dans le boîtier, tel qu’illustré. Le bouton DOIT s’enclencher SNAP! ENCLENCHEZ! dans l’orifice. ¡CHASQUIDO! RÉPÉTER les étapes 11 à 13 pour l'autre boîtier et les pieds. Inserte las patas traseras en los agujeros del armazón como se indica. El botón DEBE trabarse a través del agujero. REPITA los pasos 11

Resumo do conteúdo contido na página número 13

REAR FRONT FRONT Front tube • Tube avant • Tubo delantero 2X Front tube Tube avant Tubo delantero 14 Place feet with the text “FRONT” onto the front tube as shown. The text “FRONT ” should face floor. Installer les pieds portant l'inscription « FRONT » sur le tube avant, tel qu’illustré. Le texte « FRONT » doit être orienté vers le plancher. Ponga la pata con el texto FRONT (FRENTE) en el tubo delantero como se indica. El texto FRONT deberá mirar al piso. 15 Secure front foot with screw. Re

Resumo do conteúdo contido na página número 14

REAR Rear tube • Tube arrière • Tubo trasero 2X Rear tube Tube arrière Tubo trasero Place feet with the text “REAR” onto the rear tube as shown. The text “REAR” should face floor. 16 Placez les pieds avec le texte "REAR" sur le tube arrière tel qu'illustré. Le texte "REAR BOTTOM" doit faire face au plancher. Ponga la pata con el texto REAR (ATRÁS) en el tubo trasero como se indica. El texto REAR deberá mirar al piso. Secure foot with screw. Repeat on other side. 17 Fixer le pied avec une v

Resumo do conteúdo contido na página número 15

18 Rear base tube Tube de la base arrière Motor housing Tubo de la base trasera Boîtier du moteur SNAP! Armazón del motor ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! CHECK that all tubes are 19 securely attached. CHECK that the parts of the frame are assembled in the positions shown. S’ASSURER que tous les tubes sont bien fixés. S’ASSURER que toutes les pièces de l’armature sont bien montées dans les positions illustrées. VERIFIQUE que todos los tubos estén instalados SNAP! apretadamente. ENCLENCHEZ! VERIFIQU

Resumo do conteúdo contido na página número 16

SNAP! ENCLENCHEZ! Snap hangar tubes into ¡CHASQUIDO! brackets on each side of 20 housing. CHECK that hanger tubes are secure in brackets by pulling firmly on them. Enclencher les tubes de suspension dans les supports situés de chaque côté du boîtier. S’ASSURER que les tubes de suspension sont bien enclenchés dans leurs supports en tirant fermement dessus. Trabe los tubos del colgante en los soportes en cada costado del armazón. VERIFIQUE que los tubos del colgante estén asegurados en los s

Resumo do conteúdo contido na página número 17

To Secure Child • Attacher l’enfant • Para asegurar al niño WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Falling Hazard: Danger de chute: Peligro de caida: Always use the Toujours utiliser la Use siempre el seat belt. ceinture du siège. cinturón de seguridad. 21 22 17

Resumo do conteúdo contido na página número 18

23 Use slide adjuster at shoulder and waist for further adjustment. Repeat on other side. Utilisez le régulateur coulissant à l'épaule et à la taille pour un ajustement plus précis. Répétez de l'autre côté. Use el ajuste deslizable en el hombro y la cintura para hacer ajustes adicionales. Repita el proceso del otro lado. 24 When changing harness strap slots, MAKE SURE harness straps are going through same slots in seat pad. Lorsque vous changez les fentes du passage de la courroie, ASSUREZ-

Resumo do conteúdo contido na página número 19

To Adjust Recline (4 positions) • Réglage de l’inclinaison (4 positions) • Para ajustar la reclinación (4 posiciones) Use the most reclined position for newborn and young babies. Use the more upright position for older, more active infants. Installer les nouveaux nés et les jeunes bébés dans la position la plus inclinée. Utiliser la position assise pour les bébés plus âgés ou plus actifs. Use la posición más reclinada para los recién nacidos y bebés pequeños. Use la posición más vertical para l

Resumo do conteúdo contido na página número 20

+ - Installing Batteries (not included) • Installation des piles (non comprises) • Instalación de las pilas (no se incluyen) 28 With baby out of swing, open the battery compartment lid by inserting a screwdriver into the coin slot. Insert three “D”-LR20 (1.5V) cell batteries. CHECK that the batteries are put in correctly. Your swing will not run if the batteries are put in backwards. Lorsque le bébé est hors de la balançoire, soulever le couvercle du compartiment des piles en insérant un tour


Manuais similares
# Manual do usuário Categoria Baixar
1 Graco 4114 Manual de instruções Acessórios para crianças 11
2 Graco 5610 Manual de instruções Acessórios para crianças 3
3 Graco 5611 Manual de instruções Acessórios para crianças 0
4 Graco 5617 Manual de instruções Acessórios para crianças 0
5 Graco 5614 Manual de instruções Acessórios para crianças 1
6 Graco ACTIVITY CENTER 4530 Manual de instruções Acessórios para crianças 0
7 Graco ACTIVITY CENTER 4520 Manual de instruções Acessórios para crianças 0
8 Graco Bumper Jumper 8751FFD Manual de instruções Acessórios para crianças 196
9 Graco Bumper Jumper 4E02LJG Manual de instruções Acessórios para crianças 18
10 Graco ACTIVITY CENTER 4540 Manual de instruções Acessórios para crianças 0
11 Graco Manual de instruções Acessórios para crianças 3
12 Graco 3868 Manual de instruções Acessórios para crianças 0
13 Graco 5615 Manual de instruções Acessórios para crianças 0
14 Graco Bumper Jumper 4E02LJG1 Manual de instruções Acessórios para crianças 2
15 Graco Bumper Jumper ISPD004AB Manual de instruções Acessórios para crianças 1
16 Philips AVENT iQ24 Manual de instruções Acessórios para crianças 1587
17 Philips Avent SCD72 Manual de instruções Acessórios para crianças 0
18 Philips AVENT Fashion Pacifiers SCF172/20 Manual de instruções Acessórios para crianças 0
19 Philips AVENT SCF121/42 Manual de instruções Acessórios para crianças 3
20 Philips AVENT Night Time Pacifiers SCF176/22 Manual de instruções Acessórios para crianças 0