Manual do usuário Cooper Lighting MDL Lantern

Manual para o dispositivo Cooper Lighting MDL Lantern

Dispositivo: Cooper Lighting MDL Lantern
Categoria: Mobiliário
Fabricante: Cooper Lighting
Tamanho: 4.2 MB
Data de adição: 5/30/2013
Número de páginas: 28
Imprimir o manual

Baixar

Como usar?

Nosso objetivo é fornecer-lhe o mais rapidamente possível o acesso ao conteúdo contido no manual de instruções para Cooper Lighting MDL Lantern. Usando a pré-visualização online, você pode visualizar rapidamente o índice e ir para a página onde você vai encontrar a solução para seu problema com Cooper Lighting MDL Lantern.

Para sua conveniência

Se a consulta dos manuais Cooper Lighting MDL Lantern diretamente no site não for conveniente para você, você tem duas soluções possíveis:

  • Visualização em tela cheia - Para visualizar facilmente o manual do usuário (sem baixá-lo para seu computador), você pode usar o modo de tela cheia. Para começar a visualização do manual Cooper Lighting MDL Lantern no modo de tela cheia, use o botão Tela cheia.
  • Download para seu computador - você também pode baixar o manual Cooper Lighting MDL Lantern em seu computador e mantê-lo em suas coleções. No entanto, se você não quer perder espaço no seu dispositivo, você sempre pode baixá-lo no futuro a partir de ManualsBase.
Cooper Lighting MDL Lantern Manual de instruções - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 28 »
Advertisement
Versão para impressão

Muitas pessoas preferem ler os documentos não na tela, mas na versão impressa. A opção de imprimir o manual também foi fornecida, você pode usá-la clicando na hiperligação acima - Imprimir o manual. Você não precisa imprimir o manual inteiro Cooper Lighting MDL Lantern, apenas as páginas selecionadas. Respeite o papel.

Resumos

Abaixo você encontrará previews do conteúdo contido nas páginas subseqüentes do manual para Cooper Lighting MDL Lantern. Se você deseja visualizar rapidamente o conteúdo das páginas subseqüentes, você pode usá-los.

Resumos do conteúdo
Resumo do conteúdo contido na página número 1

FRANÇAIS
ENGLISH
ESPAÑOL
Instruction Manual
Instrucciones
Directives
MDL Lantern Series
CMDL Lantern Series

Resumo do conteúdo contido na página número 2

MDL Series CMDL Series Congratulations. You have purchased a Regent motion activated decorative lantern. This security light will provide years of convenience and protection for your home and family. How it works 40 feet Your Regent motion activated lantern senses heat images from objects such as people, large animals and automobiles. When motion is detected, the lights will automatically turn on. Once motion has stopped, the lights will automatically turn off after a preselected time delay. You

Resumo do conteúdo contido na página número 3

ENGLISH • (1) Decorative cap (H) What to know •UL and cUL LISTED for wet locations. •This motion activated lantern should be installed by a qualified electrician or persons with experience in household wiring. The electrical system, and the method of electrically connecting this lantern to it, must be in accordance with the National Electrical Code and local building codes. •This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the fol- lowing two conditions: (1) This device m

Resumo do conteúdo contido na página número 4

above your porch floor, and your porch floor is 2 feet above ground level (and you want the ground area covered), your actual mounting height is considered to be 8 feet. Step 2: The lens is factory preset in the “L” position, so if your mounting height is 8 feet or less, then skip to the section titled “Putting up your fixture.” If your mounting height is above 8 feet, then J continue to Step 3. Step 3: On the bottom of your lantern, locate the decorative cap and remove it by turning counter clo

Resumo do conteúdo contido na página número 5

ENGLISH Regent light fixture. If not, Proceed to step 9. NOTE: Quick connectors can only be used with solid wire supply leads. Simply insert the black supply wire from your house into the quick connector with black wire coming from the fixture. Repeat for house white wire, matching to the connector with the white wire. Push both wires firmly into holes to insure that they are seated properly and securely (N). It’s that easy! O Proceed to step 10. Step 9: If the supply wires coming from your hous

Resumo do conteúdo contido na página número 6

the power to this Regent light fixture. By inadvertently turning off the power, the mode of operation may be changed. If the mode of operation needs to be changed, just flip up the light cover to find a helpful guide at your fingertips with quick and easy instructions which will allow you to select the mode of your choice. NOTE: The modes of operation ONLY apply to this Regent motion lantern. Step 1: Turn off the power at the main fuse/breaker box. Step 2: Locate the inside light switch that wil

Resumo do conteúdo contido na página número 7

ENGLISH Mode of Set slide switch How to set operation: on sensor to: power switch: 4 Hour NIGHT TIME ON NIGHT TIME ON then Motion Activated 4 HR (4 Hours) Lantern should turn on automatically at night 100% Note: Once the lantern has Keep the power to the brightness for 4 hours, then come on in the selected “Night fixture on. reset to regular auto motion Time On” mode, you cannot setting for the remainder change the mode setting until of the evening. the next dawn. The lantern will operate

Resumo do conteúdo contido na página número 8

What to do if . . . Is there power to the lantern? OUTDOOR LANTERN • Check to see that the circuit breaker has not been tripped. DOES NOT COME • Be sure the wall switch is in the “ON” position. ON WITH MOTION • Be sure that the bulb is not burned out or broken. AT NIGHT Is the surrounding external ambient light too bright? (If so, the unit may think it’s daytime.) • Re-aim the sensor (by rotating). • Relocate or reposition the unit away from the light. TURN OFF POWER BEFORE CONTINUING. Is th

Resumo do conteúdo contido na página número 9

ENGLISH Two-year limited warranty Cooper Lighting (“the Company”) warrants this product (the “product”) against defects in material or workmanship for a period of two years from date of original purchase, and agrees to repair or, at the Company’s option, replace a defective product without charge for either replacement parts or labor during such time. This does not include labor to remove or install fixtures. This warranty is extended only to the original purchaser of the product. A pur- chase

Resumo do conteúdo contido na página número 10

MDL Serie CMDL Serie ¡Felicitaciones! Usted ha comprado un farol decorativo Regent activado por movimiento. Esta lámpara de seguridad le ofrecerá años de comodidad y protección a su casa y a su familia. Cómo funciona 40 pies La lámpara de alta intensidad activada por movimiento 12m detecta imágenes térmicas de objetos tales como personas, animales grandes y motores de automóviles. Cuando se detecte movimiento, la luz se encenderá automáticamente. Una vez que el movimiento haya cesa- do, la

Resumo do conteúdo contido na página número 11

ESPAÑOL • (2) Tornillos de 8-32, (2) Tornillos de 6-32 (C) • (2) Tornillos de tuercas (para encima del farol) (D) H G • (2) Tuercas (E) F • (3) Tuercas de alambre (F) • (1) La cubierta del interruptor de luz (G) • (1) La capucha decorativa caon el perno MDL300 solamente (ya instalado en otros modelos) (H) Qué se necesita saber. • Aprobación de UL y cUL para lugares húmedos. • El farol decorativo debe ser instalado por personas con experiencia en alambrado de hogar o por un eléctrico qualificad

Resumo do conteúdo contido na página número 12

tales como ventanas, paredes blancas y agua. Colocar el farol lejos de objetos móviles, tales como árboles y tráfico callejero. El farol decorativo Regent activado por movimiento tiene un diseño de lente seleccionable que permite elegir la posición correcta del lente para lograr óptimo rendimiento para la altura de montaje. Paso 1: Medir la altura de montaje del farol a partir del suelo. NOTA: Si la entrada de vehículos, porche o área de cobertura es inclinada hacia abajo, y se desea abarcar t

Resumo do conteúdo contido na página número 13

ESPAÑOL gancho en el soporte de monteje, y Los conectores Cable del répidos depues colgar el farol cabeza abajo portalámparas (precableado) poniendo la otra punta del gancho en el sólido hueco situado encima de la tapa. Eso le dejará las manos libres para la instalación eléctrica (M). Paso 7: Conecte el alambre neutral desde portalám- Cable de suminsistro N de su casa sólido paras en el tornillo neutral casa. Paso 8: Si los cables de energía provenientes de su casa son sólidos, puede utilizar

Resumo do conteúdo contido na página número 14

tapa giratoria de latón). Paso 6: Para ajustar el ALCANCE de detección (medido en pies), poner el interruptor de detección ubicado en el lado opuesto de la placa de base del farol en baja, interme- dia o alta (L-M-H). Paso 7: Mueva el interruptor deslizable a 4 MIN ó 12 MIN (modo AUTO), o a una de las tres posiciones del modo “NIGHT TIME ON” (encendido de noche). Al anochecer, las luces funcionarán en el modo AUTOMATICO o en “NIGHT TIME ON”. Cómo instalar la cubierta del interruptor de luz Est

Resumo do conteúdo contido na página número 15

ESPAÑOL Funcionamiento Coloque el interruptor Como ajustar deseado: corredizo en: interruptor electrico: 2 Horas TIME ON DE NOCHE NIGHT TIME ON y luego la detección de (Encendido de noche) movimiento activada 2 HR El farol deben encenderse (2 Horas) automáticamente en la noche con una intensidad de 100% Mantenga la alimentación del por 2 horas, y luego reposi- portalámparas activada. Nota: Una vez que el farol se cionarse a detección de enciende en el modo de “Night Time movimiento automátic

Resumo do conteúdo contido na página número 16

Qué hacer si . . . EL FAROL EXTERIOR NO ¿Le llega corriente eléctrica a el farol? SE ENCIENDE CON EL • Compruebe que el interruptor automático no haya saltado. MOVIMIENTO DURANTE • Asegúrese de que el interruptor de la pared está en la LA NOCHE posición “ON.” • Asegúrese de que el foco no se haya quemado o roto. ¿Es la luz ambiental externa demasiado intensa? (Si es así la unidad actuará como si fuera de día.) • Girar el sensor del farol. • Cambie la ubicación de la unidad o dirijala en direcc

Resumo do conteúdo contido na página número 17

ESPAÑOL La luz proyectada por un farol o fuente de luz cerca del farol está EL FAROL SE ENCIENDE Y afectando el sensor de movimiento. APAGA CONTINUAMENTE • Girar el lente para reposicionar el farol lejos de la luz. DURANTE LA NOCHE ¿Está el interruptor en la placa base del farol en el modo de EL FAROL SE ENCIENDE prueba (test)? DURANTE EL DÍA • Déplacez l’interrupteur de la position AUTO 4, AUTO 12 o 2, 4, o 6 horas de encendido de noche. ¿Algo está dando sombra sobre el detector de movimiento?

Resumo do conteúdo contido na página número 18

adquisiciones independientes de repuestos que no hayan sido fabricados por la Compañía, focos y corrosión o decoloración de los componentes de bronce tampoco están cubiertos por esta garantía. No existen garantías expresas a excepción de la descrita anteriormente. LA COMPAÑIA NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑOS CONSECUEN- CIALES, ESPECIALES O INCIDENTALES, RESULTANTES DEL USO DEL PRODUCTO O QUE PUEDAN SURGIR DE CUALQUIER VIOLACION DE ESTA GARANTIA. TODAS LA GARANTIAS IMPLICITAS, SI EXISTE ALGU- NA,

Resumo do conteúdo contido na página número 19

FRANÇAIS MDL Série CMDL Série Félicitations. Vous avez acheté une lanterne Regent décorative activée par le mouvement. Cette lumière de sécurité fournira des années de commodité et de protection pour votre maison et votre famille. Comment votre projecteur fonctionne Votre lanterne activé par le mouvement Regent détecte les images obtenues par rayonnement ther- 40 pieds mique provenant d’objets tels que des personnes, des 12 m animaux de grande taille et des moteurs d’automo- biles. A la détect

Resumo do conteúdo contido na página número 20

• (2) Vis de 8-32, (2) vis de 6-32 (C) • (2) Vis de écrous ronds (attacher le dessus de la lanterne) (D) • (2) Écrous ronds (E) • (3) Ecrous pour fil (F) • (1) Le couvre-interrupteur (G) • (1) Un capuchon décoratif avec écrou (H) (MDL300 uniquement déjà installé sur d’autres modèles) Ce qu’il faut savoir •Approuvé par le cUL et l’UL pour les endroits mouillés. •La lanterne décorative devraient être installée par une personne expérimentée en filage domestique ou par un électricien qualifié. Le


Manuais similares
# Manual do usuário Categoria Baixar
1 Cooper Lighting 0FY599A02 Manual de instruções Mobiliário 0
2 Cooper Lighting 100 VAC Manual de instruções Mobiliário 3
3 Cooper Lighting 120 VAC Manual de instruções Mobiliário 0
4 Cooper Lighting 12X-HZB Manual de instruções Mobiliário 0
5 Cooper Lighting 1200ERV Manual de instruções Mobiliário 0
6 Cooper Lighting 1-85 QL Manual de instruções Mobiliário 0
7 Cooper Lighting 1-26 DTT Manual de instruções Mobiliário 0
8 Cooper Lighting 12X-HZP Manual de instruções Mobiliário 0
9 Cooper Lighting 1270 Series Manual de instruções Mobiliário 0
10 Cooper Lighting 1449 Manual de instruções Mobiliário 0
11 Cooper Lighting 1-18 DTT Manual de instruções Mobiliário 0
12 Cooper Lighting 1444 Manual de instruções Mobiliário 0
13 Cooper Lighting 1433 Manual de instruções Mobiliário 0
14 Cooper Lighting 1456 Manual de instruções Mobiliário 0
15 Cooper Lighting 1483 Manual de instruções Mobiliário 0
16 Sony Manual de instruções Mobiliário 1
17 Sony XL-2000K Manual de instruções Mobiliário 1
18 Sony SU-32FS2 Manual de instruções Mobiliário 3
19 Sony PSS-610 Manual de instruções Mobiliário 10
20 Sony HVL-LBP Manual de instruções Mobiliário 8