Resumo do conteúdo contido na página número 1
ENGLISH FRANÇAIS
ESPAÑOL
MD42FLW_FLB 825-0132.qxd:MD Series 325-1432.qxd 5/28/08 8:26 PM Page 1
Instruction Manual
Instrucciones
Directives
MD42FLB
MD42FLW
Resumo do conteúdo contido na página número 2
MD42FLW_FLB 825-0132.qxd:MD Series 325-1432.qxd 5/28/08 8:26 PM Page 2 MD42FLB MD42FLW Congratulations. You have just purchased a dusk to dawn Cooper Lighting, LLC entry and patio lantern. This fixture will provide years of trouble-free light for your home. How it works Your dusk to dawn decorative patio and deck lantern features a light sensor that automatically turns the light on at dusk and off at dawn. What you need • Hammer • Screwdriver • Drill with 3/16˝ drill bit • Adjustable wrenc
Resumo do conteúdo contido na página número 3
ENGLISH MD42FLW_FLB 825-0132.qxd:MD Series 325-1432.qxd 5/28/08 8:26 PM Page 3 • Fixture should be installed by persons with experience in household wiring or by a qualified electrician. The electrical system, and method of electrically connecting the fixture to it, must be in accordance with the National Electrical Code and local building codes. • Always use same wattage and type of bulb that was included with the fixture. Failure to do so will void the warranty. Putting up you
Resumo do conteúdo contido na página número 4
MD42FLW_FLB 825-0132.qxd:MD Series 325-1432.qxd 5/28/08 8:26 PM Page 4 Step 2: Install the lampholder mounting plate to the junction box (refer to the mounting plate instructions). House supply wires should be sticking out of the front of the mounting plate. Step 3: Screw the locknut (found in the hardware bag) onto the threaded end of the mounting plate adapter (G). Feed the L supply wires from the house (coming throug
Resumo do conteúdo contido na página número 5
ENGLISH MD42FLW_FLB 825-0132.qxd:MD Series 325-1432.qxd 5/28/08 8:27 PM Page 5 attempt to use with other electrical fixtures! These connectors are designed to withstand the temperature and voltage requirements of this Cooper Lighting, LLC product only. Step 2: Attach your ground supply wire to the fixture using the green ground screw. Step 3: Connect black fixture wire to black supply wire (hot). Secure with
Resumo do conteúdo contido na página número 6
MD42FLW_FLB 825-0132.qxd:MD Series 325-1432.qxd 5/28/08 8:27 PM Page 6 and light from the fixture. Also, if the fixture is in a shadowy location, it may think it is always night time. The light shield/reflector can be used to block or channel light to the photo sensor. Step 1: Turn off the power at the main fuse/breaker box. Step 2: Loosen, but do not remove, the threaded ring at the top of the photo sensor. Step 3: Slide the light shield under the threaded ring. Step
Resumo do conteúdo contido na página número 7
ENGLISH MD42FLW_FLB 825-0132.qxd:MD Series 325-1432.qxd 5/28/08 8:27 PM Page 7 What to do if . . . Light does not come on Is there power to the fixture? • Has the circuit breaker tripped? or • Is the wall switch ON? Is the bulb screwed in completely? Light comes on for only • Is the bulb good? (Be careful not to over tighten.) a few seconds Is the sensor functioning properly? • Is the sensor locked in place? • Is light being reflected into the sensor, causing the fixture to turn off? Is
Resumo do conteúdo contido na página número 8
MD42FLW_FLB 825-0132.qxd:MD Series 325-1432.qxd 5/28/08 8:27 PM Page 8 MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS EXPRESS WARRANTY. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above exclusions or limitations may not apply to you. No other warranty, written or verbal, is authorized by the Company. This warranty gives you sp
Resumo do conteúdo contido na página número 9
ESPAÑOL MD42FLW_FLB 825-0132.qxd:MD Series 325-1432.qxd 5/28/08 8:27 PM Page 9 MD42FLB MD42FLW Felicitaciones. Usted acaba de comprar un farol para el patio y la entrada Amanecer-atardecer de Cooper Lighting, LLC. Este portalámparas es una manera decorativa de ofrecer a su casa iluminación sin problemas por muchos años. Cómo funciona Su faro decorativo para terraza o patio Amanecer-Atardecer ofrece un sensor de lámpara que enciende automáticamente el portalámparas al anochecer y la apaga a
Resumo do conteúdo contido na página número 10
MD42FLW_FLB 825-0132.qxd:MD Series 325-1432.qxd 5/28/08 8:28 PM Page 10 Qué necesita saber • Para uso en interiores y en exteriores. • Aprobado por cULus para su utilización en áreas húmedas. • El portalámparas debe estar conectado a una fuente de energía de 120 Voltios, 60 Hz. Cualquier otro tipo de conexión anula la garantía. • El portalámparas debe ser instalado por personas con experiencia en cableado doméstico o por un electricista calificado. El sistema eléctrico y el método de
Resumo do conteúdo contido na página número 11
ESPAÑOL MD42FLW_FLB 825-0132.qxd:MD Series 325-1432.qxd 5/28/08 8:28 PM Page 11 Paso 8: Conecte el conducto portacables entre los dos conectadores. Paso 9: Desconecte la energía eléctrica en la caja principal del desconector automático/fusibles. Coloque los cables de suministro en el conducto portacables, conectando un extremo dentro de la caja de conexiones y el otro extremo al portalámparas. Realice las conexiones de
Resumo do conteúdo contido na página número 12
MD42FLW_FLB 825-0132.qxd:MD Series 325-1432.qxd 5/28/08 8:28 PM Page 12 utilizar el sistema de cableado Quick-connect™ para conectar su portalámparas de la lámpara Cooper Lighting, LLC. Nota: Los conectores rápidos se pueden utilizar solamente con hilos conductores de suministro de cable sólido. Paso 1: Fijar el hilo de conexión a tierra del cable de alimentación al deflector de calor con la ayuda del tornillo verde incluido en la bolsa de piezas. Cable d
Resumo do conteúdo contido na página número 13
ESPAÑOL MD42FLW_FLB 825-0132.qxd:MD Series 325-1432.qxd 5/28/08 8:28 PM Page 13 Paso 3: Conecte el ensamblaje de vidrio al alojamiento alineando cuidadosamente las ranuras en el vidrio con las lengüetas en el alojamiento. Inserte cuida dosamente las ranuras sobre las lengüetas y dele vuelta al vidrio en sentido de las agujas del reloj hasta que éste quede asegurado en el lugar (Fig. 8)
Resumo do conteúdo contido na página número 14
MD42FLW_FLB 825-0132.qxd:MD Series 325-1432.qxd 5/28/08 8:28 PM Page 14 Paso 3: Remueva el foco del casquillo. Paso 4: Remueva el tornillo del reflector y remueva el reflector. Paso 5: Remueva la tuerca de la parte de afuera del sensor de lámpara. Paso 6: Desconecte los cables del sensor de lámpara uno a la vez. Conecte el nuevo fotosensor de la siguiente manera: • Conecte el cable negro del fotosensor al cable negro de alimentación (activ
Resumo do conteúdo contido na página número 15
ESPAÑOL MD42FLW_FLB 825-0132.qxd:MD Series 325-1432.qxd 5/28/08 8:28 PM Page 15 Qué hacer si . . . ¿Llega electricidad al portalámparas? La luz no se enciende • ¿Ha saltado el interruptor automático de la casa? o • ¿Está encendido el interruptor de pared? La luz se enciende sólo ¿Está el foco bien apretada? durante unos segundos • ¿Está en buen estado el foco? (Tenga cuidado de no quebrar los pasadores el foco al colocarla) ¿Está funcionando el sensor correctamente? • ¿Se está reflejan
Resumo do conteúdo contido na página número 16
MD42FLW_FLB 825-0132.qxd:MD Series 325-1432.qxd 5/28/08 8:28 PM Page 16 Dos años de garantía limitada Cooper Lighting (‘la Compañía’) garantiza este producto (‘el producto’) contra defectos de material o fabricación, por un período de dos años a partir de la fecha de la compra original, y acuerda reparar o, a opción de la Compañía, reemplazar un producto defectuoso sin cargo, ya sea por las piezas de reemplazo o la mano de obra correspondiente, durante dicho tiempo. Esto no incluye la mano
Resumo do conteúdo contido na página número 17
ESPAÑOL MD42FLW_FLB 825-0132.qxd:MD Series 325-1432.qxd 5/28/08 8:28 PM Page 17 Cooper Lighting, LLC no se hace responsable por los daños que puedan experimentar las mercancías en tránsito. Los productos reparados o reemplazados estarán sujetos a los términos de esta garantía, y se inspeccio- nan al embalarlos. Ante cualquier daño evidente u oculto ocurrido en tránsito, debe informarse enseguida al transportista que realiza la entrega, y presentarle el correspondiente reclamo. Customer Fi
Resumo do conteúdo contido na página número 18
MD42FLW_FLB 825-0132.qxd:MD Series 325-1432.qxd 5/28/08 8:29 PM Page 18 MD42FLB MD42FLW Félicitations. Vous avez fait l'achat d'une lanterne crépusculaire pour entrée et patio Cooper Lighting, LLC. Ce luminaire vous offrira plusieurs années d'éclairage sans problème à votre domicile. Comment votre projecteur fonctionne Votre lanterne crépusculaire décorative pour patio et terrasse possède un détecteur de lumière qui allume automatiquement la lumière au crépuscule. Ce dont vous avez besoin
Resumo do conteúdo contido na página número 19
FRANÇAIS MD42FLW_FLB 825-0132.qxd:MD Series 325-1432.qxd 5/28/08 8:29 PM Page 19 Ce qu’il faut savoir • Pour utilisation à l'intérieur et en plein air. • Homologué cULus pour utilisation à des endroits mouillés. • Le luminaire doit être connecté à une alimentation 120 V, 60 Hz. Toute autre connexion annule la garantie. • Le luminaire doit être installé par un électricien ou une personne chevronnée en câblage domestique. Le système électrique et la méthode de connexion électrique du
Resumo do conteúdo contido na página número 20
MD42FLW_FLB 825-0132.qxd:MD Series 325-1432.qxd 5/28/08 8:29 PM Page 20 Étape 9 : Couper le courant au niveau de la boîte de fusibles/ disjoncteurs principale. Passer les câbles d'alimentation dans le conduit, en raccordant une extrémité à l'intérieur de la boîte de jonction et l'autre au luminaire. Faire les connexions de fils à l'intérieur du bras de l'appareil d'élairage conformément à la