Resumo do conteúdo contido na página número 1
GENERAL CONSEJOS PRÁCTICOS CONSEILS PRATIQUES
HELPFUL HINTS GENERALES GÉNÉRAUX
(May vary according to product pur- (Puede variar según el producto)
(Peut varier selon la produit)
chased)
CUENTE LOS HERRAJES COMPTER LES PIÈCES
Antes de comenzar el ensamblaje,
Avant l’assemblage, identifier et
ASSEMBLY INSTRUCTIONS COUNT HARDWARE
identifique y cuente todos los herra-
compter toutes les pièces, puis
Before assembly, identify and count
jes y agrupe las piezas similares regrouper les pièces identique
Resumo do conteúdo contido na página número 2
PARTS LIST / LISTA DE PIEZAS / LISTE DE PIECES PARTS LIST / LISTA DE PIEZAS / LISTE DE PIECES (8) 51482 Right Side Panel Left Side Panel RSP LSP (8) (8) 41409 41408 51436 (60) 51487 Drawer Bottom 51409 #6 x 1/2” DBOT (4) 41413 (4) (16) (16) (20) 51635 Bottom Shelf Top Shelf 51486 51458 51480 #8 x 3/4” #8 x 5/8” TS BS 41406 41399 Back Panel BP (4) (2) 41396 51534 51470 (10) 51399 Drawer Back Drawer Front (1) (8) 51395 DB (4) DF (4) 51699 41412 DRAWER BUMPER 41411 Spacer Board (8) 51637 (2) SB (6)
Resumo do conteúdo contido na página número 3
Freestanding Freestanding 1 3 Cabinet Cabinet (16) 51409 TS Finished edge 51395 Borde con acabado LSP Rebord fini (8) 51487 RSP #6 x 1/2” RSP (4) 51399 Finished edge Borde con acabado Rebord fini Finished edge Borde con acabado Rebord fini LSP Finished edge Freestanding Borde con acabado 4 Rebord fini Cabinet (6) 51399 Freestanding 2 Cabinet BS (16) BS 51486 #8 x 3/4” Finished edge Finished edge Borde con acabado Borde con acabado Rebord fini Rebord fini 51395 3
Resumo do conteúdo contido na página número 4
Freestanding Freestanding 7 5 Cabinet Cabinet BP Adjust feet to change height and leveling of cabinet. CAUTION: Do not move or stand the unit upright until the back Ajuste las patas para cambiar la altura y nivelar el gabinete. panel(s) (B) is nailed in place. (20) Réglez les pieds pour ajuster la hauteur et la mise à niveau du meuble. 51480 PRECAUCIÓN: No mueva ni coloque la unidad de pie hasta que el panel trasero (B) esté clavado en su lugar. First, locate the studs in your wall. Install “L”
Resumo do conteúdo contido na página número 5
Freestanding Freestanding 8 10 Cabinet Cabinet First, loosen screws to remove brackets from drawer sides. Then attach brackets to drawer front. (2) Primero, afloje el tornillo para retirar la 51436 escuadra de soporte del lado de cajón. Después atornille las escuadras de DBOT soporte al frente del cajón. DF Premièrement, desserrer la vis pour enlever la fixation sur chaque côté du tiroir. Ensuite, installer les fixations sur le panneau avant du tiroir. DB (4) 51458 (4) (2) 51409 #8 x 5/8” 51482
Resumo do conteúdo contido na página número 6
Freestanding 12 Cabinet ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES PARA ENSAMBLAR DIRECTIVES D’ASSEMBLAGE 4-DRAWER BASE Freestanding 13 CABINET Cabinet (1) Model 12074 51699 Hanging To adjust drawer front up or down, loosen bracket screws on each side, adjust, then retighten screws. Para ajustar verticalmente el cajón, afloje el tornillo de la escuadra de soporte a (1) cada lado, ajuste y entonces vuelva a 51699 Manufactured by apretar los tornillos. CUSTOMER SERVICE: (800) 829-3648 Pour régler la hau
Resumo do conteúdo contido na página número 7
NOTE: Install #51409 screws first then install #51483 self-tapping screws. Hanging Hanging 1 Cabinet NOTE: Primero instale los tornillos 51409 y después instale los tornillos 3 Cabinet 51483 auto roscantes. Finished edge (4) Borde con acabado 51483 Rebord fini (4) 51409 TR RSP TS TL 51395 LSP LSP (4) RSP 51399 Finished edge Finished edge Borde con acabado Borde con acabado Rebord fini Rebord fini Finished edge Borde con acabado Rebord fini Hanging 2 Cabinet Hanging (16) 4 51409 Cabinet Finished
Resumo do conteúdo contido na página número 8
Hanging SHELFTRACK INSTALLATION OF HANG TRACK & STANDARDS 5 6 Cabinet Option The Hang Track and Standards must be attached with screws to wall studs. When using the Maximum Load Hang Track for installation, CAUTION: Do not move or stand PRECAUCIÓN: No mueva ni MISE EN GARDE : Ne pas the following weight load specifications apply: the unit upright until the back coloque la unidad de pie hasta déplacer ni redresser le meu- panel(s) (B) is nailed in place. que el panel trasero (B) esté ble avant qu
Resumo do conteúdo contido na página número 9
SHELFTRACK Hanging INSTALACIÓN DE RIELES DE COLGAR Y POSTES VERTICALES 6 7 Option Cabinet El riel de colgar y los postes verticales deben instalarse con tornillos a los montantes verticales de la pared. First, loosen screws to remove brackets Al utilizar el riel de colgar de máxima carga para la instalación, se aplican from drawer sides. Then attach brackets to drawer front. las siguientes especificaciones de carga de peso: • 100 libras por repisá Primero, afloje el tornillo para retirar la • 50
Resumo do conteúdo contido na página número 10
Hanging Hanging 9 11 Cabinet Cabinet (2) 51436 DBOT DB (4) 51409 Hanging Hanging 10 12 Cabinet Cabinet (1) (1) 51699 51409 DF To adjust drawer front up or down, loosen bracket screws on each side, adjust, then retighten screws. Para ajustar verticalmente el cajón, afloje el tornillo de la escuadra de soporte a (1) cada lado, ajuste y entonces vuelva a 51699 apretar los tornillos. Install drawer front and tighten bracket screw on each side. Pour régler la hauteur du panneau avant du tiroir, desse