Resumo do conteúdo contido na página número 1
SCD600
Resumo do conteúdo contido na página número 2
2
Resumo do conteúdo contido na página número 3
3 3 1 2 16 3 15 22 21 4 14 20 5 6 13 7 12 8 11 10 9 17 18 19 9 10 1 2 8 3 11 12 7 6 13 4 5 14
Resumo do conteúdo contido na página número 4
4
Resumo do conteúdo contido na página número 5
EngliSh 6 FrançaiS (CanaD a) 19 ESpañol 34 SCD600
Resumo do conteúdo contido na página número 6
6 EngliSh iMpor TanT SaFETY inSTr UCTionS Some of the following information may not apply to your particular product; however, when using baby monitor equipment, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and injury to persons, including the following: 1 Read these instructions. 2 Keep these instructions. 3 Heed all warnings. 4 Follow all instructions. 5 Do not use this apparatus near water. 6 Clean only with dry cloth. 7 Do not block any ven
Resumo do conteúdo contido na página número 7
EngliSh 7 23 To prevent strangulation with power cord, never place monitor within reach of child. Do not use with extension cords. 24 Do not place any sources of danger on the apparatus (like liquid-filled objects, lighted candles etc.) if your product utilizes batteries, the following additional precautions should be observed: 1 Use only the type and size of batteries specified in the user manual. 2 Do not dispose of batteries in fire. They may explode. Dispose of batteries according to the
Resumo do conteúdo contido na página número 8
8 EngliSh - ThE SYMBol Sho Wn in FigUrE 2 inDiCa TES, For ThE SaFETY oF EVErYonE in Y oUr hoUSEholD, Tha T UninSUla TED MaTErial WiThin Y oUr proDUCT Ma Y Ca USE an ElECTriCal ShoCK. EXCEpT For ThE Ba TTErY CoMpar TMEnT, plEaSE Do no T opEn ThE hoUSing oF ThE BaBY UniT anD parEnT UniT in orDEr T o prEVEnT ElECTriC ShoCK (Fig. 2). Adapter for baby unit: - Input: 100-240 VAC 50/60Hz - Output: 6.0 VDC 0.8A - Adapter no. OH-1048A0600800U1 Adapter for parent unit: - Input: 100-240 VAC 50/60Hz -
Resumo do conteúdo contido na página número 9
EngliSh 9 Do not attempt to repair or modify this equipment Any repairs or alterations made by the user to the equipment may void the warranty and compliance of the equipment. Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by Philips AVENT may void the FCC authorization to operate this equipment. For assistance visit our website www.philips.com/AVENT or call 1-800-54-AVENT (1-800-542-8368). introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips AVENT! To
Resumo do conteúdo contido na página número 10
10 EngliSh important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference. - Never immerse any part of the baby monitor in water or any other liquid. - Check if the voltage indicated on the adapters of the baby unit and the parent unit corresponds to the local voltage before you connect the appliance. - Only use the adapters supplied to connect the baby unit and the parent unit to the electrical outlet. - The power outlet should be located near the app
Resumo do conteúdo contido na página número 11
EngliSh 11 3 Insert four non-rechargeable batteries (Fig. 7). Note: Make sure the + and - poles of the batteries point in the right direction. 4 Reattach the lid. 5 Fasten the screw with a flathead screwdriver. parent unit Battery operation (rechargeable battery) Unplug the parent unit and make sure your hands and the unit are dry when you insert the rechargeable battery. The parent unit comes with a rechargeable Li-ion 1050mAh battery. Charge the parent unit before you use it for the fi
Resumo do conteúdo contido na página número 12
12 EngliSh 3 To switch on the parent unit, turn the volume wheel in the ‘ON’ direction to the desired volume level. (Fig. 16) , The power-on/battery light goes on. If the parent unit is charging, the power-on/battery light is blue. When the parent unit is fully charged, the power-on/battery light turns green. Note: The power-on/battery light always goes on, even when there is no connection with the baby unit. , The video display goes on and the battery symbol appears on it (Fig. 17). , The
Resumo do conteúdo contido na página número 13
EngliSh 13 Features adjusting loudspeaker volume You can adjust the loudspeaker volume of the parent unit to the level you prefer. 1 Turn the volume wheel up or down to adjust the volume. (Fig. 16) Note: If the volume is set to a high level, the parent unit consumes more power. adjusting display brightness You can adjust the display brightness of the parent unit to the level you prefer. 1 Press the brightness adjustment buttons on the parent unit to adjust the brightness of the video di
Resumo do conteúdo contido na página número 14
14 EngliSh , The lullaby starts to play on the baby unit and repeats continuously. 2 To stop the lullaby, press the play/stop button on the parent unit again. 3 To select another lullaby when a lullaby is playing: - Press the ‘next lullaby’ button on the parent unit. (Fig. 31) - If you want a different lullaby, press the ‘next lullaby’ button on the parent unit again. out-of-range alert When the parent unit is out of range of the baby unit, the parent unit beeps once and the message ‘Out
Resumo do conteúdo contido na página número 15
EngliSh 15 adapter Only replace the adapter of the baby unit with an adapter of the original type. For assistance visit our website www.philips.com/AVENT or call 1-800-54-AVENT (1-800-542-8368). parent unit Batteries Only replace the SCD600 Li-Ion battery pack of the parent unit with a pack of the original type. For assistance visit our website www.philips.com/AVENT or call 1-800-54-AVENT (1-800-542-8368). adapter Only replace the adapter of the parent unit charger with an adapter of the orig
Resumo do conteúdo contido na página número 16
16 EngliSh Question Answer Perhaps the baby unit is not connected to the power outlet and the non-rechargeable batteries in the baby unit are empty or there are no non-rechargeable batteries in the baby unit at all. Put full non- rechargeable batteries in the baby unit or connect the baby unit to the power outlet. Then set the on/off switch to ‘ON’ to switch on the baby unit and to establish connection with the parent unit. Why does the LINK light The baby unit and the parent unit are out of
Resumo do conteúdo contido na página número 17
EngliSh 17 Question Answer The specified operating The specified range is only valid outdoors in open air. Inside your range of the baby house, the operating range is limited by the number and type of walls monitor is 150 and/or ceilings between the parent unit and the baby unit. metres/490 feet. Why does my baby monitor manage a much smaller distance than that? Why can’t I establish a The baby unit and the parent unit are probably close to the outer connection? Why is the limits of the op
Resumo do conteúdo contido na página número 18
18 EngliSh Question Answer Why does the video Interference may occur when the parent unit is out of range of the display flicker? baby unit. Interference may also occur if there are too many walls or ceilings between the parent unit and the baby unit or when other 2.4GHz wireless devices are switched on (e.g. microwave, internet). Put the parent unit in a different place, closer to the baby unit, or switch off other wireless devices. The rechargeable battery of the parent unit may need to b
Resumo do conteúdo contido na página número 19
FrançaiS (CanaD a) 19 inSTr UCTionS DE SÉCUriTÉ iMpor TanTES Il se peut que, parmi les informations qui suivent, certaines ne s’appliquent pas à votre produit; cependant, lorsqu’on utilise un moniteur pour bébés, il est important de respecter des mesures de sécurité élémentaires pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution et de blessure : 1 Lisez ces instructions. 2 Conservez ces instructions. 3 Tenez compte de tous les avertissements. 4 Suivez toutes les instructions. 5 N’utilisez p
Resumo do conteúdo contido na página número 20
20 FrançaiS (CanaD a) 21 N’introduisez pas d’objets d’aucune sorte dans ce produit par les orifices du boîtier : ils pourraient toucher des points électriques dangereux ou court-circuiter des pièces, ce qui pourrait entraîner un risque d’incendie ou d’électrocution. Ne versez jamais de liquide sur le produit. 22 Pour réduire les risques de choc électrique, ne démontez pas le produit. Visitez plutôt le site Web www.philips.com/AVENT ou composez le 1-800-54-AVENT (1-800-542-8368) pour obtenir