Resumo do conteúdo contido na página número 1
Dial-up baby monitor
Bruksanvisning SBC
SC469
Norsk 4
Resumo do conteúdo contido na página número 2
2 Helpline www.p4c.philips.com ☎ België & Luxemburg/ Nederland (Netherlands) Belgien & Luxemburg/ 0900-8406 Belgique & Luxembourg (Belgium & Luxembourg) Norge (Norway) 070 222 303 22 748250 Danmark (Denmark) Österreich (Austria) 808 82814 0810 001 203 Deutschland (Germany) Portugal 0180 535 6767 2 1416 3033 España (Spain) Schweiz/ Suisse/ Svizzera 902 113 384 (Switzerland) 0844 800 544 France 0825 889789 Suomi (Finland) 09 6158 0250 (Greece) 0 0800 3122 1280 Sverige 08 5985 2250 Ireland
Resumo do conteúdo contido na página número 3
3 * ( ! & 0 ^ ) 1 9 8 7 ¡ 2 % 3 $ # @ 56 4 A) Babyapparat ≥ LEVEL • § ª ∞ º ≤ SYSTEM CHECK ¤ £ DC 9V CHARGE ‹ ™ › ⁄ B) Foreldreapparat
Resumo do conteúdo contido na página número 4
4 NORSK Babyvarsleren du kan ringe opp SBC SC469 Philips satser alt på å produsere pålitelige omsorgsprodukter som en nybakt far og mor virkelig trenger. Påliteligheten og driftssikkerheten til disse produktene gir deg trygghet. SBC SC469 er en trådløs babyvarsler og telefonapparat i ett. Apparatet gir deg større bevegelsesfrihet i hus og hage, samtidig som du alltid hører babyen din, hvor du enn er. Når en vanlig babyvarsler ikke har lang nok rekkevidde, øker du rekkevidden ved å koble babyvars
Resumo do conteúdo contido na página número 5
NORSK 5 Innhold Servicetelefon 2 Generelt 164 Viktig informasjon 164 Oversikt over funksjoner 165-166 Klargjøring av babyvarsleren 167-170 Bruk som vanlig babyvarsler 170-171 Bruk med telefonoppkall 172-173 Avanserte funksjoner (Kun i oppkallmodus) 173-175 Problemløsing 176-177 Tekniske spesifikasjoner 178 Oversikt over funksjoner A) Babyapparat Bilde av apparatet 1M(inne)-knapp står på innsiden Velger et telefonnummer fra minnet. av foldesiden. 2 CHANNEL-
Resumo do conteúdo contido na página número 6
6 NORSK 11 Lokk 12 Batterirom 13 RESET-knapp Tilbakestiller alle brukerinnstillingene til fabrikkinnstillinger. 14 VOLUME-kontroll Justerer volumet. 15 Tone/puls-bryter Velger tone- eller pulssignalering for telefonen. Bruk alltid tonesignalering unntatt dersom telefonselskapet bare bruker pulssignalering. 16 Høyttaler 17 Uttrekksantenne 18 Kontakt for PHONELINE OUT Kobler apparatet til telefonapparatet. 19 Kontakt for PHONELINE IN Kobler apparatet til telefonnettet. 20 DC 9V—<±-kontakt Strømf
Resumo do conteúdo contido na página número 7
CHANNEL A B C D + + + + + + + + + + + + LINE IN LINE IN NORSK 7 Klargjøring av babyvarsleren Reservebatteri Med en gang batteriene settes i, aktiveres batteridrift.Ved strømbrudd mens apparatet går på nettstrøm, vil det automatisk ringe deg opp og veksle til batteridrift.Apparatet veksler automatisk tilbake til drift på nettstrøm når strømmen kommer tilbake. Sette inn batterier i babyapparatet 1 Kontroller at babyapparatet er frakoblet strømnettet. 2 Ta av batteridekselet (12) med en skrutrek
Resumo do conteúdo contido na página número 8
LINE IN 8 NORSK 5 Koble den andre strømadapteren (34) til 9V DC —<±-kontakten (33) DC 9V på foreldreapparatets ladestasjon og nettpluggen til en stikkontakt. LEVE L 6 Sett foreldreapparatet i ladestasjonen (23). >Den røde ladelampen lyser (22). SYSTEM CHECK 7 La foreldreapparatet stå i ladestasjonen i minst 14 timer for å lade CHARGE batteriene helt opp. Med fulladete batterier kan foreldreapparatet brukes trådløst i ca. 12 timer. • Sett foreldreapparatet i ladestasjonen når lampen på foreldreap
Resumo do conteúdo contido na página número 9
NORSK 9 3 Koble strømadapteren (21) til 9V DC —<±-kontakten (20) på babyapparatet og nettpluggen til en stikkontakt. 4 Bruk TONE/PULSE-bryteren (15) for å velge tone- eller pulssignalering. Bruk alltid tonesignalering unntatt dersom telefonselskapet bare bruker pulssignalering. Er du i tvil, sjekker du med telefonselskapet. 5 Trykk på POWER-knappen (7). > Displayet (9) tennes og På/av-knappen (8) lyser grønt. > Etter noen sekunder lyser “M1” på displayet. Babyapparatet står nå i modusen “Hurtigi
Resumo do conteúdo contido na página número 10
VOLUME ON OFF 10 NORSK Valg av språk Når du foretar oppkall fra babyvarsleren, får du melding om å taste inn PIN- koden, og meldingen er på ett av følgende språk: 1 Engelsk; 2Fransk 3Tysk 4Spansk 5Nederlandsk Velg språk på denne måten: 1 Trykk på PRG-knappen (program) på tastaturet (5). 2 Trykk på OK-knappen på tastaturet (5) etterfulgt av nummeret for ditt språk (1, 2, 3, 4, eller 5). > Det valgte nummeret vises på displayet, og babyapparatet gir melding om valgt språk. 3 Trykk på OK-knappen f
Resumo do conteúdo contido na página número 11
CHANNEL A B C D NORSK 11 Hvordan du unngår forstyrrelser • Hvis du opplever støy eller dårlig lydgjengivelse, stiller du begge apparater til en annen kanal. • Sørg for at CHANNEL-velgerne (2 og 30) på begge apparatene står i samme stilling. Lydløs overvåking av babyen • Juster volumet på foreldreapparatet til laveste nivå med VOLUME ON/OFF-kontrollen (29), men ikke slå av. > Nå kan du ikke høre babyen. Derfor må du hele tiden kontrollere lampene for lydnivå (26). Disse varsler deg om lyder fr
Resumo do conteúdo contido na página número 12
12 NORSK Bruk av babyvarsleren i oppkallmodus Slik stiller du inn babyvarsleren til oppkallmodus 1 Kontroller at alle deler er riktig sammenkoblet (se under Installering av babyapparatet) og at minst ett telefonnummer er lagret i apparatets minne (se under Installering av babyapparatet til bruk i oppkallmodus) 2 Trykk på På/av-knappen (7) for å slå på babyapparatet. > På/av-lampen (8) lyser grønt. 3 Bruk MODE-knappen (10) til å velge oppkallmodus ( ). 4 Bruk M(inne)-knappen (1) til å velge oppk
Resumo do conteúdo contido na página número 13
NORSK 13 Slik ringer du for å høre hvordan babyen har det Merk:Vi anbefaler at du bruker en telefon med tonesignalering når du ringer opp babyapparatet. Ringer du med pulssignalering, er det mulig at telefonen ikke virker som den skal, eller ikke virker i det hele tatt. 1 Kontroller at babyapparatet er slått på og innstilt til oppkallmodus, og at du har PIN -koden for hånden. 2 Slå nummeret til telefonlinjen som babyapparatet er tilkoblet. > Etter tre ringesignaler, aktiveres babyapparatet og be
Resumo do conteúdo contido na página número 14
14 NORSK 5 Tykk på M(inne)-knappen (1) en gang til for å lagre et nytt nummer og gjenta trinnene 3 og 4. Merknader: –Trykk på C-knappen (Slett) på tastaturet (5) for å slette siste inntastede siffer. – Dersom du ikke har trykket på noen taster etter 5 sekunder, går babyapparatet ut av programmeringsmodus. – Du kan også lagre en pause mellom numrene som slås (f.eks. for å velge en linje ut) dersom telefonnettet krever dette. Trykk på -knappen på tastaturet (5). Du ser da “P” på displayet. Slik s
Resumo do conteúdo contido na página número 15
NORSK 15 Merknader: –Trykk på C-knappen (Slett) på tastaturet (5) for å slette siste inntastede siffer. – Lagrer du standard PIN-kode (“1,2,3,4”) lyser ikke PIN-ikonet, og standardkoden forblir lagret. – Ønsker du å endre PIN-koden, gjentar du prosedyren ovenfor. Slik stiller du inn “reaksjonstid” Når babyapparatet har registrert lyder i ca. 10 sekunder, ringer det opp det forhåndsvalgte nummeret. Ønsker du å forsinke oppkallet, kan du stille inn en annen “reaksjonstid”. 1 Trykk på PRG-knappen (
Resumo do conteúdo contido na página número 16
16 NORSK Problemløsning Hvis det oppstår en feil, må du først kontrollere punktene nedenfor. Klarer du ikke å løse problemet ved å følge disse rådene, ringer du servicetelefonen vår eller kontakter forhandleren. Prøv aldri å reparere apparatet selv da dette annullerer garantien. Problem Mulig årsak Løsning Systemsjekk Apparatene har mistet forbindelsen Flytt apparatene nærmere hverandre lampene blinker eller forstyrrelser fra en inntil gjenopprett forbindelsen. rødt og/ eller annen FM-sending.
Resumo do conteúdo contido na página número 17
NORSK 17 Problem Mulig årsak Løsning Forstyrrelser eller Mobiltelefoner eller trådløse Flytt telefonene vekk fra apparatene. dårlige telefoner for nær babyapparatet. mottaksforhold Tar opp fra Begge systemer er innstilt på Bytt kanaler. en annen babyvarsler samme frekvens. Babyapparatet kan Telefonlinje ikke tilkoblet Sjekk koblingen til telefonlinjen, ikke bytte til opp- (ikonet på displayet er på). ( må være av). kallmodus modus Babyapparatet Oppkallmodus er ikke valgt Bruk MODUS -knappen (10
Resumo do conteúdo contido na página número 18
18 NORSK Servicetelefon Hvis du har spørsmål om SBC SC469, kan du få hjelp på servicetelefonen vår! Du finner nummeret i listen på side 2. Før du ringer bør du lese denne bruksanvisningen nøye. Den kan hjelpe deg til å løse de fleste problemene. Modellnummeret for denne babyvarsleren er SBC SC469. Kjøpedato: _____ /_____ /______ dag /måned /år Tekniske spesifikasjoner Strømforsyning: • Batterier, oppladbare NiMH for foreldreapparatet (inkludert). • Ekstra batterier 4 x 1,5V;AA alkaliske batterie
Resumo do conteúdo contido na página número 19
NORSK 19
Resumo do conteúdo contido na página número 20
Guarantuee certificate Certificat de garantie Garantieschein Garantiebewijs Certificado de garantia Certificato di garanzia Certificado de garantia Garanticertifikat Garantibevis Garantibevis Takuutodistus year warranty année garantie år garanti Jahr Garantie år garanti jaar garantie år garanti año garantia vuosi takuu anno garanzia año garantia 1 1 Type: SBC SC469 Serial nr:_____________________________________________________________ Date of purchase - Date de la vente -