Manual do usuário Philips AVENT 9VD200

Manual para o dispositivo Philips AVENT 9VD200

Dispositivo: Philips AVENT 9VD200
Categoria: Monitor do bebê
Fabricante: Philips
Tamanho: 1.84 MB
Data de adição: 5/21/2013
Número de páginas: 132
Imprimir o manual

Baixar

Como usar?

Nosso objetivo é fornecer-lhe o mais rapidamente possível o acesso ao conteúdo contido no manual de instruções para Philips AVENT 9VD200. Usando a pré-visualização online, você pode visualizar rapidamente o índice e ir para a página onde você vai encontrar a solução para seu problema com Philips AVENT 9VD200.

Para sua conveniência

Se a consulta dos manuais Philips AVENT 9VD200 diretamente no site não for conveniente para você, você tem duas soluções possíveis:

  • Visualização em tela cheia - Para visualizar facilmente o manual do usuário (sem baixá-lo para seu computador), você pode usar o modo de tela cheia. Para começar a visualização do manual Philips AVENT 9VD200 no modo de tela cheia, use o botão Tela cheia.
  • Download para seu computador - você também pode baixar o manual Philips AVENT 9VD200 em seu computador e mantê-lo em suas coleções. No entanto, se você não quer perder espaço no seu dispositivo, você sempre pode baixá-lo no futuro a partir de ManualsBase.
Philips AVENT 9VD200 Manual de instruções - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 132 »
Advertisement
Versão para impressão

Muitas pessoas preferem ler os documentos não na tela, mas na versão impressa. A opção de imprimir o manual também foi fornecida, você pode usá-la clicando na hiperligação acima - Imprimir o manual. Você não precisa imprimir o manual inteiro Philips AVENT 9VD200, apenas as páginas selecionadas. Respeite o papel.

Resumos

Abaixo você encontrará previews do conteúdo contido nas páginas subseqüentes do manual para Philips AVENT 9VD200. Se você deseja visualizar rapidamente o conteúdo das páginas subseqüentes, você pode usá-los.

Resumos do conteúdo
Resumo do conteúdo contido na página número 1

SCD480

Resumo do conteúdo contido na página número 2



Resumo do conteúdo contido na página número 3

 1 3 4 5 6 7 8 1 9 2 9 3 4 6 2 5 7 1 8

Resumo do conteúdo contido na página número 4



Resumo do conteúdo contido na página número 5

EngliSh 6 Български 1 Čeština  1 eesti  8 Hrvatski  5 Magyar  ҚазаҚша 50 Lietuviškai 58 Latviešu 65 PoLski 7 r oMână 80 русский 88 sLovensky 96 sLovenšČina 10 srPski 111 українська 119 SCD480

Resumo do conteúdo contido na página número 6

6 EngliSh introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips AVENT! To fully benefit from the support that Philips AVENT offers, register your product at www.philips.com/welcome. Philips AVENT is dedicated to producing caring, reliable products that give parents the reassurance they need. This Philips AVENT baby monitor allows you to hear your baby from wherever you are in and around your home. The sixteen different channel options guarantee minimal interference and a secu

Resumo do conteúdo contido na página número 7

EngliSh 7 - Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. - The baby monitor has an operating range of 200 meters/600 feet in open air. Depending on the surroundings and other disturbing factors, the operating range may be smaller (see section ‘Operating range’, in chapter ‘Using the appliance’. Caution - Use and store the appliance at a temperature between 10°C and 40°C. - Do not expose the baby unit and parent unit to extreme cold, heat or direct sunlight.

Resumo do conteúdo contido na página número 8

8 EngliSh Mains operation 1 Put the appliance plug in the parent unit and put the adapter into a wall socket. The power-on light goes on. Operation on non-rechargeable batteries The parent unit runs on four 1.5V R6 AA batteries (not included). We strongly advise you to use Philips LR6 PowerLife batteries. Do not use rechargeable batteries, as the parent unit does not have a charging function. Unplug the parent unit and make sure your hands and the unit are dry when you insert the non- recharg

Resumo do conteúdo contido na página número 9

EngliSh 9 Dry materials Material thickness Loss of range Reinforced concrete <30cm/12in 30-100% Metal grilles or bars <1cm/0.4in 90-100% Metal or aluminium sheets <1cm/0.4in 100% For wet and moist materials, the range loss may be up to 100%. Features Digital signal confirmation The parent unit has a link light that continuously advises you of the status of the connection between the baby and the parent units. You can set an alert on the parent unit to notify you if the link is lost. The alert

Resumo do conteúdo contido na página número 10

10 EngliSh , Baby unit: (Fig. ) - Turn the locking knob with a coin and remove the lid. - Remove the batteries from the battery compartment, if present. - Use a small, flat screwdriver to turn the channel selector to the desired position. , Parent unit: (Fig. ) - Turn the locking knob a quarter turn (1) and slide the battery cover downwards to remove it (2). - Remove the batteries from the battery compartment, if present. - Use a small, flat screwdriver to turn the channel selector to the des

Resumo do conteúdo contido na página número 11

EngliSh 11 adapter Only replace the adapter of the parent unit with an adapter of the original type. You can order a new adapter from your dealer or a Philips service centre: - SBC CS0920/00W (EU/SGP only) - SBC CS0920/05W (UK only) - 9VD200 (AU/NZ only) environment , Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling. By doing this, you help to preserve the environment (Fig. 11). , Batteries co

Resumo do conteúdo contido na página número 12

1 EngliSh Question Answer Why does the link It flashes red because there is no connection. The parent unit may be out light flash red? of range of the baby unit or may be set to a different channel than the baby unit. Check if the parent unit and the baby unit are both set to the same channel. If they are, put the parent unit in a different place, closer to the baby unit. Why does the parent What you hear is the link alarm. It indicates that there is no link between unit beep? the baby and

Resumo do conteúdo contido na página número 13

Български 1 увод Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips AVENT! За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips AVENT поддръжка, регистрирайте продукта си на www. philips.com/welcome. Усилията на Philips AVENT са съсредоточени върху производството на грижовни и надеждни изделия, които създават увереност у родителите. С този бебефон можете да чувате бебето от което и да е място в дома ви и около него. Шестнадесетте различни канала гарантират минимум смущения и сигурн

Resumo do conteúdo contido na página número 14

1 Български - Този уред не е предназначен за ползване от хора (включително деца) с намалени физически усещания или умствени недостатъци или без опит и познания, ако са оставени без наблюдение и не са инструктирани от страна на отговарящо за тяхната безопасност лице относно начина на използване на уреда. - Наглеждайте децата, за да не си играят с уреда. - Бебефонът е с радиус на действие на открито до 200 метра. В зависимост от околните предмети и други препятствия радиусът на действие може

Resumo do conteúdo contido na página número 15

Български 15 Убедете се, че полюсите “+” и “-” на батериите са правилно ориентирани.  Затворете капачето на отделението за батерии чрез завъртане на ключалката с монета. Когато батериите са изтощени, индикаторът за захранване на устройството за бебето мига в червено. родителско устройство Можете да използвате родителското устройство със захранване от мрежата или с обикновени батерии. Дори да възнамерявате да използвате устройството от мрежата, съветваме ви да поставите обикновените батерии

Resumo do conteúdo contido na página número 16

16 Български  Поставете устройството за бебето поне на 1 метър от родителското устройство (фиг. 8). 5 Поставете родителското устройство в рамките на радиуса на действие на устройството за бебето. Погрижете се то да е поне на 1 метър от устройството за бебето. За повече информация относно радиуса на действие вж. раздела “Радиус на действие” по- долу (фиг. 9). радиус на действие Радиусът на действие на бебефона на открито е 200 метра. В зависимост от околните предмети и други препятствия

Resumo do conteúdo contido na página número 17

Български 17 1 Изберете желаната чувствителност на микрофона на устройството за бебето с регулатора. Можете да използвате собствения си глас за сравнение (фиг. 10). Индикаторът за захранване на устройството за бебето светва в жълто, когато се предава звук. Забележка: При работа на батерии, ако чувствителността е настроена на високо ниво, родителското устройство консумира повече енергия. регулируем звук на високоговорителя Можете да променяте силата на звука на родителското устройство, така

Resumo do conteúdo contido na página número 18

18 Български съхранение Когато няма да използвате бебефона за известно време, извадете обикновените батерии от устройството за бебето и от родителското устройство. Приберете устройството за бебето, родителското устройство и адаптерите на хладно и сухо място. замяна устройство за бебето Батерии Подменяйте обикновените батерии на устройството за бебето само с четири батерии тип R6 AA от 1,5V. Забележка: Настоятелно ви препоръчваме да използвате обикновени батерии Philips. адаптер Заменяйте адап

Resumo do conteúdo contido na página número 19

Български 19 Често задавани въпроси В този раздел са изброени най-често задаваните въпроси относно уреда. Ако тук не можете да намерите отговора на вашия въпрос, обръщайте се към Центъра за обслужване на клиенти на Philips във вашата страна. Въпрос Отговор Защо не светва Може би щепселът на уреда не е влязъл добре в гнездото на индикаторът за устройството или адаптерът не е включен или не е поставен захранване? правилно в контакта. Възможно е да сте забравили да включите устройствата. Натисн

Resumo do conteúdo contido na página número 20

0 Български Въпрос Отговор Защо връзката от Родителското устройство вероятно е на границата на радиуса на време на време се действие. Поставете родителското устройство на място, където губи? приема по-добре. Имайте предвид, че при преместване на някое от устройствата възстановяването на връзката ще отнеме около 30 секунди. Защо има смущения Смущения могат да се получат, когато родителското устройство е в родителското извън радиуса на действие на устройството за бебето. Също така устройств


Manuais similares
# Manual do usuário Categoria Baixar
1 Philips 29PT8304NICAM Manual de instruções Monitor do bebê 0
2 Philips Analogue monitor SCD469 Manual de instruções Monitor do bebê 19
3 Philips Analogue monitor SCD468 Manual de instruções Monitor do bebê 54
4 Philips AVENT SCD480 Manual de instruções Monitor do bebê 32
5 Philips Avent SCD525 Manual de instruções Monitor do bebê 63
6 Philips AVENT SBC CS0920/00W Manual de instruções Monitor do bebê 13
7 Philips Analogue monitor SCD463 Manual de instruções Monitor do bebê 61
8 Philips Avent SCD525/00 Manual de instruções Monitor do bebê 66
9 Philips Analogue monitor SCD465 Manual de instruções Monitor do bebê 36
10 Philips AVENT SCD497 Manual de instruções Monitor do bebê 31
11 Philips AVENT SBC CS0920/05W Manual de instruções Monitor do bebê 0
12 Philips BABYSITTER SBC SC 360 Manual de instruções Monitor do bebê 20
13 Philips BABY CAM SC490 Manual de instruções Monitor do bebê 47
14 Philips DECT SC486 Manual de instruções Monitor do bebê 39
15 Philips SBC SC 477 Manual de instruções Monitor do bebê 81
16 Sony NTM-900 Manual de instruções Monitor do bebê 62
17 Sony NTM-910 Manual de instruções Monitor do bebê 109
18 Philips 29PT8304NICAM Manual de instruções Monitor do bebê 0
19 Philips Analogue monitor SCD469 Manual de instruções Monitor do bebê 19
20 Philips Analogue monitor SCD468 Manual de instruções Monitor do bebê 54