Resumo do conteúdo contido na página número 1
SL-6107
MOTION SENSING
3-WAY WALL SWITCH
®
The Heath /Zenith Motion Sensing 3-Way Wall
Switch automatically controls indoor lighting:
• In AUTO mode, the control automatically turns
the light on when you enter the room. The length
of time the light stays on is adjustable.
®
The Heath /Zenith SL-6107 Motion Sensing 3-Way
OFF AUTO ON
Wall Switch replaces any “3-way” switch. Perfect
for rooms or hallways where two wall switches
control a single light.
This package includes:
• light control
• wire c
Resumo do conteúdo contido na página número 2
Some local building codes may require installation by a quali- fied electrician. INSTALLATION ❐ For your safety, turn off power at the fuse or circuit breaker. Note: A “3-way” circuit controls lights from two separate switches. If you want to use this product in a single switch circuit or if you want to install more than one motion sensing wall switch, see Special Installations, page 8. ❐ Select a 3-way circuit that controls a light or an outlet to a lamp. Total lighting must be from 25 to 500 w
Resumo do conteúdo contido na página número 3
INSTALLATION See pages 4 through 6 for detailed instructions for installing and wiring the SL-6107 Wall Switch. EXISTING LIGHT SWITCH CONFIGURATION WHITE WHITE WHITE FROM POWER *COMMON *COMMON BLACK SOURCE RED (In Wall) BLACK BLACK ST SL-6107 SWITCH 1 ON CIRCUIT WHITE WHITE WHITE FROM ADD JUMPER WIRE POWER SOURCE *COMMON BLACK BLACK BROWN RED (In Wall) OFF AUTO ON BLACK RED BLACK (From 6107) SL-6107 EXISTING 3-WAY SWITCH ND SL-6107 SWITCH 2 ON CIRCUIT WHITE WHITE WHITE FROM ADD JUMPER WIRE POWER
Resumo do conteúdo contido na página número 4
INSTALLATION 1. Add Jumper At Remote 3-Way Switch. A jumper wire between the common wire and one of the switched wires is used to supply power to the SL-6107 regardless of the position of the remote switch. ❐ Remove remote switch from the junction box. The switch may Common Switch Lug indicate the COMMON common Hot Wire OR Jumper Color of screw may be different for the common To brown wire of SL-6107 (note color) To Red wire of SL-6107 (note color) Connect Jumper at the Remote Switch ❐ Connect t
Resumo do conteúdo contido na página número 5
INSTALLATION 2. Replace Other Switch. ❐ Turn the power off at the circuit breaker. ❐ Remove and disconnect the old switch. Note: If you can't tell which wire is common, etc., connect the wires in the following steps as best you can, then follow the test on the next page. ❐ Connect the black motion sensor wire to the common wire. ❐ Connect the brown motion sensor wire to the jumpered wire on the remote switch. ❐ Connect the red motion sensor wire to the non-jumpered wire. ❐ Connect the green moti
Resumo do conteúdo contido na página número 6
INSTALLATION Test For Correct Common Wire Connection: Re-install the switch. Turn the circuit breaker back on. Leaving the jumpered switch in one position, flip the other 3-way switch on and off. Lights Jumper is Yes turn on correct. Go and off. to next page. No Move one end of the jumper Flip the switch with the wire to the previously jumper wire to the unconnected terminal. other position. Flip the unjumpered switch Remove the jumpered on and off. switch from the junction box. Turn the power L
Resumo do conteúdo contido na página número 7
➯ INSTALLATION ❐ Mount the SL-6107 into the junction box with the two junction box screws. ❐ Turn the circuit breaker back on. ❐ Preset the controls: Time to min. (fully counter-clockwise), Photo Adjustment fully clockwise. Cover the lens with masking tape. ❐ With the motion sensor in the “ON” position, turn the remote switch on and off several times. Go to step 1, 2, or 3, depending on results. Troubleshooting Wiring Connections * Turn power off before rewiring! Exchange* Test again. Go If ligh
Resumo do conteúdo contido na página número 8
SPECIAL INSTALLATIONS For single switch in- SINGLE SWITCH INSTALLATION stallations, connect the wall switch as shown here. BLACK BROWN BLACK FROM BLACK OFF AUTO ON RED POWER SOURCE SL-6107 WHITE WHITE EXISTING LIGHT SWITCH CONFIGURATION If you want to have mo- tion sensors at both WHITE WHITE WHITE FROM 3-way switches, con- POWER *COMMON *COMMON BLACK SOURCE RED nect them as shown (In Wall) below. The minimum BLACK BLACK wattage may increase 2 SWITCH INSTALLATION to 100 W for fluores- FROM WHITE
Resumo do conteúdo contido na página número 9
ADJUSTMENT PHOTO SENSITIVITY 20 Minutes Any Light Level Dark ++ Press in with screwdriver. TIME LIGHT Swing out cover to remove. 5 Seconds The sensor can be prevented from turning on lights when there is already enough light in the room. Use a small screwdriver to set the light level using this diagram as a guide. In the fully clockwise position, the sensor turns on lights even in full daylight. In the fully counter-clockwise position, the sensor only turns on lights when the surrounding light l
Resumo do conteúdo contido na página número 10
ADJUSTMENT TIME CONTROL The time control sets how long the light stays on after motion is detected or the remote switch is flipped. ❐ Turn the control clockwise to 20 Minutes 5 Seconds + increase the time up to about 20 minutes. ❐ Turn the control counter-clock- wise to decrease the time to about 5 seconds. Use a small screwdriver to set the control. INSTALL WALL COVER PLATE ❐ Secure the included wall plate with the screws provided. Outlet Cover Plate 595-4514-13 -10- ON AUTO OFF
Resumo do conteúdo contido na página número 11
OPERATIONS USING THE LIGHT CONTROL One of three functions can be selected by using the three-position switch on the SL-6107: Off: When you want the light off all the time. The light will not be switched on by either switch. Put the control in this position when changing light bulbs. Auto: When you want the light to come on and turn off automatically with motion or turn on with remote switch. The control will switch the light on when motion is detected. If no further motion is detected, the light
Resumo do conteúdo contido na página número 12
TROUBLESHOOTING Light will not come on: • Circuit breaker is off. Turn breaker back on. • Bulb is burned out. Replace light bulb. • Photo Sensitivity is set to DARK. Rotate the adjustment clock- wise towards the LIGHT position. • Control is in the “Off” position. Set to Auto or On. • Control may be wired incorrectly. See Troubleshooting Wiring Connections, page 7. Light will not turn off: • Control is in the “On” position. Set to Auto or Off. • Control time period set too long. Set to shorter ti
Resumo do conteúdo contido na página número 13
TROUBLESHOOTING In the Auto mode, light does not stay on: • Motion is needed to keep the light on. • Time control is adjusted for too little time. Turn the Time control clockwise. Note: In the minimum time position, fluorescent lights may not have enough time to turn on. In the Auto mode, light turns on in daylight: • Photo adjustment not set properly. Turn the Photo control counter- clockwise towards the DARK position. TECHNICAL SERVICE (Do Not Send Products) If you experience a problem, follow
Resumo do conteúdo contido na página número 14
SPECIFICATIONS This product is to be installed indoors only. Electrical Input .......................................................... 120V, 60 Hz. Fluorescent* Load ...................................... (2) 30 Watt minimum, Up to 400 Watts Maximum Rapid Start Ballast Motor Load............................................... Up to 1/8 HP Maximum Incandescent .................................... Up to 500 Watts at 120VAC On-Time .................... Adjustable approximately 5 sec. to 20 min. P
Resumo do conteúdo contido na página número 15
FIVE YEAR LIMITED WARRANTY This is a “Limited Warranty” which gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or province to province. For a period of five years from the date of purchase, any malfunction caused by factory defective parts or workmanship will be corrected at no charge to you. Light bulbs are not covered. To obtain a refund or a replacement, return the product to the place of purchase. Not Covered - Repair service, adjustment and cali
Resumo do conteúdo contido na página número 16
SL-6107 INTERRUPTOR TRIDIRECCIONAL DE PARED Y DECTECTOR DE MOVIMIENTO El Interruptor Tridireccional de pared y Dectector de Movimiento controla automáticamente la ilumina- ción interna: • En la modalidad de AUTO, el control automáticamente prende la luz cuando usted entra al cuarto. El período de tiempo que la luz se queda OFF AUTO ON prendida es ajustable. El Interruptor Tridireccional de pared y Dectector de Movimiento SL-6107 reemplaza a cualquier interrup- tor tridireccional. Perfecto para c
Resumo do conteúdo contido na página número 17
Algunos códigos locales de construcción pueden requerir que la instalación sea hecha por un electricista calificado. INSTALACION ❐ Para su seguridad, apague la energía en el fusible o en el cortacircuitos. Nota: un circuito “tridireccional” es un circuito de luz controlado desde dos interruptores separados. Si desea usar este producto con un circuito de un solo interruptor vea Instalaciones Especiales, página 23. ❐ Escoja un circuito de 3 direcciones que controle una luz o un enchufe de lámpara.
Resumo do conteúdo contido na página número 18
INSTALACION Vea en las páginas 19 a 21 las instrucciones detalladas para la instalación y cableado del interruptor de pared SL-6107. DISPOSICIÓN DEL INTERRUPTOR DE LA LÁMPARA EXISTENTE BLANCO BLANCO BLANCO DE LA FUENTE DE *COMÚN *COMÚN NEGRO ALIMENTACIÓN ROJO (en la pared) NEGRO NEGRO INTERRUPTOR SL-6107 1ro EN EL CIRCUITO BLANCO BLANCO BLANCO AÑADA EL DE LA CONDUCTOR PUENTE FUENTE DE ALIMENTACIÓN *COMÚN NEGRO NEGRO MARRÓN ROJO (en la pared) OFF AUTO ON NEGRO ROJO NEGRO (Desde SL-6107 INTERRUPTO
Resumo do conteúdo contido na página número 19
INSTALACION 1. Una el cable de conexión al interruptor tridireccional a control remoto. Se usa un cable de conexión entre el alambre común y uno de los alambres con interruptor para suplir energía al SL-6107 cualquiera sea la posición del interruptor a control remoto. ❐ Quite el interruptor a control remoto de la caja de empalme. El interruptor puede Orejeta de interruptor común indicar el común COMMON Cable caliente OR El color del tornillo Cable Conector puede ser diferente para el común Al al
Resumo do conteúdo contido na página número 20
INSTALACION 2. Instale el Detector de Movimiento en el otro interruptor. ❐ Apague la energía en el cortacircuitos. ❐ Quite y desconecte el interruptor viejo. Nota: Si no sabe cuál es el alambre común, etc., en los pasos que siguen, conecte los alambres lo mejor que pueda y haga luego la prueba que se indica en la página siguiente. ❐ Conecte el alambre negro del detector de movimiento al alam- bre común. ❐ Conecte el alambre marrón del detector de movimiento al alambre conectado del interruptor a