Resumo do conteúdo contido na página número 1
high Performance flashlight
lamPe-torche haute Performance
linterna de alto rendimiento
aschenlamP hochleistungst e
torcia elettrica di elevte a Pazionirest
lanterna de alto desemPenho
Literature #: 98-0743/03-06
Model #s: 10-0090, 10-0100
10-0200, 10-0300
Flashlight 6LIM.indd 1 3/24/06 11:55:40 AM
Resumo do conteúdo contido na página número 2
CONTENTS English 3 Français 9 Español 15 Deutsch 21 Italiano 27 Português 33 1 Flashlight 6LIM.indd 2-3 3/24/06 11:55:40 AM
Resumo do conteúdo contido na página número 3
ENgLISh INTRODUCTION ® Your Bushnell LED Flashlight is a premium flashlight machined from aircraft quality aluminum and employs LUXEON LED’s (Light ® Emitting Diode). LUXEON LED’s deliver the brightest solid state lighting available. Unlike typical conventional light sources, LED’s are brighter, energy efficient, and long lasting. The LED never needs replacement and will function for 100,000 hours. These Bushnell LED performance lights are o-ringed sealed and waterproof. BaTTERy INSTaLLa
Resumo do conteúdo contido na página número 4
1-WaTT MODELS – PERFORMaNCE LIghT SETTINgS Once you are finished using the light, simply depress the power switch located on the end cap. Position 1 = Brightest Light Output Position 2 = S.O.S. As long as the fluted head has not been rotated while off, the flashlight will return to the Light Setting last used each time the Position 3 = Safety Strobe power switch is depressed. Once you are finished using the light, simply depress the power switch located on the end cap. SECURE OFF MODE
Resumo do conteúdo contido na página número 5
TWO-yEaR LIMITED WaRRaNTy Your Bushnell® product is warranted to be free of defects in materials and workmanship for two years after the date of purchase. In the event of a defect under this warranty, we will, at our option, repair or replace the product, provided that you return the product postage prepaid. This warranty does not cover damages caused by misuse, improper handling, installation, or maintenance provided by someone other than a Bushnell Authorized Service Department. Any return
Resumo do conteúdo contido na página número 6
FRaNçaIS INTRODUCTION : Votre lampe-torche DEL de Bushnell est une lampe de première qualité, fabriquée à partir d’aluminium de type aviation et qui emploie des DEL (diodes électroluminescentes) LUXEON®. Les DEL LUXEON® assurent l’éclairage à semi-conducteurs le plus lumineux qui soit. Au contraire des sources d’éclairage typiques conventionnelles, les DEL sont plus lumineuses, moins énergivores et elles durent plus longtemps. La DEL n’a jamais besoin d’être remplacée et elle est prévue pour
Resumo do conteúdo contido na página número 7
MODèLES DE 3 W aTTS – POSITIONS D’éCLaIRagE PERFORMaNCE Lorsque le bouton est rouge, la durée de la pile assure encore environ 20 minutes de fonctionnement avant de devoir être Position 1 – Éclairage maximum remplacée par des piles neuves. Position 2 – Éclairage moyen Position 3 – Éclairage minimum AVERTISSEMENT: La lampe-torche DEL de 3 watts (modèles 10-0100, 10-0200, 10-0300) étant une lampe à forte intensité Position 4 = Signal de détresse lumineuse, elle peut atteindre des températures é
Resumo do conteúdo contido na página número 8
rugueux ou frotter inutilement la lentille peut la rayer et causer, le cas échéant, des dommages irréversibles. Pour un nettoyage plus gaRaNTIE LIMITéE de DEUX ans Votre produit Bushnell® est garanti exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant deux ans après la date d'achat. Au cas où un défaut approfondi, un papier-linge pour lentilles photographiques, avec un nettoyant liquide type photographie ou de l’alcool isopropylique apparaîtrait sous cette garantie, nous nous réservons l'
Resumo do conteúdo contido na página número 9
ESPañOL INTRODUCCIÓN La linterna LED de Bushnell es una linterna de primera calidad maquinada con aluminio de calidad para aviación que utiliza una luz LED (Diodo fotoemisor) de LUXEON® y ofrece la más brillante luz de estado sólido disponible. A diferencia de las fuentes de luz convencionales y típicas, las luces LED son más brillantes, de mayor rendimiento energético y más duraderas. La luz LED no necesita sustituirse nunca y tiene una duración prevista de 100.000 horas. Estas luces LED de
Resumo do conteúdo contido na página número 10
MODELOS DE 3 va TIOS – POSICIONES DE LUz DE gRaN RENDIMIENTO ADVERTENCIA: Dado que la linterna LED de 3 vatios (modelos 10-0100, 10-0200, 10-0300) es una linterna de salida de luz alta, Posición 1 = Salida de luz más brillante puede alcanzar temperaturas altas. No deje que la usen los niños. Manéjela con precaución. Posición 2 = Salida de luz media Posición 3 = Salida de luz baja FUNCIONaMIENTO DE La LUz LED DE 1 va TIO Posición 4 = S.O.S. (Modelo 10-0090) Posición 5 = Luz estroboscópica de s
Resumo do conteúdo contido na página número 11
gaRaNTÍa LIMIT aDa DE DOS añOS MaNTENIMIENTO Su producto Bushnell® está garantizado contra defectos de material y fabricación durante dos años a partir de la fecha de compra. En caso de defectos Sople con cuidado cualquier mota de polvo o residuo que haya en la lente (o use un cepillo suave para lentes). Para eliminar la bajo esta garantía, nosotros, a nuestra opción, repararemos o sustituiremos el producto siempre que lo devuelva con portes pagados. Esta garantía no cubre suciedad o las huel
Resumo do conteúdo contido na página número 12
DEUTSCh EINLEITUNg Das Bushnell LED Blitzlicht ist ein aus Aluminium in Flugzeugqualität gearbeitetes hochwertiges Gerät, und es funktioniert mit LUXEON® LED (Leuchtdiode). LUXEON® LED geben das hellste erhältliche Festkörperlicht ab. Anders als die typischen herkömmlichen Lichtquellen sind die LED heller, energieeffizient und mit langer Lebensdauer. Die LED müssen nie ersetzt werden und haben 100.000 Stunden Funktionsdauer. Diese Bushnell LED Leistungslampen haben einen O-Ring als Dichtun
Resumo do conteúdo contido na página número 13
3 WaTT MODELLE – LEISTUNgSSTUFEN DER LIChTEINSTELLUNgEN BETRIEB DER 1 WaTT LED Position 1 = Hellste Lichtabgabe (Modell 10-0090) Position 2 = Mittlere Lichtabgabe Zum Einschalten des Lichts zuerst den Leistungsschalter auf dem Batteriefachdeckel drücken. Position 3 = Geringe Lichtabgabe Danach nur einfach den Blitzlichtknopf im Uhrzeigersinn drehen. Der Drehkopf bietet mehrere Leistungsstufen der Lichteinstellungen. Position 4 = S.O.S. Position 5 = Sicherheits-Strobe 1 WaTT MODELLE – LE
Resumo do conteúdo contido na página número 14
zWEIJÄhRIgE BESChRÄNkTE gaRaNTIE Sie erhalten für Ihr Bushnell®-Produkt eine Garantie für einen Zeitraum von zwei Jahren ab dem Kaufdatum. Die Garantie erstreckt sich auf Material- und Herstellungsfehler. Für den Fall, dass ein Mangel im Rahmen dieser Garantie auftritt, werden wir das Produkt nach unserer Wahl reparieren oder austauschen, vorausgesetzt, dass Sie das Produkt freigemacht zurückschicken. Von dieser Garantie ausgeschlossen sind Schäden, die auf Missbrauch, unsachgemäße Behandlung,
Resumo do conteúdo contido na página número 15
ITaLIaNO INTRODUzIONE La torcia elettrica Bushnell con LED è una torcia di altissima qualità, prodotta con lo stesso alluminio usato per gli aerei e dotata di LED (diodi ad emissione luminosa)LUXEON®. I LED LUXEON® producono la più intensa illuminazione a stato solido possibile. A differenza delle comuni sorgenti luminose, i LED sono più luminosi, consumano poca energia e durano a lungo. Il LED non deve mai essere sostituito ed ha una capacità di funzionamento nominale di 100.000 ore. Quest
Resumo do conteúdo contido na página número 16
MODELLI Da 1 Wa TT – IMPOSTazIONI LUMINOSE Una volta terminato l’uso della torcia, premere l’interruttore situato sulla copertura. Posizione 1 = Illuminazione massima Posizione 2 = S.O.S. A meno che la testa scanalata non sia stata ruotata mentre era nella posizione di spento, la torcia tornerà all’impostazione luminosa Posizione 3 = Impulsi luminosi di sicurezza usata per ultima ogni volta che viene premuto l’interruttore . Una volta terminato l’uso della torcia, premere l’interruttore si
Resumo do conteúdo contido na página número 17
gaRaNzIa LIMIT aTa PER DUE aNNI Si garantisce che questo prodotto Bushnell® sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione per due anni a decorrere dalla data di acquisto. In caso di difetto durante il periodo di garanzia, a nostra discrezione ripareremo o sostituiremo il prodotto purché sia restituito franco destinatario. Sono esclusi dalla garanzia eventuali danni causati da abuso, maneggiamento improprio, installazione o manutenzione eseguiti da persone non autorizzate dal servizio di
Resumo do conteúdo contido na página número 18
PORTUgUÊS INTRODUçÃO Sua lanterna LED da Bushnell é uma lanterna de qualidade superior, fabricada com alumínio aeronáutico e LED (diodo emissor de luz) LUXEON®. O LED LUXEON® proporciona a mais brilhante iluminação de estado sólido disponível. Ao contrário das fontes de luz convencionais típicas, o LED é mais brilhante, mais econômico em termos de energia e tem maior duração. Ele nunca precisa ser substituído e tem classificação de 100.000 horas. As luzes LED de alto desempenho da Bushne
Resumo do conteúdo contido na página número 19
OPERaçÃO DO LED DE 1 W aTT Após terminar de usar a lanterna, basta pressionar a chave de força localizada na tampa da extremidade. (Modelo 10-0090) Para acender a luz, primeiro pressione a chave de força localizada na tampa da extremidade. A lanterna manterá o último ajuste de iluminação utilizado antes de ter sido desligada, desde que não se gire a cabeça ranhurada . Em seguida, basta girar a cabeça da lanterna no sentido horário. A cabeça giratória proporciona diversos ajustes da ilum
Resumo do conteúdo contido na página número 20
gaRaNTIa LIMIT aDa DE DOIS aNOS Garantimos que seu produto Bushnell® estará isento de defeitos materiais e de fabricação. por dois anos após a data de aquisição. Caso tenha algum um defeito sob esta garantia, iremos a nossa opção, consertar ou trocar este produto desde que o produto seja devolvido com porte pago. Esta garantia não abrange danos causados por uso indevido, operação, instalação, ou manutenção incorretas efetuadas a não ser que seja do Departamento do Serviço de Manutenção Autori