Resumo do conteúdo contido na página número 1
®
Requirements
Dalu Brite
• The Light Control requires 120 volts AC.
Motion Sensing
• If you want to use Manual Mode, the control
Coach Light must be wired through a switch.
• Some electrical codes require installa-
Items Models
tion by a qualified electrician.
231896 PF-4125-AZ
253383 PF-4129-AZ
OPERATION
007677 PF-4144-AZ
017726 PF-4144-NB
Mode: On-Time Works: Day Night
182143 PF-4151-AZ
Test 5 Seconds x x
063285 PF-4152-BK
253381 PF-4156-AZ Auto 1, 5, or 10 Min x
012043 PF-4166-PB
Manual T
Resumo do conteúdo contido na página número 2
Mode Switching Summary 1. Remove two nuts. 2. Remove Mounting Plate. TEST ON-TIME Switch at 1, 5, or 10 minutes AUTO Flip light switch 3. Tighten screws off for one second finger tight. MANUAL MODE then back on* * If you get confused while switching modes, SENS 1 turn the power off for 1 /2 minutes, then MIN MAX back on. After the calibration time the con- trol will be in the AUTO mode. 4. Set sensitivity control on back ® of fixture to mid-position. Dalu Brite Dimmer Control Light comes
Resumo do conteúdo contido na página número 3
❒ Twist the junction box wires and the WIRING fixture wires together as shown below. Note: All wiring should be run in accordance Secure with wire connectors. If you have with the National Electrical Code through a metal junction box, you may not need conduit or another acceptable means. the green “pigtail”. If you are unsure about Contact a qualified electrician if there is the grounding method, consult your local any question as to the suitability of the building code. system. Conn
Resumo do conteúdo contido na página número 4
OPTIONAL WIRING This fixture is provided with a sensor rated for 360 Watts. Since the fixture is only rated 100 Watts (180 Watts candelabra), 260 Watts (180 Watts candelabra) of additional load may be controlled by this sensor. When determining what a fixture is rated for, do not simply look at the rating on the lamp in the fixture. Look at the marking which specifies the maximum lamp wattage for which the fixture is suitable. Once you have selected the fixtures to be connected and determine
Resumo do conteúdo contido na página número 5
COMPLETE THE INSTALLATION ❒ Stuff the wires into the junction box. Make Optional Assembly sure the wires from the fixture go through ❒ If so equipped, you may install the decora- the wire path, and no wires get pinched. tive tail as shown below. Hex nut 1. Screw in 2. Add tail piece extension bar. and trim. 3. Install decorative nut. Bottom trim piece has drain hole Junction Slide the fixture onto the Box mounting screws and tighten nuts. ❒ Caulk fixture mounting surface with silicone w
Resumo do conteúdo contido na página número 6
The detector is less sensitive to motion directly to- TESTING wards it and more sensitive to across motion. ❒ Turn on the circuit breaker and light switch. Motion Motion 1 Note: Sensor has a 1 /2 minute warm up pe- riod before it will detect motion. When 1 first turned on wait 1 /2 minutes. Sensor ❒ Switch the on-time to TEST position and Least Sensitive Most Sensitive ® Dalu Brite switch to the OFF position. ❒ Walk through the coverage area noting where you are when the lights turn on. T
Resumo do conteúdo contido na página número 7
SPECIFICATIONS Range . . . . . . . . . . . Up to 30 ft. (9.1 m) [varies with surrounding temperature]. Sensing Angle . . . . . Up to 150°, 240° adjustable Electrical Load . . . . . See rating on fixture for maximum wattage Sensor Capacity . . . Up to 360 Watts (3.0 A.) Maximum Power Requirements 120 VAC, 60 Hz Operating Modes . . . TEST, AUTO, and MANUAL MODE Time Delay . . . . . . . 1, 5, 10 minutes ® Dalu Brite Timer . . . 3, 6 hours, dusk-to dawn DESA Specialty Products reserves the r
Resumo do conteúdo contido na página número 8
TECHNICAL SERvICE Please call 1-800-858-8501 (English speaking only) for assistance before returning product to store. If you experience a problem, follow this guide. You may also want to visit our Web site at: www.desatech.com. If the problem persists, call* for assistance at 1-800-858-8501 (English speaking only), 7:30 AM to 4:30 PM CST (M-F). You may also write* to: DESA Specialty Products P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004 ATTN: Technical Service Specialty Products * If contacti
Resumo do conteúdo contido na página número 9
® FUNCIONAMIENTO Dalu Brite Luces de Modalidad: A tiempo: Trabaja: Día Noche Coches Detectores Prueba 5 seg. x x de Movimiento Autom. 1, 5 ó 10 min. x Manual Hasta el x Articulos Modelos amanecer* 231896 PF-4125-AZ Adorno 3, 6 hrs, hasta x 253383 PF-4129-AZ el amanecer 007677 PF-4144-AZ 017726 PF-4144-NB *Se pone en Automático al amanecer. 182143 PF-4151-AZ 063285 PF-4152-BK Nota: Cuando lo prenda por primera vez es- 253381 PF-4156-AZ 1 012043 PF-4166-PB pere 1 /2 minutos para que el circuito
Resumo do conteúdo contido na página número 10
1. Quite las Resumen de las modalidades del 2. Quite la placa dos tuercas. de montaje. interruptor PRUEBA Mueva el interruptor de tiempo (ON-TIME) a 1, 5 ó 10 minutos AUTOM. Apague el interruptor por un segundo y 3. Ajuste los tornillos tan préndalo de nuevo* MODO sólo con los dedos. MANUAL SENS * Si se confunde mientras cambia de fases, MIN MAX apague la electricidad por un minuto y préndala de nuevo. Después del tiempo 4. Fije de nuevo el alcance de sen- de calibración el control est
Resumo do conteúdo contido na página número 11
❒ Tuerza los cables de la caja de empalme CABLEADO con los cables del aparato, como se Nota: Todo el cableado debe realizarse de muestra abajo. Asegúrelos con conectores acuerdo con el Código Eléctrico Nacional de cables. Si tiene una caja de empalme usando tubería ó algún otro medio aceptable. de metal, no necesita el “cable flexible”. Póngase en contacto con un electricista Si no está seguro del método de conexión calificado si tiene alguna pregunta a tierra, consulte con el código
Resumo do conteúdo contido na página número 12
CONEXION ALTERNA Este aparato viene con un detector con una potencia de 360 Vatios. Puesto que el aparato tiene sólo una potencia de 100 Vatios (180 vatios candelabro), la carga adicional de 260 Vatios (180 vatios candelabro) puede ser controlada por el detector. Cuando desee determinar la clasificación de un aparato no vea tan sólo la potencia de la lámpara. Mire la indicación que especifique el voltaje máximo de la lámpara que el aparato puede aceptar. Una vez que ha escogido los aparatos
Resumo do conteúdo contido na página número 13
COMPLETE LA INSTALACION ❒ Meta los cables en la caja de empalme. Montaje Opcional Asegúrese que los cables del aparato ❒ Si lo tiene, usted puede instalar la cola pasen por el paso para los cables y que decorativa como se muestra abajo. no estén pinchados. Tuerca hexagonal 1. Atornille la 2. Ponga la pieza barra y la tuerca de extensión y el de extensión. adorno. 3. Ponga la tuerca decorativa. La pieza inferior Deslice al apartato sobre de adorno tiene un los tornillos de montaje y
Resumo do conteúdo contido na página número 14
El detector es menos sensible al movimiento PRUEBA que se dirige directamente hacia él. ❒ Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz. Movimiento Movimiento Nota: El detector tiene un período de cerca 1 de 1 / minutos de calentamiento 2 antes de detectar movimiento. Detector Cuando lo prenda por primera vez, 1 Lo menos sensible Lo más sensible espere 1 / minutos. 2 ® ❒ Camine por el área de protección ❒ Fije el de adorno (Dalu Brite ) a apagado dándose cuenta dónde está cuando (OF
Resumo do conteúdo contido na página número 15
ESPECIFICACIONES Alcance . . . . . . . . . . . Hasta 9.1 m. (varía Operación . . . . . . . . . PRUEBA, AUTO- con la temperatura MATICO y MODO del medio ambiente). MANUAL Angulo de detección . Hasta 150°Puntería Retardo de Tiempo . . 1, 5, 10 minutos de 240° Temporizador ® Carga Eléctrica . . . . . Vea el número máxi- Dalu Brite . . . . . . . . . Apagado, 3, 6 horas, mo de vatios en los del atardecer al ama- valores nominales del necer artefacto DESA Speciaty Products se reserva el dere- Capaci
Resumo do conteúdo contido na página número 16
SERvICIO TÉCNICO Favor de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para pedir ayuda antes de devolver el producto a la tienda. Si tiene algún problema, siga esta guía. Usted puede también visitar nuestro sitio Web: www.desatech.com. Si el problema continúa, llame al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés), de 7:30 AM a 4:30 PM CST (L-V). Usted puede también escribir a: DESA Specialty Products P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004 ATTN: Technical Service Specialty Produ
Resumo do conteúdo contido na página número 17
FONCTIONNEMENT Lanterne de MD En fonction : voiture Dalu Brite Mode : Temps en circuit : jour nuit à détecteur de Essai 5 secondes x x Auto 1, 5, ou 10 min. x mouvement Manuel au choix, amanecer* x Articles Modèles Accen- 3, 6 h jusqu’à l’aurore x 231896 PF-4125-AZ tuation 253383 PF-4129-AZ 007677 PF-4144-AZ * Revient au mode automatique au lever du soleil. 017726 PF-4144-NB 182143 PF-4151-AZ 063285 PF-4152-BK Note: Après mise en circuit, attendre enfiron 1 253381 PF-4156-AZ 1 / minute pour
Resumo do conteúdo contido na página número 18
Résumé du mode de commutation 2. Enlever la plaque 1. Enlever les de montage. deux écrous. TEST Placer l’interrupteur ON- TIME à 1, 5 ou 10 minutes AUTO Mettre l’interrupteur hors circuit pendant PRIORITÉ MANUELLE une seconde, puis le remettre en circuit 3. Resserrez les vis avec les doigts. * Si vous ne savez plus dans quel mode se trouve l’appareil, couper l’alimentation SENS pendant une minute puis la rétablir. Après le temps d’étalonnage, la commande reviendra 4. Réglez la sensibili
Resumo do conteúdo contido na página número 19
❒ Torsadez ensemble les fils de la boîte CÂBLAGE de jonction et ceux du luminaire comme Note : Tous les fils doivent être installés indiqué ci-dessous. Utilisez des serre-fils. dans un conduit ou un autre dispositif Si la boîte de jonction est en métal, vous acceptable, conformément au Code national pourriez nécessiter une «queue de co- de l’électricité. Contactez un électricien chon» verte. Si vous avez des doutes sur qualifié pour toute question relative à la la méthode de mise à la
Resumo do conteúdo contido na página número 20
CÂBLAGE FACULTATIF Ce luminaire est pourvu d'un capteur de 360 W. Puisque le luminaire a une intensité de seulement 100 W (180 W pour le candélabre), un luminaire additionnel de 260 W (180 W pour le candélabre) peut être contrôlé par ce capteur. Lorsque vous déterminez l'intensité que peut supporter un luminaire, ne vous contentez pas de simplement lire l'intensité indiquée sur l'ampoule. Recherchez l'étiquette indiquant le wattage d'ampoule maximal de l'appareil. Une fois que vous avez choi