Resumo do conteúdo contido na página número 1
OPERATIONS MANUAL
BEDIENUNGSHANDBUCH
MANUAL DEL OPERADOR
MANUEL D’INSTRUCTIONS
UZ-II28 M, H & L
UZ-9I28 M, H & L
PROFESSIONAL DIVERSITY MICROPHONES
PROFESSIONELLE DIVERSITY-MIKROFONSYSTEME
MICRÓFONOS PROFESIONALES DE LA DIVERSIDAD
MICROPHONES PROFESSIONNELS DE DIVERSITÉ
MULTI LANGUAGE INSTRUCTIONS:
English...............................................................................................................Page 2
Deutsch....................................................................
Resumo do conteúdo contido na página número 2
PLEASE READ BEFORE USING APPLIANCE, IMPORTANT WARNING & SAFETY INSTRUCTIONS! CAUTION RISK OF ELECTRICAL SHOCK DO NOT OPEN! CAUTION: THIS PRODUCT SATISFIES FCC REGULATIONS WHEN SHIELDED CABLES AND POWER-CORD PROTECTION: Power-supply cords should be routed so that they are CONNECTORS ARE USED TO CONNECT THE UNIT TO OTHER EQUIPMENT. TO PREVENT not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them, paying ELECTROMAGNETIC INTERFERENCE WITH ELECTRIC APPLIANCES SUCH AS RADIOS AND
Resumo do conteúdo contido na página número 3
UZ-ii28/UZ-9128 UZ-ii28/UZ-9128 UZ-ii28/UZ-9128 UZ-ii28/UZ-9128 UZ-ii28/UZ-9128 UZ-1128 RECEIVER UZ-9128 RECEIVER ZM-128 HANDHELD MICROPHONE ZB-128 BODYPACK (3) (3) (3) (3) (3)
Resumo do conteúdo contido na página número 4
• Before setting up, make sure that the transmitter and receiver are tuned INTRODUCTION: to the same frequency. Congratulations on your purchase of a GEMINI wireless system. This state of the art unit includes all the latest features backed by a three • Do not use two transmitters in the same frequency. Use good quality year limited warranty. Prior to use, we suggest that you carefully read batteries to avoid the damage resulting from a defective leaking battery. the instructions. • Turn the vo
Resumo do conteúdo contido na página número 5
To mount a receiver in a 19" standard rack by using 2 long L type metal (9)MIC UNIT: The uni-directional electret condenser unit features the wide racks (L1). frequency response for warm, rich bass and clear sound. (10) TIE CLIP: To clip on the tie or lapel for free-movement. (11) CABLE: With 3-pin mini XLR connector cable to connect the transmitter. (12) ANTENNA: Permanently connected, helical antenna. (13) CHARGING INPUT: The inserted rechargeable batteries are charged by using the supplied
Resumo do conteúdo contido na página número 6
DISTORTION: Check the volume level of the receiver is set too high or too low. Check whether the interference comes from other wireless microphones, TV, radio and etc. SPECIFICA SPECIFICATIONS: TIONS: SPECIFICA SPECIFICA SPECIFICATIONS: TIONS: TIONS: RECEIVERS: RECEIVERS: RECEIVERS: RECEIVERS: RECEIVERS: UZ-1128: UZ-1128: UZ-1128: UZ-1128: UZ-1128: Frequency range....................................................................................USA-740-770MHz = 700CH .........................Eu
Resumo do conteúdo contido na página número 7
• Batterielecks zu vermeiden. • Passen Sie den Ausgangspegel des Empfängers mit dem • Lautstärkeregler, an die Eingangs-empfindlichkeit Ihres Mixers oder BEDIENUNGSHANDBUCH: Verstärkers an. Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb einer drahtlosen UHF-Anlage von • Beim Soundcheck gehen Sie mit dem Sender den gesamten GEMINI. Diese, nach dem neuesten Stand der Technik hergestellte Anwendungsbereich des Systems ab um eventuelle Empfangslöcher Anlage, ist mit einer limitierten Garantie von drei Jahren ver
Resumo do conteúdo contido na página número 8
(8) BATTERY COMPARTMENT: Achten sie beim Einlegen der Akkus oder Um einen Receiver in ein 19"-Rack einzubauen, benötigen Batterien auf die richtige Polung. Sie zwei lange Metallwinkel (L1). (9) MIC UNIT: Das Electretkondensatormikrofon mit Nierencharakteristik sorgt mit seinem großen Frequenzumfang für warmen klaren Klang und gute Basswiedergabe. (10) TIE CLIP: Zum Anklemmen des Lavaliermikrofons an die Krawatte oder die Knopfleiste. (11) CABLE: Kabel mit Mini-XLR-Stecker zum Anschluß an den Ta
Resumo do conteúdo contido na página número 9
EMPFÄNGER: UZ-1128: Frequenzbereich: USA 740-770MHz.=700 Kanäle, Frankreich/Spanien: 740-770 MHz.=700 Kanäle, .....................................................................England und Deutschland: 840-870 MHz.=700 Kanäle Gehäuse:....................................................................................................9,5"- Kunststoffgehäuse Empfangssystem:...............................................................................................….PLL-Synthesizer Empfangsmodu
Resumo do conteúdo contido na página número 10
• Evite interferencias con TV, radio, otras aplicaciones inalámbricas, etc. INTRODUCCIÓN: Felicitaciones por su compra de un sistema inalámbrico Gemini Sound Products. Su nuevo equipo incorpora los más modernos avances DESCRIPCION DE FUNCIONES: tecnológicos y está respaldado por una garantía de tres años. Sírvase RECEPTORES UZ-1128 & UZ-9128: leer todas las instrucciones antes de utilizarlo. (1)CONTROL DE VOLUMEN DE AURICULARES: Gire este control para controlar el volumen de los auriculares. CA
Resumo do conteúdo contido na página número 11
Conecte el receptor a su mesa de mezclas o amplificador, usando cables estándar de audio con jack ¼ o XLR. Nunca utilice a la vez las tomas balanceadas y desbalanceadas! Esto crearía una perdida de señal y molestos ruidos. MICROFONO DE MANO ZM-128: El micrófono de mano opera en banda UHF con control por sintetizador PLL. Las 700 frecuencias están preprogramadas para evitar interferencias. Cápsulas Unidireccionales dinámicas o de condensador electret unidireccional para varias elecciones. Util
Resumo do conteúdo contido na página número 12
LED flash una vez. Si el LED queda encendido, indica que la batería esta Power Supply.............................................................................DC 12 ~ 18V baja. Si el LED no hace flash, la batería esta agotada o la polaridad no Audio Output..................................................Balanced & unbalanced output es la correcta Usando el cable de carga DC 1.5 directamente en la salida Current Consumption...........................................................300mA +/-
Resumo do conteúdo contido na página número 13
INTRODUCTION: REMARQUES RELATIVES AUX MICROPHONES SANS FIL: Félicitations concernant votre achat d’un ensemble microphone sans fil GEMINI. Cet appareil, doté des caractéristiques et technologies les plus • Avant toute utilisation, assurez-vous que le récepteur et l’émetteur sont récentes, est couvert par une garantie de 3 ans. Nous vous réglés sur la même fréquence. recommandons de lire soigneusement la notice d’utilisation. • Ne pas utiliser deux émetteurs sur la même fréquence. Utilisez des pi
Resumo do conteúdo contido na página número 14
(3)PROGRAMMABLE DISPLAY/ECRAN: Indique le numéro de la fréquence utilisée et le niveau des batteries/piles. (4)& (5) CHANNEL+ BUTTON & CHANNEL BUTTON/TOUCHES DE SELECTION DE FREQUENCE: Permet de sélectionner la fréquence d’utilisation (+/-). (6)MIC/LINE SELECTOR/COMMUTATEUR DE NIVEAU MICRO ou LIGNE: Permet de sélectionner le niveau d’entrée de l’émetteur ceinture: micro ou ligne. Vous pouvez monter un récepteur en rack 19" x 1U en utilisant les deux équerres métalliques (L1) livrées dans chaqu
Resumo do conteúdo contido na página número 15
CONNECTIONS DU RECEPTEUR: CARACTERISTIQUES TECHNIQUES CARACTERISTIQUES TECHNIQUES CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Installez les antennes sur le récepteur (Embase BNC). Déployez les CARACTERISTIQUES TECHNIQUES CARACTERISTIQUES TECHNIQUES RECEPTEUR UZ-1128: antennes de réception vers le haut. Assurez vous de la bonne tension d’alimentation du transformateur externe (AC 110V or AC 230V suivant le Plage de fréquence: ......................................................USA: 740-770MHz = 700 Fréquences,
Resumo do conteúdo contido na página número 16
IN THE USA: IF Y IN THE USA: IF Y IN THE USA: IF Y IN THE USA: IF Y IN THE USA: IF YOU EXPERIENCE PROBLEMS WITH OU EXPERIENCE PROBLEMS WITH OU EXPERIENCE PROBLEMS WITH OU EXPERIENCE PROBLEMS WITH OU EXPERIENCE PROBLEMS WITH THIS UNIT THIS UNIT THIS UNIT, CALL 1-732-738-9003 FOR GEMINI CUST , CALL 1-732-738-9003 FOR GEMINI CUST , CALL 1-732-738-9003 FOR GEMINI CUSTOMER OMER OMER THIS UNIT THIS UNIT, CALL 1-732-738-9003 FOR GEMINI CUST , CALL 1-732-738-9003 FOR GEMINI CUSTOMER OMER SER SERVIC