Resumo do conteúdo contido na página número 1
STATIONARY CART
GRILLIKÄRRY
CHARIOT AUXILIAIRE
CARRELLO FISSO
STASJONÆR TRALLE
STATIONÆR VOGN
CARRO FIJO
STATIONÄR VAGN
GRILLWAGEN
STAAND WAGENTJE
CARRINHO PARA USO PARADO
WÓZEK STACJONARNY
С Т АЦИОНАРНАЯ ТЕЛЕЖКА
38104 US 06/05/05
Resumo do conteúdo contido na página número 2
® 2 STATIONARY CART / Weber DANGER: Failure to follow the Dangers, Warnings and Cautions contained in this Owner's Manual may result in serious bodily injury or damage to property. ® ™ ® ™ Never move the Weber Q grill on the Weber Q cart when it is in operation and/or hot. WARNINGS: WARNING: FOR OUTDOOR USE ONLY. ® ™ ® ™ When using the Weber Q grill on the Weber Q cart, follow all Dangers, Warnings, and Cautions associated ® ™ with the Weber Q grill. Improper assembly may be dang
Resumo do conteúdo contido na página número 3
® CARRO FIJO / Weber 3 PELIGRO: El no acatar los avisos de peligro, advertencia y precaución incluidos en este Manual del Propietario puede resultar en serias lesiones corporales o daños a la propiedad. ® ™ ® ™ Jamás mueva el asador Weber Q colocado sobre el carro Weber Q mientras esté funcionado o esté caliente. ADVERTENCIAS: ADVERTENCIA: SÓLO PARA USARSE AL AIRE LIBRE. ® ™ ® ™ Al usar el asador Weber Q sobre el carro Weber Q acate todos los avisos de peligro, advertencia y
Resumo do conteúdo contido na página número 4
® 4 CHARIOT AUXILIAIRE / Weber DANGER : Le non respect des consignes intitulées Danger, Mise en garde et Attention contenues dans ce Mode d’emploi peut entraîner des blessures physiques graves ou des dégâts matériels. ® ™ ® ™ Ne déplacez jamais le grill Weber Q sur le chariot Weber Q pendant son fonctionnement et/ou lorsqu’il est très chaud. MISES EN GARDE : MISE EN GARDE : POUR UNE UTILISATION EN EXTERIEUR UNIQUEMENT. ® ™ ® ™ Lorsque vous utilisez le grill Weber Q sur le chari
Resumo do conteúdo contido na página número 5
® CARRELLO FISSO / Weber 5 PERICOLO: La mancata osservanza delle indicazioni di Pericolo, Attenzione e Avvertenza contenute in questo Manuale d’uso potrebbe causare ferite gravi o danneggiare la proprietà. ® ® Non spostare mai il grill Weber Q™ sul carrello Weber Q™ se è in funzione e/o caldo. ATTENZIONE: ATTENZIONE: SOLO PER USO ESTERNO. ® ® Quando si utilizza il grill Weber Q™ sul carrello Weber Q™, seguire tutte le indicazioni di Pericolo, Attenzione e Avvertenza riferite ®
Resumo do conteúdo contido na página número 6
® 6 CARRINHO PARA USO PARADO / Weber PERIGO: Não seguir os avisos de Perigo, Advertência e Atenção contidos no manual do usuário pode resultar em ferimentos sérios ao corpo ou danos à propriedade. ® ® Não mova nunca a grelha Weber Q™ no carrinho Weber Q™ quando ela estiver em funcionamento e/ou estiver quente. ADVERTÊNCIAS: ADVERTÊNCIA: PARA USO EXTERNO, USE SOMENTE. ® ® Ao usar a grelha Weber Q™ no carrinho Weber Q™, siga todas as instruções contidas nos avisos de Perigo, Adve
Resumo do conteúdo contido na página número 7
® GRILLWAGEN / Weber 7 GEFAHRENHINWEIS: Nichtbeachtung der im Benutzerhandbuch angegebenen Gefahren-, Warnungs- und Vorsichtshinweise kann zu schweren Körperverletzungen und Beschädigung von Eigentum führen. ® ® Den Weber Q™-Grill niemals bei Betrieb und im heißen Zustand auf dem Weber Q™-Grillwagen transportieren. WARNUNGSHINWEISE: WARNUNG: NUR IM FREIEN BENUTZEN! ® ® ® Beim Gebrauch des Weber Q™-Grills auf dem Weber Q™-Grillwagen stets alle mit dem Weber Q™-Grill verbundenen Ge
Resumo do conteúdo contido na página número 8
® 8 STAAND WAGENTJE / Weber GEVAAR: Als u de informatie onder de kopjes Gevaar, Waarschuwing en Opgelet in dit handboek voor de gebruiker negeert, kan dit ernstig letsel of materiële schade tot gevolg hebben. ® ® Verplaats de Weber Q™-grill nooit met het Weber Q™-wagentje als de grill in gebruik en/of heet is. WAARSCHUWINGEN: WAARSCHUWING: UITSLUITEND VOOR GEBRUIK BUITENSHUIS. ® ® Als u de Weber Q™-grill op het Weber Q™-wagentje gebruikt, moet u zich aan alle instructies onder de
Resumo do conteúdo contido na página número 9
® STATIONÆR VOGN / Weber 9 FARE: Hvis advarselsmeddelelserne i denne brugerhåndbog ikke følges, kan man risikere alvorlige kvæstelser eller ejendomsskade. ® ® Flyt aldrig Weber Q™-grillen på Weber Q™-vognen når den er i brug og/eller varm. ADVARSLER: ADVARSEL: KUN TIL UDENDØRS BRUG. ® ® Følg alle advarselsmeddelelser ved brugen af Weber Q™-grillen på Weber Q™-vognen. Forkert montering kan være farligt. Følg venligst monteringsvejledningerne i denne håndbog. ® ® Du skal være f
Resumo do conteúdo contido na página número 10
® 10 STASJONÆR TRALLE / Weber FARE! Unnlatelse i å etterkomme anvisningene under Fare!, Advarsel! eller Obs! i denne bruksanvisningen, kan medføre alvorlige personskader eller materielle skader. ® ® Flytt aldri Weber Q™-grillen på Weber Q™-trallen mens den er i bruk og/eller er varm. ADVARSLER: ADVARSEL! BARE TIL UTENDØRS BRUK. ® ® Følg alle anvisningene under Fare!, Advarsel! eller Obs! som er tilknyttet Weber Q™-grillen, når Weber Q™-grillen ® brukes på Weber Q™-trallen. Fei
Resumo do conteúdo contido na página número 11
® STATIONÄR VAGN / Weber 11 FARA: Om information om Faror, Varningar och Försiktighetsåtgärder i denna Ägarhandbok inte uppmärksammas, kan det leda till allvarliga kroppsskador eller materiella skador. ® ® Flytta aldrig Q™-grillen på Weber Q™-vagnen när den används eller är uppvärmd. VARNINGAR: VARNING: ENDAST FÖR UTOMHUSBRUK ® Följ all information om Faror, Varningar och Försiktighetsåtgärder som associeras med Weber Q™-grillen när du ® ® använder Weber Q™-grillen på Weber Q™-v
Resumo do conteúdo contido na página número 12
® 12 GRILLIKÄRRY / Weber VAROITUS: Tämän käyttöohjeen varoitusten, huomautusten ja ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa johtaa vakavaan henkilö- tai omaisuusvahinkoon. ® ® Älä koskaan siirrä Weber Q™ -grilliä Weber Q™ -kärryssä grillin ollessa käytössä ja/tai kuuma. VAROITUKSET: VAROITUS: SOVELTUU VAIN ULKOKÄYTTÖÖN. ® ® ® Kun käytät Weber Q™ -grilliä Weber Q™ -kärryssä, noudata kaikkia Weber Q™ -grilliin liittyviä varoituksia, huomautuksia ja ohjeita. Kärry on koottava
Resumo do conteúdo contido na página número 13
® WÓZEK STACJONARNY / Weber 13 ZAGRO ŻENIA: Niezastosowanie si ę do zasad bezpiecze ństwa, instrukcji obs ługi oraz ostrze że ń zawartych w niniejszym podr ęczniku mo że spowodowa ć powa żne uszkodzenia cia ła lub mienia. ® ® Na wózku Weber Q™ nie nale ży przewozi ć grilla Weber Q™ podczas jego u żytkowania lub kiedy jest on gor ący OSTRZE ŻENIA: OSTRZE ŻENIE: PRZEZNACZONY TYLKO DO U ŻYTKU NA ZEWN ĄTRZ. ® ® U żywaj ąc grilla Weber Q™ na wózku Weber Q™, nale ży post ępowa ć
Resumo do conteúdo contido na página número 14
® 14 Weber С Т АЦИОНАРНАЯ ТЕЛЕЖКА / ОПА СНО: Невыпо лнение ук а заний, с о держащих ся в данном Рук ов о дств е по льз ов а т е л я по д заг о л овк ами «Опасно», «Ост оро жно» или «Внимание», мо же т прив ести к серье зным трав мам или повре ждению обор у дов ания. ® ® Запрещае т ся перемеща ть гриль Weber Q на т е ле жк е Weber Q во время ег о рабо ты или пок а он не остыл. ОС Т ОР О ЖНО: ОС Т ОР О ЖНО: ИСПО ЛЬ З ОВ А ТЬ ТОЛЬКО ВНЕ ПОМЕЩЕНИЙ. ® ® При по льз ов ании грилем Web
Resumo do conteúdo contido na página número 15
EXPLODED VIEW 15 RÄJÄYTYSKUVA DETAILWEERGAVE EKSPLODERET TEGNING VUE ECLATEE DIAGRAMA DE DESPIECE DIAGRAMA DE DESPIECE VISTA ESPLOSA WIDOK SZCZEGÓOWY DIAGRAM ÖVER DELAR OVERSIKT ИЗ ОБР АЖЕНИЕ В ZERLEGTE ANSICHT Р АЗ О БР АННОМ ВИДЕ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Resumo do conteúdo contido na página número 16
EXPLODED VIEW LIST 16 LIJST DETAILWEERGAVE RÄJÄYTYSKUVAN MONTERINGSVEJLEDNING OSALUETTELO LISTA DA VISÃO LISTA DEL DIAGRAMA LISTE DES ELEMENTS AMPLIADA DE DESPIECE DE LA VUE ECLATEE ELENCO VISTA LISTA ELEMENTÓW MONTERINGSANVISNINGAR ESPLOSA СПЕЦИФИКАЦИЯ MONTAGEANWEISUNGEN LISTE FOR OVERSIKT ДЕТАЛЕЙ 1. 1/4 - 2 0 X 1” 1. 1/4 - 2 0 X 1” 1. VIS A TETE BOMBEE 1. 1/4 - 2 0 X 1” TRUSS HEAD TASAKANTARUUVI LARGE (NOIRE) DE VITE A TESTA SCREW (BLACK) (MUSTA) 1/4 - 2 0 X 1” ARROTONDATA
Resumo do conteúdo contido na página número 17
EXPLODED VIEW LIST 17 LIJST DETAILWEERGAVE RÄJÄYTYSKUVAN MONTERINGSVEJLEDNING OSALUETTELO LISTA DA VISÃO LISTA DEL DIAGRAMA LISTE DES ELEMENTS AMPLIADA DE DESPIECE DE LA VUE ECLATEE LISTA ELEMENTÓW ELENCO VISTA MONTERINGSANVISNINGAR ESPLOSA СПЕЦИФИКАЦИЯ MONTAGEANWEISUNGEN LISTE FOR OVERSIKT ДЕТАЛЕЙ 1. 1/4 - 2 0 X 1” 1. 1/4 - 2 0 X 1” 1. 1/4 - 2 0 X 1” ВИНТ СО SKRUE MED TORNILLO DE СФЕРИЧЕСКОЙ HALVRUNDHOVED CABEZA SEGMEN Г О ЛОВКОЙ ( ЧЕРНЫЙ) (SORT) TADA (NEGRO) 2. Р УКО Я
Resumo do conteúdo contido na página número 18
PARTS LIST 18 OSALUETTELOT ONDERDELENLIJSTEN STYKLISTE LISTES DES LISTA DE PARTES LISTA DE PEÇAS PIECES ELENCO DELLE LISTA ÖVER DELAR LISTY ELEMENTÓW PARTI СПЕЦИФИКАЦИЯ STÜCKLISTE DELELISTER ЗА ПА СНЫХ ЧАСТЕЙ 1/4 - 2 0 X 1" 8 2 - 1 -
Resumo do conteúdo contido na página número 19
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 19 KOKOAMISOHJEET MONTAGE-INSTRUCTIES MONTERINGSVEJLEDNING CONSIGNES POUR INSTRUÇÕES DE INSTRUCCIONES DE L’ASSEMBLAGE MONTAGEM ARMADO ISTRUZIONI DI INSTRUKCJA MONTAÐU MONTERINGSANVISNINGAR MONTAGGIO ИНСТРУКЦИИ ПО MONTERING - MONTAGEANWEISUNGEN СБОРКЕ SANVISNINGER 2 - 1 A B UK - Molded legs may be slightly warped. This does not effect assembly and is not a defect. FI - Valetut jalat saattavat olla hieman taipuneet. Tämä ei vaikuta asennukseen eikä se ole vika. FR - Le
Resumo do conteúdo contido na página número 20
20 3 4