Resumo do conteúdo contido na página número 1
Philips GoGear Audio/Video-Player SA3425 SA3445
SA3446 SA3485
Kurzbedienungs-
anleitung
Installieren
1
Anschließen
2
Daten
3
übertragen
Los geht’s -
4
Musik hören!
Resumo do conteúdo contido na página número 2
Support? Besuchen Sie www.philips.com/welcome für ausführliches Support-Material wie Bedienungsanleitung, Flash Tutorial, die jeweils neuesten verfügbaren Software- Upgrades sowie Lösungen und Antworten auf häufig gestellte Fragen (FAQs).
Resumo do conteúdo contido na página número 3
Need help? Look up our Support Centre website www.philips.com/welcome Besoin d’aide ? Visitez la page Web de notre centre d’assistance à l’adresse www.philips.com/welcome
Resumo do conteúdo contido na página número 4
¿Necesita ayuda? Consulte nuestra página Web de Soporte técnico, www.philips.com/welcome Support? Besuchen Sie unser Support Center auf www.philips.com/welcome
Resumo do conteúdo contido na página número 5
Inhaltsangabe DE 44 Benutzerhandbuch? 44 Registrieren Sie Ihr Gerät 44 Updates und Upgrades nicht vergessen! 45 Verpackungsinhalt 46 Übersicht über Bedienungselemente und Anschlüsse 47 Installieren 47 Anschließen und Laden 47 An PC anschließen 48 Anzeige der Batteriekapazität auf Ihrem Player 48 Daten übertragen 48 Musik-, Bild- und Textübertragung 49 Übertragen von Videodateien 51 Los geht's - Musik hören! 51 Ein-/Ausschalten 51 Hauptmenü 51 Navigation im und durch das Menü 52 Musikmodus 52 Vid
Resumo do conteúdo contido na página número 6
Benutzerhandbuch? Ein ausführliches Benutzerhandbuch sowie häufig gestellte Fragen (FAQs) finden Sie auf der CD- ROM, die im Lieferumfang Ihres Players enthalten ist. Zudem können Sie diese Datei auch unter www.philips.com/support herunterladen. Registrieren Sie Ihr Gerät Da Sie die Möglichkeit haben, Ihr Gerät zu aktualisieren, empfehlen wir Ihnen, dass Sie Ihren Player unter www.philips.com/welcome registrieren, so dass wir Sie informieren können, sobald jeweils neue Upgrades für Ihr Gerät ver
Resumo do conteúdo contido na página número 7
Verpackungsinhalt USB-Kabel Kopfhörer Philips GoGear audio video player SA3425 SA3445 SA3446 SA3485 Quick start guide EN Quick start guide 1 IT Guida di riferimento rapido 71 FR Guide de démarrage rapide 15 SV Snabbstartsinstruktioner 85 ES Guía de inicio rápido 29 RU Быстрый запуск 99 DE Kurzbedienungsanleitung 43 PL Przewodni szybkiego startu 113 NL Handleiding voor snel gebruik 57 TR Hızlı Başlama Kılavuzu 127 1 Install Connect 2 and charge 3 Transfer 4 Enjoy CD-ROM Kurzbedienungsanleitung W
Resumo do conteúdo contido na página número 8
Übersicht über Bedienungselemente und Anschlüsse C y / 2; Ein-/Ausschalten Wiedergabe/Aufneh men Pause; Bestätigen D USB-Anschluss E RESET Zurücksetzen des Geräts F p Kopfhöreranschluss I G 1 Zurück / Schneller A Rücklauf (Taste hierfür gedrückt H halten) B 2 Vorwärts / Schneller C Vorlauf (Taste G hierfür gedrückt halten) 3/4 Auf-/Abwärtsscrollen (für schnelles Scrollen durch Menüs jeweilige Taste gedrückt F E D halten) A -VOLUME+ Verringern bzw. Erhöhen der H Schieberegler Sperren aller Lautst
Resumo do conteúdo contido na página número 9
Installieren 1 1 Legen Sie die im Lieferumfang enthaltene CD in das CD-ROM-Laufwerk Ihres PCs ein. 2 Befolgen Sie dann die Ihnen angezeigten Anweisungen für die vollständige Installation des Philips Geräte-Manager und des Philips Media Converter. Der Philips Media Converter konvertiert Ihre Videodateien und JPEG-Bilder in Formate, die von Ihrem Player unterstützt werden. Anschließen und Laden 2 An PC anschließen A Schließen Sie Ihren Player an Ihren PC an, lädt das Gerät automatisch. 1 Vor erstm
Resumo do conteúdo contido na página número 10
Anzeige der Batteriekapazität auf Ihrem Player B Der ungefähre Ladezustand der Batterie wird Ihnen mit folgenden Symbolen angezeigt: Batterie vollständig aufgeladen Batterie zu zwei Drittel voll Batterie halb voll Batterie fast leer Batterie leer Hinweis Ist die Kapazität sehr gering, blinkt eine entsprechende Anzeige auf, um Sie darauf hinzuweisen. Ihr Player schaltet sich dann in weniger als 60 Sekunden aus. Von Ihrem Player werden aber alle Einstellungen sowie ggf. unbeendete Aufnahmen gespei
Resumo do conteúdo contido na página número 11
B Übertragen von Videodateien Wichtig! Geben Sie DRM-geschützte Dateien erst einmal mit dem Windows Media Player auf Ihrem PC wieder, bevor Sie sie mit dem MediaConverter übertragen. Verwenden Sie die Anwendung MediaConverter, um Videodateien in die richtige Größe umzuwandeln und sie dann von Ihrem PC auf Ihren Player zu übertragen. Die Software wandelt Ihre Videodateien in das richtige Format mit der entsprechenden Auflösung um, bevor Sie die umgewandelten Dateien auf Ihren Player übertragen. D
Resumo do conteúdo contido na página número 12
3 In der Menüoption Umwandeln nach:, die Sie im unteren Bereich der 4 Anwendung finden, wählen Sie Aktuelles Gerät aus. Dann werden die jeweils ausgewählten Dateien nach erfolgter Umwandlung direkt auf dem angeschlossenen Player gespeichert. 4 Klicken Sie nun auf den Button Dateien hinzufügen, um die Videodatei(en) auszuwählen, die Sie umwandeln wollen. 6 5 Wählen Sie dann ÖFFNEN aus, wenn Sie 3 die Videodatei(en) gefunden haben, die Sie von Ihrem PC auf Ihren Player übertragen wollen. Sie könne
Resumo do conteúdo contido na página número 13
Los geht's - Musik hören! 4 A Ein-/Ausschalten Drücken Sie zum Einschalten Ihres Players die Taste 2;, bis Ihnen der Philips- Willkommensbildschirm auf dem Display angezeigt wird. Zum Ausschalten des Geräts halten Sie einfach die Taste 2; gedrückt, bis das Display erlischt. B Hauptmenü Videos Abspielen von Videodateien Bilder Ansehen von Bilddateien Musik Abspielen Ihrer digitalen Musiktitel Radio Hören von FM (UKW)-Radio Aufnahmen Aufnehmen und Anhören der Aufnahmen Ordneransicht Dateien in Ord
Resumo do conteúdo contido na página número 14
Musikmodus (einschließlich der Wiedergabe von Aufnahmen) Während der Musikwiedergabe stehen Ihnen die folgenden Optionen bzw. Optionen zur Verfügung: Funktion Taste(n) Funktion Taste(n) Wiedergabe/Pause Drücken der Taste 2; Aufrufen des Drücken der Taste Optionsmenüs Nächste AudiodateiDrücken der Taste 2 Erhöhen der Drücken der Taste Vol + Vorherige Drücken der Taste 1 Lautstärke Audiodatei Verringern der Drücken der Taste Vol - Suchlauf vorwärts Gedrückthalten der Taste 2 Lautstärke Suchlauf r
Resumo do conteúdo contido na página número 15
Radio Wählen Sie im Stammmenü aus, um in den Radiomodus zu gelangen. Anschließen der Kopfhörer Die im Lieferumfang Ihres Players enthaltenen Kopfhörer dienen auch als Radioantenne. Stellen Sie also sicher, dass Sie sie richtig angeschlossen haben, um einen optimalen Senderempfang zu gewährleisten. Automatische Sendersuche 1 Wählen Sie hierfür im Radiomenü Automatischer Suchlauf aus. > Der Player sucht daraufhin nach den Radiosendern mit dem jeweils besten Empfangssignal und speichert diese autom
Resumo do conteúdo contido na página número 16
Aufnahmen Sie können mit Ihrem neuen Player auch Sprachaufnahmen machen. Aufnahmen machen 1 Wählen Sie im Hauptmenü zuerst das Symbol aus. 2 Zum Starten einer Aufnahme wählen Sie darin nun Aufnahme starten aus. > Dann wird Ihnen ein entsprechender Bildschirm auf dem Display Ihres Players angezeigt, und die Sprachaufnahme startet automatisch. 3 Drücken Sie die Taste 2;, um die Aufnahme anzuhalten. 4 Wollen Sie die jeweilige Sprachaufnahme beenden und speichern, so drücken Sie hierfür die Taste .
Resumo do conteúdo contido na página número 17
Fehlersuche und -beseitigung Wie kann ich meinen Player wiederherstellen? Führen Sie einfach einen dünnen Stift oder einen vergleichbaren Gegenstand in die Reset-Öffnung ein, die Sie unten an Ihrem Player finden können. Halten Sie so lange gedrückt, bis sich der Player ausschaltet. Sollte keiner dieser Tipps helfen, verwenden Sie den Geräte-Manager, um Ihren Player wiederherzustellen: 1 Starten Sie auf Ihrem Computer den Philips Device Manager (Philips Geräte-Manager) über Start > Alle Programme
Resumo do conteúdo contido na página número 18
Support? Benutzerhandbuch Sehen Sie im Benutzerhandbuch nach, das im Lieferumfang Ihres Players enthalten ist. Online-Hilfe Support finden Sie auch auf www.philips.com./welcome Entsorgung Ihres Altgeräts Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wieder verwendet werden können. Befindet sich dieses Symbol (durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät die Europäischen Richtl
Resumo do conteúdo contido na página número 19
Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners © 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. Printed in China www.philips.com wk8225