Resumo do conteúdo contido na página número 1
Philips Professional and Business Solutions
22HFL5550D
26HFL5850D
32HFL5850D
DFU-DEC2008
Resumo do conteúdo contido na página número 2
6.9 Bloqueo y desbloqueo de canales . . . . 18 Índice 6.10 Asignación o cambio de nombre de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 1 Importante � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 4 6.11 Configuración de ajustes . . . . . . . . . . . 19 1.1 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 6.12 Ajuste de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 20 1.2 Cuidado de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . 5 6.13 Ajuste de control . . . . . . . . . . . . . .
Resumo do conteúdo contido na página número 3
2008 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Software de código abierto Todos los derechos reservados. Este televisor contiene software de código Las especificaciones están sujetas a cambios abierto. sin previo aviso. Las marcas registradas son propiedad de Koninklijke Philips Electronics Philips GBU Hospitality se ofrece a suministrar N.V. o de sus respectivos propietarios. Philips o poner a disposición, previa solicitud, por un se reserva el derecho de cambiar los productos importe no
Resumo do conteúdo contido na página número 4
Windows Media es marca comercial o producir y comercializar productos que registrada de Microsoft Corporation en no tengan efectos nocivos para la salud. Estados Unidos y otros países. Philips confirma que, si se utilizan y manejan adecuadamente para los fines previstos, sus productos son seguros según las ® Kensington y Micro Saver son marcas comprobaciones científicas actuales. registradas en EE.UU. de ACCO World Philips desempeña un papel activo en el Corporation, con registros publ
Resumo do conteúdo contido na página número 5
• No aplique fuerza a los enchufes. Los 1 Importante enchufes parcialmente flojos pueden provocar chispas o incendio. Asegúrese de leer y entender todas las instrucciones antes de utilizar el televisor. Si se • Riesgo de lesiones personales o de producen daños por no seguir las instrucciones, daños al televisor. no se aplicará la garantía. • Son necesarias dos personas para levantar y transportar el televisor, que 11 � Seguridad pesa más de 25 kg. • Riesgo de descarga eléctrica o in
Resumo do conteúdo contido na página número 6
Compruebe que no hay cortinas ni como alcohol, productos químicos ni de otros objetos que cubran las ranuras de limpieza del hogar. ventilación del televisor. • Riesgo de daños a la pantalla del televisor. • Riesgo de lesiones, incendio o daños en No toque, empuje, frote ni golpee la el cable de alimentación. No coloque el pantalla con objeto alguno. televisor ni objeto alguno sobre el cable de • Para prevenir deformaciones y pérdida del alimentación. color, elimine las gotas de agua lo
Resumo do conteúdo contido na página número 7
2 Su televisor 2�1 Perspectiva general de las conexiones 10 11 14 12 15 5 4 3 2 1 13 16 17 18 9 19 8 20 6 7 6. HDMI 1/2/3 1. EXT 1 Conectores de entrada HDMI para Primer conector SCART para reproductores de discos Blu-ray, receptores reproductores de DVD, aparatos de vídeo, digitales, consolas de juegos y otros receptores digitales, consolas de juegos y dispositivos de alta resolución. otros dispositivos SCART. Admite Audio L/R, entrada/salida CVBS, RGB. 7. AUDIO IN Conector minijack
Resumo do conteúdo contido na página número 8
12. DATA 2 (RJ 45) 21 � 1 � Controles laterales e indicadores Puerto para conexión de terminales de sistema. 13. 8 Ω , Conector de altavoz para cuarto de baño. VOLUME 4 Utilice una toma estereofónica. 14. * (Auriculares) 3 Conector mini-jack estereofónico. MENU 15. AUDIO L/R Conectores de entrada de audio L/R para PROGRAM 2 dispositivos de vídeo compuesto y S-Video. 16. VIDEO 1 6 POWER Conector de entrada de vídeo para dispositivos compuestos. 5 17. S-VIDEO Conector de entrada de S-Vi
Resumo do conteúdo contido na página número 9
3 Mando a distancia Para obtener información avanzada sobre Configuración del mando a distancia el mando a distancia, consulte el Capítulo 5, Descripción del mando a distancia. Este mando a distancia puede adquirirse por separado para su utilización en TV institucional/ Mando a distancia en modo huésped soluciones profesionales y de negocio y con (GUEST) ajustes para SmartCard. Para realizar ajustes y configuración. POWER RECALL TEXT SMART SLEEP CC GUEST DCM 1 2 3 SETUP 4 5 6 7 8 9 GUIDE R
Resumo do conteúdo contido na página número 10
Paso 1 Adquiera un soporte de pared 4 Procedimiento inicial compatible con VESA� Esta sección contiene información sobre la Dependiendo del tamaño de la pantalla de TV, posición e instalación del televisor. adquiera uno de los siguientes soportes de pared: 4.1 Colocación del televisor Además de leer atentamente las instrucciones Tamaño de Tipo de Instrucciones de seguridad de Sección 1.1, tenga en cuenta lo la pantalla soporte especiales siguiente antes de colocar el televisor: de TV de
Resumo do conteúdo contido na página número 11
D NOTA Para conectar el cable de alimentación Para fijar el sopor te de par ed compatible de red con VESA al televisor, utilice pernos M4 con D Nota el modelo de 26 pulgadas, pernos M6 con La ubicación del conector de red varía en el modelo de 32 pulgadas o pernos M8 con función del modelo de televisor. los modelos más grandes (no se suministran pernos). 43 � Conexión del cable de la antena 1. Localice el conector de red AC IN en la parte posterior o en la base del televisor. 1. Locali
Resumo do conteúdo contido na página número 12
4�61 � Utilización del módulo CAM 4�5 Introducción de las pilas del (Conditional Access Module) mando a distancia B ADVERTENCIA D Nota Apague el televisor antes de introducir No se suministra el mando a distancia. la tarjeta CAM. Cerciórese de seguir las Adquiera el mando a distancia Nº instrucciones que aparecen a continuación. 22A V1105/10 a un distribuidor oficial de La introducción incorrecta de la tarjeta Philips. CAM puede provocar daños tanto en la tarjeta como en el televis
Resumo do conteúdo contido na página número 13
4�6�2 Acceso a los servicios CAM 1. Acceda al menú SETUP. 2. Pulse ï para seleccionar CONFIGURATION > SECURITY. 3. Pulse ï para seleccionar CI CARD y Æ para seleccionar YES. SECURITY SECURITY STANDARD KEYBOARD LOCK ALL REMOTE CONTROL LOCK NO VIDEO OUT MUTE NO USB BREAKIN NO EPG NO TXT/MHEG NO CI CARD YES 4. Pulse en MENU o M para salir. ES-12
Resumo do conteúdo contido na página número 14
2. GUIDE 5 Descripción del Para encender y apagar la guía electrónica mando a distancia de programas. Disponible sólo con canales digitales. D Nota 3. RADIO No se suministra el mando a distancia. Para acceder a los canales de radio. Adquiera el mando a distancia Nº 4. SUBTITLE 22A V1105/10 a un distribuidor oficial de Para activar o desactivar los subtítulos. Philips. 5. Teclas de color En esta sección se ofrece una descripción Para seleccionar tareas, páginas de teletexto detalla
Resumo do conteúdo contido na página número 15
61 � �2 Con el mando a distancia para 6 Configuración del configuración televisor Los menús en pantalla ayudan a configurar POWER RECALL e instalar los canales en el televisor. En esta TEXT SMART SLEEP sección se explica cómo desplazarse por los CC GUEST menús. DCM 123 SETUP SETUP 45 6 6�1 Acceso al menú de 8 9 7 GUIDE configuración RESET CH 0 M A/CH M 61 � 1 � Con el mando a distancia en modo _ huésped (GUEST) + + + 1. Desplace el control deslizante situado en el VOL CH __ lado del mand
Resumo do conteúdo contido na página número 16
• SMART RC 63 � Selección de país Permite seleccionar el acceso a los canales 1. Acceda al menú SETUP. de TV de pago mediante un mando a distancia especial. Solicite información al 2. Pulse > para seleccionar su país. distribuidor local de PHILIPS. • OFF SETUP Permite recuperar los ajustes de fábrica. LANGUAGE ENGLISH COUNTRY BELGIUM 5. Pulse ï para seleccionar ENABLE CARD COMMUNICATION > SLOT. NO. OF PROGRAMS > AUTO INSTALL > 6. Pulse Æ para seleccionar YES y activar las PROGRAM
Resumo do conteúdo contido na página número 17
SETUP SETUP LANGUAGE ENGLISH LANGUAGE ENGLISH COUNTRY AUSTRIA COUNTRY AUSTRIA COMMUNICATION > COMMUNICATION > NO. OF PROGRAMS > NO. OF PROGRAMS > AUTO INSTALL > AUTO INSTALL > PROGRAM INSTALL > PROGRAM INSTALL > CONFIGURATION > CONFIGURATION > CLOCK SETUP > CLOCK SETUP > CLONING/UPGRADE > CLONING/UPGRADE > HEALTHCARE > HEALTHCARE > 3. Pulse Æ para acceder a NO� OF 3. Pulse Æpara iniciar la instalación. PROGRAMS. La instalación puede tardar unos minutos. Cuando finalice, apar
Resumo do conteúdo contido na página número 18
7. Pulse Æpara seleccionar el tipo de entrada: 3. Pulse Æ para acceder a PROGRAM INSTALL. TUNER, AV1, AV2, SIDE AV, SIDE SVIDEO, CVI, CARD-CVBS, CARD- YC, CARD CVI, VGA, HDMI1, HDMI2, PROGRAM INSTALL HDMI3 o SIDE HDMI. PROGRAM NO. TV 1 8. Pulse ï para seleccionar SYSTEM. INPUT TUNER SYSTEM* WEST EU 9. Pulse Æpara seleccionar el tipo de sistema: FREQUENCY* 559.2500> WEST EU, UK, EAST EU, FRANCE o LABEL ( ) > DVB-T. STORE > CHANNEL OPTIONS* > 10. Pulse ï para sel
Resumo do conteúdo contido na página número 19
17. Pulse Æ para pasar al siguiente espacio de carácter y pulse Î o ï para seleccionar PROGRAM INSTALL PROGRAM NO. TV 25 un carácter. Es posible seleccionar nueve INPUT TUNER caracteres como máximo. SYSTEM* WEST EU 18. Pulse en MENU o M finalizar la asignación FREQUENCY* 559.2500> de nombres. LABEL ( ) > STORE > 19. Pulse ï para seleccionar STORE y Æ para CHANNEL OPTIONS* > confirmar. MUTE NONE PROTECTION YES 20. Pulse en MENU o M para salir. 68 � De
Resumo do conteúdo contido na página número 20
4. Pulse en MENU o M finalizar la asignación forzada-, LAST STATUS -último estado- de nombres. u ON) del televisor cuando se enciende. 5. Pulse ï para seleccionar STORE y Æ para • VOLUME INDICATOR confirmar. Muestra el indicador de volumen. 6. Pulse en MENU o M para salir. • PROGRAM INDICATOR Muestra el número de canal, la etiqueta o todo ello. 6�11 Configuración de ajustes 4. Pulse en MENU o M para salir. 611 � �1 Ajuste de encendido y OSD 6�11�2 Definición de los ajustes de imagen 1. Ac