Resumo do conteúdo contido na página número 1
Quick Reference Guide
Wheel Charger
• Français ............................. p. 17
• Español .............................. p. 35
READ AND FOLLOW ALL MANUFACTURER WARNINGS AND SAFETY
INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS PRODUCT.
CAUTION: THE CHARGER MUST BE FULLY ASSEMBLED BEFORE OPERATING.
SEE SECTION 13 FOR INSTRUCTIONS.
To charge the battery:
. Determine the state of charge of the battery using a voltmeter, hydrometer, or battery tester.
2. Look up the battery’s Reserve Capacity (RC) rati
Resumo do conteúdo contido na página número 2
3. Make sure the TIMER is set to the OFF position. 4. With the charger unplugged, connect to the battery: a. Attach the red charger clamp to the POSITIVE (POS., P, +) battery terminal. b. Attach at least a 24-inch, 6-gauge insulated battery cable to the negative (–) battery terminal. Then connect the black charger clamp to the free end of the battery cable. 5. Set the RATE/VOLTAGE CONTROL to the proper setting. 6. Plug in the charger. 7. Set the TIMER to the proper setting. CAUTION: MONITOR T
Resumo do conteúdo contido na página número 3
NOTE: The battery may be OK and only discharged. Before replacing the battery, use a battery tester to test it. ENGINE START . Set the TIMER to the OFF position. 2. With the charger unplugged, connect to the battery as described for in-vehicle boost charging (see above). 3. Set the RATE/VOLTAGE CONTROL to the ENGINE START setting. 4. Plug in the charger. 5. Set the TIMER to the HOLD setting. 6. Attempt to start the engine using the ignition key. NOTE: Most chargers can only supply cranking-
Resumo do conteúdo contido na página número 4
CONTENTS Quick Reference Guide .................................................................................... -3 . IMPORTANT SAFETY INSTRUCTION ...........................................................5 2. PERSONAL PRECAUTIONS ........................................................................... 6 3. PREPARING TO CHARGE BATTERY .............................................................7 4. GROUNDING AND AC POWER CORD CONNECTION INSTRUCTIONS .....7 5. CHARGER LOCATION .......
Resumo do conteúdo contido na página número 5
Instruction Manual Wheel Charger WARNING: Handling the cord on this product or cords associated with accessories sold with this product, may expose you to lead, a chemical known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Wash hands afterhandling. IMPORTANT: READ AND SAVE THIS SAFETY AND INSTRUCTION MANUAL. kEEP IT WITH OR NEAR THE CHARGER AT ALL TIMES. CAUTION: THE CHARGER MUST BE FULLY ASSEMBLED BEFORE OPERATING. SEE SECTION 13 FOR INSTRUC
Resumo do conteúdo contido na página número 6
.8 Do not disassemble charger; take it to a qualified service center when repair is required. Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock or fire. .9 To reduce risk of electric shock, unplug charger from the AC outlet before attempting any mainte- nance or cleaning. Turning off the controls will not reduce this risk. .0 BOAT BATTERIES MUST BE REMOVED AND CHARGED ON SHORE. TO SAFELY CHARGE THEM ON BOARD REQUIRES EQUIPMENT ESPECIALLY DESIGNED AND UL LISTED FOR MARINE USE. .
Resumo do conteúdo contido na página número 7
2.8 CAUTION: TO REDUCE THE RISk OF INjURY , CHARGE ONLY RECHARGEABLE LEAD ACID TYPE BATTERIES WHICH MAY INCLUDE MAINTENANCE FREE, LOW MAINTE- NANCE, OR DEEP CYCLE BATTERIES. OTHER TYPES OF BATTERIES MAY BURST CAUSING PERSONAL INjURY AND DAMAGE. The charger is not intended to supply power to a low-voltage electrical system other than applica- tions using rechargeable, lead-acid type batteries. Do not use battery charger for charging dry-cell batteries commonly used with home appliances. These
Resumo do conteúdo contido na página número 8
4.2 This battery charger is for use on a nominal 20-volt circuit and has a grounding plug that looks like the plug illustrated in Figure A. A temporary adapter, which looks like the adapter illustrated in Figures B and C, may be used to connect this plug to a two-pole receptacle as shown in Figure B, if a properly grounded outlet is not available. The temporary adapter should be used only until properly grounded outlet can be installed by a qualified electrician. DANGER: BEFORE USING ADAP
Resumo do conteúdo contido na página número 9
5. CHARGER LOCATION 5. Locate charger as far away from battery as charger cables permit. 5.2 Never place charger directly above battery being charged; gases from battery will corrode and damage charger. 5.3 Never allow electrolyte to drip on charger when taking gravity readings or filling a battery. 5.4 Operate charger only in well ventilated area, free of dangerous vapors. 5.5 Store charger in safe, dry location and maintain in perfect condition. 5.6 Do not set battery on top of charger or wh
Resumo do conteúdo contido na página número 10
7.7 For negative-grounded vehicle, first connect POSITIVE (red) clamp from charger to POSITIVE (POS., P, +) ungrounded post of battery. Then connect NEGATIVE (BLACk) clamp to vehicle chassis or engine block away from battery. Do not connect clamp to carburetor, fuel lines, or sheet-metal body parts. Connect to a heavy gauge metal part of frame or engine block. When dis- connecting charger, turn switches to OFF, disconnect AC cord, remove clamp from vehicle chas- sis, and then remove clamp fro
Resumo do conteúdo contido na página número 11
PERCENT CHARGED Scale Indicates battery’s approximate state of charge. Follow the battery manufacturer’s recommenda- tion for removing surface charge before reading voltage. VOLTAGE Scale The voltmeter will indicate voltage (8–6 volts), whether the charger is on or off. CHARGING SYSTEM Scale o Use to test the alternator. When the ambient temperature is within the range of –40 to +20 F, o (–40 to +49 C)alternator output should indicate a reading in the “O.K.” range. 9.3 TIMER Switch The TIME
Resumo do conteúdo contido na página número 12
9.5 ENGINE START The ENGINE START setting provides a high current suitable for crank-assist/starting a vehicle that will not start due to a discharged battery. Use the step-by-step instructions of the Quick Refer- ence Guide or use the following procedure. With the rate selector switch set to a fast charge (not boost) setting (30–60 AMP), charge battery for 5 minutes. After 5 minutes of charge, select the ENGINE START position (50–250 AMP), set the timer to the HOLD position. Attempt to sta
Resumo do conteúdo contido na página número 13
0.4 The temperature of the battery and the equipment the battery is used with has a dramatic effect o o on battery efficiency and system power requirements. For example, at 0 F (–8 C), a battery is operating at 40% of its rated efficiency, while the engine it is attempting to start requires over o o twice as much power as would be necessary at 80 F (27 F). 11. BATTERY CHARGING . Determine battery’s state of charge by following the instructions and chart in Section 0, connect charger a
Resumo do conteúdo contido na página número 14
2.2 SERIES CHARGING Batteries of the same type and voltage rating may be connected in series for charging. The char- ger’s VOLTAGE setting equals the sum of the individual battery voltages and the current through each equals the amount of charge showing on the ammeter. Example: Charging two 2-volt batteries in series requires a 24-volt charger (VOLTAGE) setting. If the ammeter shows 30 amps, each battery will be getting a 30-amp charge. 13. ATTACHING THE CHARGER HANDLE CAUTION: THE CHARG
Resumo do conteúdo contido na página número 15
Notice offset of holes to orient handle correctly. 14. MAINTENANCE INSTRUCTIONS The charger is designed and built with high quality materials requiring only a minimum amount of care: 4. Clamps should be cleaned each time the charger is used to prevent corrosion from battery fluid. 4.2 Cords should be coiled when the charger is not being used to prevent damage. 4.3 Other servicing should be performed by qualified service personnel. 15. TROUBLESHOOTING 5. No meter reading while charging:
Resumo do conteúdo contido na página número 16
16. LIMITED WARRANTY SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT, ILLINOIS, 60056-2179 MAkES THIS LIMITED WARRANTY TO THE ORIGINAL PURCHASER AT RETAIL OF THIS PRODUCT. THIS LIMITED WARRANTY IS NOT TRANSFERABLE. Schumacher Electric Corporation warrants this battery charger against defective material or workmanship. If such should occur, the unit will be repaired or replaced at the option of the manufacturer. It is the obligation of the purchaser to forward the
Resumo do conteúdo contido na página número 17
Guide de référence Chargeur à roues AVANT D’UTILISERCE PRODUIT, LISEZ ATTENTIVEMENT LE MODED’EMPLOI ET RESPECTEZLES MISES EN GARDEET LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ DONNÉES PAR LE FABRICANT. MISEEN GARDE : LE CHARGEUR DOIT ÊTRE COMPLÈTEMENT ASSEMBLÉ AVANT SONUTILISA TION. CONSULTEZ LA SECTION 13. Charge de la batterie . Déterminez l’état de charge de la batterie à l’aide d’un voltmètre, d’un hydromètre ou d’un analyseur de batterie. 2. Selon la capacité de réserve d
Resumo do conteúdo contido na página número 18
3. Assurez-vous que le TIMER (MINUTEUR) est à la position d’arrêt. 4. Alors que le chargeur est débranché, branchez la batterie comme suit : a. Branchez la pince ROUGE du chargeur sur la borne POSITIVE (POS., P., +) de la batterie. b. Branchez un câble de batterie isolé de calibre 6 d’une longueur d’au moins 60 cm à la borne NÉGATIVE (NÉG., N.,–) de la batterie. Branchez ensuite la pince NOIRE du chargeur à l’extrémité libre du câble de batterie. 5. Mettez le RATE/VOLTAGE CONTROL (SÉLECTEUR D
Resumo do conteúdo contido na página número 19
8. Débranchez les pinces du chargeur et essayez de démarrer le véhicule. Si le véhicule refuse de démarrer, répétez les étapes ci-dessus. Si le véhicule refuse toujours de démarrer, utilisez la procédure de ENGINE START (DÉMARRAGE DU MOTEUR) présentée ci-dessous ou remplacez la batterie. NOTE : Il se peut que la batterie ne soit pas endommagée, mais simplement déchargée. Avant de remplacer la batterie, vérifiez-la à l’aide d’un analyseur de batterie. DÉMARRAGE DU MOTEUR . Mettez le TIMER (M
Resumo do conteúdo contido na página número 20
SOMMAIRE Guide de Référence ........................................................................................................ 7-9 . MISES EN GARDE ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ .................................................... 2 2. PRÉCAUTIONS PERSONNELLES ................................................................................22 3. PRÉPARATION EN VUE DE LA CHARGE DE LA BATTERIE ........................................23 4. INSTRUCTIONS POUR CONNECTION À TERRE