Resumo do conteúdo contido na página número 1
Operating Instructions
Digital High Definition Plasma Television
Manual de instrucciones
Televisor digital con pantalla de plasma de alta definición
Model No. TH-37PX60U
Número de modelo TH-42PX60U
TH-50PX60U
TH-50PX60X
TH-58PX60U
R
For assistance, please call : 1-888-VIEW-PTV (843-9788)
or contact us at www.panasonic.com/contactinfo (U.S.A.)
For assistance, please call : 787-750-4300
or visit us at www.panasonic.com (Puerto Rico)
For assistance, please call : 1-800-561-5505
or visit us at www.
Resumo do conteúdo contido na página número 2
$ % ! "# ! & ! & &' !
Resumo do conteúdo contido na página número 3
¡Convierta su propia sala de estar en un cine! Sienta un nivel increíble de excitación multimedia R Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. HDMI, el símbolo HDMI y la Interface de Multimedios El logotipo SD “Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas de Alta Definición son marcas comerciales ó marcas es una marca comerciales de Dolby Laboratories. registradas de HDMI Licensing LLC. comercial. 2
Resumo do conteúdo contido na página número 4
Guía rápida para la Preguntas Visión Funciones avanzadas puesta en marcha frecuentes, etc. Índice Asegúrese de leer Precauciones para su seguridad ················· 4 • (Advertencia/Precaución) Disfrute de multimedia Notas···························································· 5 • Tarjeta de memoria SD Accesorios/Opciones ······················ 6 • Conexiones ··························· 10 • Cámara de vídeo Identificación de los controles ······· 12 • Configuración por • primera vez ······
Resumo do conteúdo contido na página número 5
Precauciones para su seguridad El rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene la finalidad de avisar al usuario ADVERTENCIA de que hay piezas en el interior del producto que si las tocan las personas éstas pueden recibir una RIESGO DE DESCARGA descarga eléctrica. El signo de exclamación dentro ELÉTRICA NO ABRIR de un triángulo equilátero tiene la finalidad de avisar al usuario de ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no retire la ex
Resumo do conteúdo contido na página número 6
ADVERTENCIA/PRECAUCION Si se producen problemas durante el uso ADVERTENCIA Si se produce un problema (por ejemplo falta la imagen ó sonido), ó si sale humo ó hay olores no normales de la LAS PIEZAS PEQUEÑAS PUEDEN PRESENTAR UN PELIGRO televisor de plasma, desenchufe inmediatamente el cable DE ASFIXIA SI SE TRAGAN POR ACCIDENTE. GUARDE LAS eléctrico del tomacorriente. PIEZAS PEQUEÑAS DONDE NO PUEDAN ALCANZARLAS El uso continuado del televisor bajo estas condiciones puede LOS NIÑOS PEQUEÑ
Resumo do conteúdo contido na página número 7
Accesorios/Opciones Compruebe que ha recibido todos los elementos que se indican. Accesorios Transmisor de Pilas para el transmisor Adaptador de antena Tipo F mando a distancia de mando a distancia (2) • para 5C-2V EUR7737Z20 Pila AA • • Manual de instrucciones Tarjeta del cliente (para EE. UU.) Sujetador de cable (2) Cable de CA Tarjeta para el plan de asistencia al cliente (para EE. UU.) Tarjeta del garantía (TH-50PX60X) (para México) Pedestal TBL2AX00011 TBL2AX00051 TBL2AX00081
Resumo do conteúdo contido na página número 8
Guía rápida para la Accesorios/Opciones puesta en marcha Colocación del pedestal en el televisor con pantalla de plasma Precaución No utilice ningún otro televisor ni pantalla que no sea uno de los suministrados en el embalaje. En caso de no ser asi, Ia unidad puede caerse y dañarse, pudiendo sufrir daños personales. • No utilice el pedestal si está doblado, partido o, está roto. Si utiliza un pedestal roto, puede dañarse todavía más y puede resultar usted dañado. Llame a la tienda donde lo •
Resumo do conteúdo contido na página número 9
Accesorios/Opciones Instalación 2 Televisor Levante el televisor por encima de la base del pedestal, con la parte posterior de la pantalla en el mismo lado que la etiqueta. Alinee los orificios del televisor con los soportes e inserte los soportes en los orificios. * Realice el trabajo Utilice los tornillos de montaje (M5 x 30) para B sobre una apretarlos firmlemente. superficie plana. B B Atrás Etiqueta Pedestal Para evitar que el televisor con pantalla de plasma se caiga 3 * El televis
Resumo do conteúdo contido na página número 10
Guía rápida para la Accesorios/Opciones puesta en marcha Para televisor con pantalla de plasma de 58’’ Accesorios para soporte de fijación 1 Banda (4) 2 Tornillo (4) 3 Tornillo de madera 4 Gancho (2) 5 Tornillo de fijación (4) de gancho (2) Nominal diameter M8 x 35 4 mm x 12 Si se asegura a la base Si se asegura a una pared Gancho * Use un destornillador de punta plana para retirar las tapas de la partes superiores izquierda y derecha situadas en la cara posterior del televisor con p
Resumo do conteúdo contido na página número 11
Conexiones Para ver la televisión Parte posterior de la unidad Receptor de televisión Antena de VHF / UHF por cable IN OUT ó Fijador ó Para soltar • S-Video ANT IN OUT ANT OUT Cable de alimentación de Video OUT CA (Conéctelo después de terminar todas las L demás conexiones.) Audio OUT Las señales de S-Vídeo R tienen prioridad. Video IN Para reproducir vídeo Videograbadora con sintonizador de TV L Audio Grabadora DVD / IN Videograbadora R Nota Con este televisor no se suministran todos cab
Resumo do conteúdo contido na página número 12
Guía rápida para la Conexiones puesta en marcha Instrucciones para sujetar los cables Colocación de las sujetador de cable No ate juntos el cable de RF y el cable • de alimentación porque la imagen podría distorsionarse. Fije los cables con abrazaderas según sea • necesario. Cuando se utilicen accesorios opcionales, • siga las indicaciones de los manuales de los accesorios para fijar los cables. Parte posterior del televisor Abra Retire la abrazadera del televisor Presione los ganchos de
Resumo do conteúdo contido na página número 13
Identificación de los controles Cambia TV/VIDEO. Selecciona canales Ranura SD CARD en orden. (pág. 17) Volúmen El botón Sensor del control Sujete la puerta en “PULL” y ábrala hacia arriba. POWER remoto Indicador de alimentación (conectada: rojo, desconectada: apagado) Visión de imágenes de tarjetas SD (pág. 16) Conecta la alimentación del televisor ó la pone en espera SAP (pág. 14) Configura el mando a distancia para hacer la comunicación con otros dispositivos. (pág. 33) Menús de salida Cam
Resumo do conteúdo contido na página número 14
Guía rápida para la Configuración por primera vez puesta en marcha Identificación de los controles Configuración por primera vez “Ajuste inicial” sólo se visualiza cuando el televisor se enciende por primera vez después de conectar el cable de alimentación de CA en una toma de corriente. Sólo disponible cuando “Autoencendido” (pág. 20) está en “No”. Configuración automática de canales 4 Seleccione “Programa auto”. Ajuste inicial Siguiente Idioma Reloj Seleccione - Programa auto Encienda el
Resumo do conteúdo contido na página número 15
Para ver la televisión Conecte el receptor de televisión por cable cuando vaya a ver televisión por cable. (pág. 10) Cambie al modo de Seleccione un número de 1 3 televisión. canal. Arriba ó Abajo Para introducir directamente el Conecte la número de un canal digital. 2 alimentación Cuando se sintonicen • - canales digitales, presione El botón POWER • el botón para introducir el de la unidad deberá - número menor en un número estar activado. de canal complejo. - example: CH15-1: Otras
Resumo do conteúdo contido na página número 16
Visión Para ver la televisión Cambie la relación de aspecto (pág. 40). Cambio de El modo cambia con cada pulsación. • la relación 480i (4:3), 480i (16:9), 480p (4:3), 480p (16:9) : • COMP, JUSTO, 4:3 ó ACERC de aspecto 1080p / 1080i / 720p : COMP, H-LLENO, JUSTO, 4:3 • ó ACERC. FAVORITOS Llamada Los números de canales de Favoritos se visualizan en la pantalla de a un canal sintonización de favoritos. Seleccione la emisora deseada con el cursor ó favorito usando las teclas de números. (v
Resumo do conteúdo contido na página número 17
Para ver imágenes de tarjeta SD Puede ver fotos tomadas con una cámara digital ó con una cámara de vídeo digital que estén guardadas en una tarjeta SD. (El contenido de otros medios que no sean tarjetas SD puede que no se reproduzca correctamente.) Inserte la tarjeta SD. Para precauciones y detalles relacionados con las tarjetas 1 • SD. (pág. 18 y 41) Seleccione el modo SD. 2 Seleccione los datos que va a ver. 3 Mientras se leen Vista de imagen los datos miniatura Seleccione Indice de JPEG A
Resumo do conteúdo contido na página número 18
Visión Para ver imágenes de tarjeta SD Inserte la tarjeta. Retire la tarjeta. • • Pulse ligeramente sobre la tarjeta SD y luego suéltela. Superficie de la etiqueta Tarjeta SD Empuje hasta oír un ruido seco Tarjetas que pueden utilizarse (capacidad máxima): Tarjeta SD (2 GB), minitarjeta SD (1 GB) • (se requiere adaptador para minitarjeta SD) Para cambiar la vista (diaporama, ajuste de imágenes, etc.) Para ver fotos en el modo de diaporama Ajuste En Seleccione Seleccione Aceptar Inicie el
Resumo do conteúdo contido na página número 19
Tarjeta SD: Notas y precauciones Mensajes de advertencia de tarjeta Mensaje Significado/Acción La tarjeta no está insertada ó esta unidad no es compatible con Tarjeta de memoria presente? • el formato. No existe archivo La tarjeta no tiene datos ó este tipo de datos no es compatible. • Cuidados al manejar la tarjeta: No retire la tarjeta mientras la unidad está accediendo a los datos (esto puede dañar la tarjeta ó la unidad). • No toque las terminales de la parte posterior de la tarjeta SD. • N
Resumo do conteúdo contido na página número 20
Visión Para ver vídeos y DVDs Tarjeta SD: Notas y precauciones Para ver vídeos y DVDs Algunos dispositivos de Panasonic conectados al televisor pueden ser controlados con el mando a distancia. Para controlar los productos de otros fabricantes se necesita programar el mando a distancia. (pág. 33) Con la videograbadora ó DVD encendido Cambie a entrada externa 1 Pulse para visualizar el menú de selección de entrada. Seleccione el modo de entrada. 2 Pulse la tecla de número Seleccionar entrada c