Manual do usuário Thule Ladder Lift 329

Manual para o dispositivo Thule Ladder Lift 329

Dispositivo: Thule Ladder Lift 329
Categoria: Acessórios para automóveis
Fabricante: Thule
Tamanho: 1.34 MB
Data de adição: 10/28/2014
Número de páginas: 16
Imprimir o manual

Baixar

Como usar?

Nosso objetivo é fornecer-lhe o mais rapidamente possível o acesso ao conteúdo contido no manual de instruções para Thule Ladder Lift 329. Usando a pré-visualização online, você pode visualizar rapidamente o índice e ir para a página onde você vai encontrar a solução para seu problema com Thule Ladder Lift 329.

Para sua conveniência

Se a consulta dos manuais Thule Ladder Lift 329 diretamente no site não for conveniente para você, você tem duas soluções possíveis:

  • Visualização em tela cheia - Para visualizar facilmente o manual do usuário (sem baixá-lo para seu computador), você pode usar o modo de tela cheia. Para começar a visualização do manual Thule Ladder Lift 329 no modo de tela cheia, use o botão Tela cheia.
  • Download para seu computador - você também pode baixar o manual Thule Ladder Lift 329 em seu computador e mantê-lo em suas coleções. No entanto, se você não quer perder espaço no seu dispositivo, você sempre pode baixá-lo no futuro a partir de ManualsBase.
Thule Ladder Lift 329 Manual de instruções - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 16 »
Advertisement
Versão para impressão

Muitas pessoas preferem ler os documentos não na tela, mas na versão impressa. A opção de imprimir o manual também foi fornecida, você pode usá-la clicando na hiperligação acima - Imprimir o manual. Você não precisa imprimir o manual inteiro Thule Ladder Lift 329, apenas as páginas selecionadas. Respeite o papel.

Resumos

Abaixo você encontrará previews do conteúdo contido nas páginas subseqüentes do manual para Thule Ladder Lift 329. Se você deseja visualizar rapidamente o conteúdo das páginas subseqüentes, você pode usá-los.

Resumos do conteúdo
Resumo do conteúdo contido na página número 1






PARTS INCLUDED•PIÈCES INCLUSES• PIEZAS INCLUIDAS



































part Description part number qty.
pièce description numéro de pièce qté
pieza descripción número de pieza cant.
A Bar mount / Montant / Montaje de barra 753-3524-02 2
B Arm / Bras / Brazo 753-3763 2
C Handle tube / Contrôler le tube / Maneje tubo 853-7324 2
D Tube end cap / Embout protecteur de tube / Tapa de fin de tubo 853-7206 4
E Tube holder / Porte-tu

Resumo do conteúdo contido na página número 2

part Description part number qty. pièce description numéro de pièce qté pieza descripción número de pieza cant. N Ladder bracket assembly / Serrer l'assemblée / Sujete la asamblea 753-3765 2 O Allen bolt M6x30 / Boulon d'allen M6 x30mm / Cerrojo de allen M6 x 30mm 919-0630-11 4 P Pivot pin / Axe de pivot / Eje giratorio 853-5869 2 Q Washer M6 / Rondelle M6 / Arandela M6 951-0612-11 8 R Button head screw M6x12mm / Vis M6 x 12mm / Tornillo M6 x 12mm 918-0612-31 2 S Hex key M5 / Clé hexago

Resumo do conteúdo contido na página número 3

Remove end cap from one side of load bars. Enlever l'embout protecteur d'un côté de barres de chargement. Quite la tapa final de un lado de barras de carga. Insert two square nuts (I) in top slot of load bar. Replace end cap. L'insertion deux noix carrées (I) dans la première entaille. Remplacer l'embout protecteur. La adición dos nueces cuadradas (I) en la ranura primera. Reemplace la tapa final. Place bar mount (A) on load bar as shown. Align

Resumo do conteúdo contido na página número 4

FRONT ARM: Insert two square nuts (I) in top slot of arm and slide to opposite end. Insert and slide rubber pad (T) into top slot and slide to center. Next, insert two more square nuts (I) in top slot. BACK ARM Insert two square nuts (I) in top slot of arm and slide to opposite end. Next, insert two more square nuts (I) in top slot and slide to center. Slide rubber pad (T) into top slot. BRAS DE DEVANT. L'insertion deux noix carrées (I) dans la première entaille de bras et

Resumo do conteúdo contido na página número 5

Position tube holder (E) as shown and attach to square nuts in arm using M6x12mm allen bolt (J). Loosely assemble carriage bolt M8x25mm (G), washer (H) and knob (L) to tube holder (E). Disposer le porte-tube (E) comme indiqué et attache pour carrer des noix dans le bras utilisant M6x12mm boulon d'allen (J). Lâchement assembler le boulon d'attelage M8x25mm (G), la rondelle (H) et le bouton (L) au porte-tube (E). Posicione a poseedor de tubo (E) como mostrado y conecte para cuadr

Resumo do conteúdo contido na página número 6

Measure distance between ladder rails. Mesurer la distance entre les barres d'échelle. Mida la distancia entre barandas de escalera. For one arm, position ladder bracket (N) against end cap as shown. Align holes with square nuts. Attach using M6x12 allen bolts (J) and washers (Q). Tighten firmly. Pour un bras, disposer le crochet d'échelle (N) contre l'embout protecteur comme indiqué. Aligner des trous avec les noix carrées. Attacher les boulons d'allen de M6x12 d'

Resumo do conteúdo contido na página número 7

Apriete utilizando firmemente cerrojos de allen M6x12 (J) y las arandelas (Q). Move rubber pads (T) same distance apart from ladder bracket as ladder width. Le caoutchouc de mouvement rembourre (T) la même distance en dehors du crochet d'échelle comme la largeur d'échelle. Mueva almohadillas de caucho (T) misma distancia aparte de paréntesis de escalera como anchura de escalera. Loosely attach carriage bolt M8x55mm (K), washer (H), and knob (L) to arm as shown. Lâchem

Resumo do conteúdo contido na página número 8

NOTE: Use caution when performing next step. Do not place fingers inside unit. Hold arm in left hand and pull back slightly. Align holes in bar mount with holes in arm and install pivot pin from right side. Pin must go through all holes and rotate flat against bar mount before releasing arm. REMARQUE: Effectuez l’étape suivante avec précaution. Ne placez pas les doigts dans l’unité. Tenez le bras avec la main gauche et tirez légèrement. Alignez les trous dans le montant de barre

Resumo do conteúdo contido na página número 9

Slide handle tube (C) into tube holders (E). Center handle tube so an equal length protrudes from each holder. Tighten knob to secure. Glisser le tube de poignée (C) dans les porte-tubes (E). Centrer le tube de poignée si une longueur égale dépasse de chaque support. Resserrer le bouton pour obtenir. Deslice tubo de asidero (C) en poseedores de tubo (E). El tubo central del asidero tan una longitud igual sale de cada poseedor. Apriete la perilla para asegurar. Slide oth

Resumo do conteúdo contido na página número 10

Position handle assembly (F) over lower handle tube. Attach using M8x40mm carriage bolts (M), washers (H), and knobs (L) as shown. Disposer l'assemblée de poignée (F) par-dessus le tube de poignée plus bas. Attacher les boulons d'attelage de M8x40mm d'utilisation (M), les rondelles (H), et les boutons (L) comme indiqué. Posicione la asamblea del asidero (F) sobre bajar el asidero tubo. Conecte utilizando cerrojos de coche M8x40mm (M), las arandelas (H), y las perillas (L) como

Resumo do conteúdo contido na página número 11

Close bottom clamp (U) and rotate knob into slot in bottom clamp. CAUTION> At least one ladder rung must be captured between clamp and bracket assembly. Le serre-joint proche de fond (U) et tourne le bouton dans l'entaille dans le serre-joint inférieur. Au moins une échelle sonnée doit être capturée entre l'assemblée de serre-joint et crochet. La abrazadera cercana del fondo (U) y gira la perilla en la ranura en la abrazadera inferiora. Por lo menos una escalera llamada debe ser

Resumo do conteúdo contido na página número 12

Rotate clamp over ladder. Hold clamp in position and rotate knob handle into slot in bottom clamp. Tighten knob firmly. Tourner le serre-joint par-dessus l'échelle. Tenir le serre-joint et tourner en place la poignée de bouton dans l'entaille dans le serre-joint de bottm. Resserrer le bouton fermement. Gire abrazadera sobre escalera. Tenga abrazadera en la posición y gire el asidero de la perilla en la ranura en la abrazadera de bottm. Apriete la perilla firmemente. Position ru

Resumo do conteúdo contido na página número 13

Check ladder stability before lifting. Adjust brackets and clamps as necessary. Vérifier la stabilité d'échelle avant de soulever. Ajuster des crochets et des serre-joints comme nécessaire. Verifique la estabilidad de escalera antes de levantar. Ajuste paréntesis y sujete como sea necesario. To lift ladder, push lower handle tube slightly toward vehicle. Rotate handle tube to unlatch arms. Guide ladder up to upper vertical position. Pour soulever l'échelle, la poussée abaisse

Resumo do conteúdo contido na página número 14

TIP: If arms are not latching properly, loosen knobs connecting handle tubes to arm, align arms parallel to load bars and retighten knobs. Si les bras ne ferment pas au loquet convenablement, desserrer des boutons connectant les tubes de poignée pour armer, aligner des bras égalent pour charger des barres et resserrent des boutons. Si armamentos no cierran con picaporte apropiadamente, aflojan las perillas que conectan tubos de asidero para armar, alinear armamentos reflejan

Resumo do conteúdo contido na página número 15

THULE RACK GUIDELINES DIRECTIVES POUR SUPPORT THULE PAUTAS PARA BASTIDORES THULE When using Thule Load Carries and accessories, the user Lorsque vous utilisez les supports et accessoires Thule pour Cuando use portacargas y accesorios Thule, debe asegurarse must understand the precautions. The points listed below voiture, vous devez observer les précautions suivantes. Les de entender todas las precauciones. Los puntos indicados a will assist you in using the rack system and will encourage conse

Resumo do conteúdo contido na página número 16

THULE CAR RACK SYSTEMS LIMITED LIFETIME WARRANTY [EFFECTIVE JANUARY 1, 2006] Register online at www.thuleracks.com/register THULE will warranty all THULE brand car rack systems and its THULE garantit tous les systèmes de support de la marque THULE pour THULE garantizará todos los sistemas portacargas de la marca THULE accessories manufactured by THULE during the time that an voitures et ses accessoires fabriqués par THULE tant que le premier y sus accesorios fabricados por THULE mientras el comp


Manuais similares
# Manual do usuário Categoria Baixar
1 Thule 002 Manual de instruções Acessórios para automóveis 9
2 Thule 007 Manual de instruções Acessórios para automóveis 5
3 Thule 004 Manual de instruções Acessórios para automóveis 1
4 Thule 005 Manual de instruções Acessórios para automóveis 3
5 Thule 010 Manual de instruções Acessórios para automóveis 4
6 Thule 003 Manual de instruções Acessórios para automóveis 0
7 Thule 006 Manual de instruções Acessórios para automóveis 1
8 Thule 011 Manual de instruções Acessórios para automóveis 1
9 Thule 017 Manual de instruções Acessórios para automóveis 1
10 Thule 014 Manual de instruções Acessórios para automóveis 1
11 Thule 009 Manual de instruções Acessórios para automóveis 1
12 Thule 019 Manual de instruções Acessórios para automóveis 1
13 Thule 013 Manual de instruções Acessórios para automóveis 1
14 Thule 018 Manual de instruções Acessórios para automóveis 1
15 Thule 021 Manual de instruções Acessórios para automóveis 1
16 Sony RM-X32 Manual de instruções Acessórios para automóveis 2
17 Sony MV-100CAR Manual de instruções Acessórios para automóveis 1
18 Sony DC-FX1 Manual de instruções Acessórios para automóveis 0
19 Sony RM-X33 Manual de instruções Acessórios para automóveis 13
20 Sony RM-X38 Manual de instruções Acessórios para automóveis 3