Manual do usuário Topcom TMC-2010H

Manual para o dispositivo Topcom TMC-2010H

Dispositivo: Topcom TMC-2010H
Categoria: Acessórios para automóveis
Fabricante: Topcom
Tamanho: 0.57 MB
Data de adição: 10/28/2014
Número de páginas: 72
Imprimir o manual

Baixar

Como usar?

Nosso objetivo é fornecer-lhe o mais rapidamente possível o acesso ao conteúdo contido no manual de instruções para Topcom TMC-2010H. Usando a pré-visualização online, você pode visualizar rapidamente o índice e ir para a página onde você vai encontrar a solução para seu problema com Topcom TMC-2010H.

Para sua conveniência

Se a consulta dos manuais Topcom TMC-2010H diretamente no site não for conveniente para você, você tem duas soluções possíveis:

  • Visualização em tela cheia - Para visualizar facilmente o manual do usuário (sem baixá-lo para seu computador), você pode usar o modo de tela cheia. Para começar a visualização do manual Topcom TMC-2010H no modo de tela cheia, use o botão Tela cheia.
  • Download para seu computador - você também pode baixar o manual Topcom TMC-2010H em seu computador e mantê-lo em suas coleções. No entanto, se você não quer perder espaço no seu dispositivo, você sempre pode baixá-lo no futuro a partir de ManualsBase.
Topcom TMC-2010H Manual de instruções - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 72 »
Advertisement
Versão para impressão

Muitas pessoas preferem ler os documentos não na tela, mas na versão impressa. A opção de imprimir o manual também foi fornecida, você pode usá-la clicando na hiperligação acima - Imprimir o manual. Você não precisa imprimir o manual inteiro Topcom TMC-2010H, apenas as páginas selecionadas. Respeite o papel.

Resumos

Abaixo você encontrará previews do conteúdo contido nas páginas subseqüentes do manual para Topcom TMC-2010H. Se você deseja visualizar rapidamente o conteúdo das páginas subseqüentes, você pode usá-los.

Resumos do conteúdo
Resumo do conteúdo contido na página número 1

TMC-2010H Thai Massage Cushion
USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D’UTILISATEUR
BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DE USUARIO
BRUKSANVISNING / BRUGERVEJLEDNING
ANVÄNDARHANDBOK / KÄYTTÖOHJE
MANUAL DO UTILIZADOR / UŽIVATELSKÁ PÍRUKA
INSTRUKCJA OBSUGI / UŽÍVATEL’SKÝ MANUÁL
V.1.0 - 01/09

Resumo do conteúdo contido na página número 2

UK The features described in this manual are published with reservation to modifications. NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder voorbehoud van wijzigingen. FR Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications. DE Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Leistungsmerkmale werden unter dem Vorbehalt von Änderungen veröffentlicht. ES Las características descritas en este manual pueden ser objeto de futuras modific

Resumo do conteúdo contido na página número 3

TOPCOM Thai Massage Cushion 2010H 1 Intended Purpose The Thai Massage Cushion 2010H massage cushion contains internal electronic motors and gears designed to massage the person sitting on it. The full intensity Thai massage function imitates a strong, stimulating massage. The massage cushion can be fixed on an office chair or any other suitable seating with backrest (chair, sofa, or similar). With the controller you can vary the type, location, or intensity of massage. 2 What is Thai massage

Resumo do conteúdo contido na página número 4

TOPCOM Thai Massage Cushion 2010H • Do not use the product for more than 15 minutes at a time. Extensive use could lead to the product’s excessive heating and shorter lifetime. • The zip fastener on the Thai massage device must not be opened. It is only fitted for reasons relating to the manufacturing of the device. • Don't disassemble this product. It doesn't contain parts that can be repaired by the user. • Never use the appliance during a thunderstorm. • Do not use the massage cushion under

Resumo do conteúdo contido na página número 5

TOPCOM Thai Massage Cushion 2010H 4.2 Strapping system The massage cushion can be installed to almost any chair. Slip the straps over the seat or chair and adjust the fastening straps to secure. The massager won’t slip or slide away. 4.3 Connecting to the main power. Only use the power adapter supplied. Do not use other adapters, as this may damage the device. The wall outlet for the power supply must be close and accessible. • Plug one end of the power adaptor into the 230V outlet and the othe

Resumo do conteúdo contido na página número 6

TOPCOM Thai Massage Cushion 2010H VI Heat function • Press the heat button to activate a suitable heating function and the corresponding LED light will illuminate. • Press the button again to turn the heat function off. The heat function cannot be turned on if no massage program is selected. VII Massage control LED These LED’s will illuminate depending on the selected back massage. VIII Demo button • Press this button to demonstrate the features of the massage cushion. There is a 15-minute au

Resumo do conteúdo contido na página número 7

TOPCOM Thai Massage Cushion 2010H 13 Topcom warranty 13.1 Warranty period The Topcom units have a 24-month warranty period. The warranty period starts on the day the new unit is purchased. Consumables or defects causing a negligible effect on operation or value of the equipment are not covered. The warranty has to be proven by presentation of the original purchase receipt, on which the date of purchase and the unit-model are indicated. 13.2 Warranty handling A faulty unit needs to be returne

Resumo do conteúdo contido na página número 8

TOPCOM Thai Massage Cushion 2010H 1 Bedoeld gebruik Het Thaise massagekussen 2010H is een massagekussen met interne elektronische motoren en koppelingen dat ontworpen is om de persoon die op het kussen zit te masseren. De Thaise massagefunctie met diepgaande intensiteit bootst een sterke en stimulerende massage na. Het massagekussen kan bevestigd worden op een kantoorstoel of op eender welk ander geschikt zitvlak met rugleuning (stoel, sofa of dergelijke). Met de controller kan u het type, d

Resumo do conteúdo contido na página número 9

TOPCOM Thai Massage Cushion 2010H • Sluit geen andere accessoires (bv. stroomadapter) aan dan degene die met het product werden geleverd. • Steek geen voorwerpen in welke opening ook. • Plaats het apparaat niet in een vochtige ruimte en op een afstand van minder dan 1,5 meter van een waterbron. • Niet in elkaar drukken, vermijd scherpe vouwen. • Gebruik het product niet langer dan 15 minuten per keer. Langer gebruik kan oververhitting veroorzaken en hierdoor de levensduur van het product ver

Resumo do conteúdo contido na página número 10

TOPCOM Thai Massage Cushion 2010H 4 Installatie 4.1 Transportschroef Verwijder voor het gebruik de transportschroef aan de achterzijde van het product. Indien u deze schroef niet verwijdert, kan dit blijvende schade veroorzaken aan het massagekussen. In dat geval wordt geen garantie verleend. Het massagekussen wordt geleverd met een schroef aan de achterkant van het apparaat. Deze schroef beschermt het massagemechanisme tijdens het vervoer. Vooraleer het toestel te gebruiken moet deze schroef

Resumo do conteúdo contido na página número 11

TOPCOM Thai Massage Cushion 2010H IV Massage van de onderrug • Druk op deze knop als u alleen een massage van de onderrug wilt. • Alleen de onderste 3 massage-led's (VII) gaan branden. • Tijdens de massage wordt de bovenrug overgeslagen. • Druk nogmaals op deze knop om de massage uit te schakelen. V Stoeltrilling • Druk op deze knop om de stoeltrilling te activeren. Het trillen start met lage intensiteit en het overeenkomstige lampje (L) gaat branden. • Druk verschillende keren op deze knop om

Resumo do conteúdo contido na página número 12

TOPCOM Thai Massage Cushion 2010H 11 Opbergen • Draai de stroomkabel niet rond het apparaat vooraleer u het opbergt. • Bewaar het massagekussen in de originele verpakking en op een veilige, droge en koele plaats. Bewaar het buiten bereik van kinderen. • Vermijd contact met scherpe randen of puntige voorwerpen, dit kan het weefsel beschadigen. • Vergrendel het massagemechanisme met behulp van de transportschroef. Vergeet ze niet te verwijderen vooraleer u het apparaat opnieuw inschakelt. 12 He

Resumo do conteúdo contido na página número 13

TOPCOM Thai Massage Cushion 2010H 1 Utilisation Le coussin masseur thaï 2010H contient des engrenages et des moteurs électroniques internes conçus pour masser la personne qui est assise dessus. La fonction massage thaï pleine intensité imite un massage fort et stimulant. Le coussin de massage peut être fixé sur une chaise de bureau ou toute autre chaise adaptée avec un dossier (chaise, canapé ou similaire). Grâce au contrôleur, vous pouvez varier le type, l'emplacement ou l'intensité du mass

Resumo do conteúdo contido na página número 14

TOPCOM Thai Massage Cushion 2010H • N'installez pas l'appareil de base dans une pièce humide ou à moins de 1,5 mètre d'un point d'eau. • Ne le compressez pas et ne le pliez pas. • N'utilisez pas le produit au-delà de 15 minutes. Une utilisation prolongée pourrait conduire à une surchauffe du produit et réduire sa durée de vie. • La fermeture éclair de l'appareil de massage ne doit pas être ouverte. Elle est uniquement présente pour des raisons liées à la fabrication de l'appareil. • Ne démont

Resumo do conteúdo contido na página número 15

TOPCOM Thai Massage Cushion 2010H 4 Installation 4.1 Vis de transport Retirez la vis de transport placée à l'arrière du produit avant toute utilisation. Si vous ne la retirez pas, le coussin de massage sera endommagé de manière permanente. Dans ce cas, la garantie ne fonctionne pas. Le coussin de massage est fourni avec une vis située à l'arrière de l'appareil afin de protéger le mécanisme de massage au cours de la livraison. Cette vis doit être retirée avant toute utilisation pour permettre l

Resumo do conteúdo contido na página número 16

TOPCOM Thai Massage Cushion 2010H IV Massage du bas du dos • Appuyez sur ce bouton pour un massage du bas du dos uniquement. • Seuls les 3 voyants (VII) de commande de massage inférieurs s'allument. • Le haut du dos ne sera pas massé. • Appuyez à nouveau sur ce bouton pour arrêter le massage. V Vibration du fauteuil • Appuyez sur ce bouton pour activer la vibration du fauteuil. La vibration s'allume avec une faible intensité et le voyant correspondant (L) s'allume. • Appuyez sur ce bouton plusi

Resumo do conteúdo contido na página número 17

TOPCOM Thai Massage Cushion 2010H 11 Stockage • N'enroulez pas le cordon d'alimentation autour de l'appareil avant de le stocker. • Conservez le coussin masseur dans son emballage d'origine dans un endroit sûr, sec et frais. Rangez-le hors de portée des enfants. • Evitez tout contact avec des angles tranchants ou des objets pointus pour ne pas endommager le tissu. • Vous pouvez utiliser la vis de transport pour bloquer le mécanisme de massage. Veillez à la retirer de l'unité lorsque vous réu

Resumo do conteúdo contido na página número 18

TOPCOM Thai Massage Cushion 2010H 1 Einsatzbereich Das Thai-Massagekissen 2010H enthält interne Elektromotoren und Getriebe für die Massage der auf dem Kissen sitzenden Person. Bei voller Intensität simuliert das Produkt eine kräftige, stimulierende Thai-Massage. Das Massagekissen kann an einem Bürostuhl oder an beliebigen anderen, dafür geeigneten Sitzmöbeln mit Rückenlehne (Stuhl, Sofa o. Ä.) befestigt werden. Mithilfe der Steuerung können Sie die Art und die Intensität der Massage sowie d

Resumo do conteúdo contido na página número 19

TOPCOM Thai Massage Cushion 2010H Reparaturen notwendig werden, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst oder einen Vertragshändler. • Zerlegen Sie dieses Produkt nicht in seine Bestandteile. Keines der eingebauten Teile kann vom Benutzer repariert werden. • Verwenden Sie nur den mit dem Produkt zusammen gelieferten Stromadapter. • Führen Sie keine Fremdkörper in Öffnungen des Geräts ein. • Stellen Sie das Basisgerät nicht in einem feuchten Raum und niemals in einem Abstand von weniger a

Resumo do conteúdo contido na página número 20

TOPCOM Thai Massage Cushion 2010H • Es darf nur sanfter Druck auf das Gerät ausgeübt werden, um etwaige Verletzungsrisiken auszuschließen. • Falls das Material oder der Stoff, der den Massagemechanismus abdeckt, beschädigt wird oder reißt, darf das Gerät nicht länger verwendet werden. • Stecken Sie keine Körperteile (Finger oder Hände) in das Gerät. 4 Inbetriebnahme 4.1 Transportsicherungsschraube Entfernen Sie vor Gebrauch die Transportsicherungsschraube auf der Rückseite des Produkts. Wird


Manuais similares
# Manual do usuário Categoria Baixar
1 Topcom NM-500-H Manual de instruções Acessórios para automóveis 4
2 Topcom MM 1000 Manual de instruções Acessórios para automóveis 3
3 Topcom SMC-3000 Manual de instruções Acessórios para automóveis 19
4 Topcom Shiatsu SFM-1000H Manual de instruções Acessórios para automóveis 8
5 Topcom SMC-1000H Manual de instruções Acessórios para automóveis 1
6 Topcom SMC-2000H Manual de instruções Acessórios para automóveis 3
7 Sony RM-X32 Manual de instruções Acessórios para automóveis 2
8 Sony MV-100CAR Manual de instruções Acessórios para automóveis 1
9 Sony DC-FX1 Manual de instruções Acessórios para automóveis 0
10 Sony RM-X33 Manual de instruções Acessórios para automóveis 13
11 Sony RM-X38 Manual de instruções Acessórios para automóveis 3
12 Sony DCC L50 Manual de instruções Acessórios para automóveis 1
13 Sony CDX-T69X Manual de instruções Acessórios para automóveis 4
14 Sony 9 Manual de instruções Acessórios para automóveis 1
15 Sony RM-X1S Manual de instruções Acessórios para automóveis 156