Resumo do conteúdo contido na página número 1
TV • VIDEO • CAMCORDER • MECABLITZ
Note:
Within the framework of the CE ap-
proval symbol, correct exposure was
evaluated in the course of the electro-
magnetic compatibility test.
Do not touch the SCA contacts !
In exceptional cases the unit can be
damaged if these contacts are touched.
MECABLITZ 40 MZ-1i
TV • VIDEO • CAMCORDER • MECABLITZ
Initiative
für natürliche
Operating Instructions
Umwelt
100% Recyclingpapier
METZ-Werke GmbH & Co KG
Ritterstraße 5 • 90763 Fürth / Bay.
796 47 0197.A2
Te
Resumo do conteúdo contido na página número 2
Nomenclature Main switch LC display lighting / Modelling light Main zoom reflector Aperture preselector Battery compartment cover Cordless control (Remote operation) Preselector for partial light output levels Film speed preselector / Number of flashes Flash frequency Preselector for user programs ± Buttons for value adjustment Locking key Preselector for manual zoom Rotary base control Clamping plate Multi-function key Standard Foot 301 Auto off o
Resumo do conteúdo contido na página número 3
The LC display Program place: 0 = Work surface 1-9 = User programs Zoom reflec- Display of operating mode tor setting Distance in meters or feet Aperture Battery warning indica- Pre-flash function for red-eye reduction (depends on camera type) Storage of values indicated on LC display = STO Calling a user program = RCL Number of flashes in stroboscopic mode = N Flashes per second in stroboscopic mode = f (Hz) Film speed
Resumo do conteúdo contido na página número 4
Contents Contents 11. Fill-in flash in daylight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Foreword . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Fill-in flash in auto mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 1. Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Fill-in flash in manual mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 2. Preparations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Resumo do conteúdo contido na página número 5
Foreword Foreword Congratulations on purchasing this Metz flashgun, and thank you for your confi- •40 MZ-1(i) with Automatic flash mode, ch. 4, p. 15 dence in Metz equipment. SCA 3000-adapter TTL flash mode*,, ch. 3, p. 12 TTL Easy Mode*, ch. 3, p. 14 It is only natural that you should want to use your flashgun straight away. However, it Manual flash mode, ch. 5, p. 18 will be well worth your while to study these Operating Instructions beforehand to Metz TTL remote mode*, ch. 7, p. 23 ensure th
Resumo do conteúdo contido na página número 6
1. Safety Instructions 2. Preparations Suitable batteries Never fire a flash in the immediate vicinity of the eyes! Flash fired directly in front of the eyes of a person or animal can damage the retina and lead to severe visual disorders - even blindness! Exhausted batteries should be immediately removed from the flashgun! Lye leaking out of dead batteries will damage the flash unit. Never recharge dry-cell batteries such as alkaline manganese and lithium batteries! Never short-circuit recharg
Resumo do conteúdo contido na página número 7
2. Preparations 2. Preparations Loading the batteries Battery warning indicator Fig. 2: Position of batteries Fig. 3: The battery warning indicator Loading and replacing the batteries The battery warning indicator •Switch off the flashgun with the main switch . This facility is a testing aid for alkaline manganese batteries only. It is of no significance for other battery types. •Push the battery compartment cover in direction of the arrow as far as possible. If the flashing battery symb
Resumo do conteúdo contido na página número 8
2. Preparations 2. Preparations Mounting Mounting, switching on and off Cover plate Fig. 4: Fixing the flashgun Fig. 5: Removing the Foot or SCA adapter Mounting the flashgun on the camera Mounting the Standard Foot or SCA adapter: The flashgun can only be attached to the camera with the Standard Foot 301 or •Hold the cover plate (only when using the SCA 3000 adapter) in the centre and an SCA 300/SCA 3000 adapter (optional extra). withdraw. •Push the SCA adapter or Standard Foot 301 all the way
Resumo do conteúdo contido na página número 9
3. TTL flash mode 3. TTL flash mode 1 2 Sensor Fig.6 : Measuring scheme for TTL mode Fig. 7: Settings for TTL mode The direct way to good flash shots Setting procedure for TTL mode: •Adjust the camera according to the manufacturer’s Operating Instructions. In TTL mode, the exposure readings are made by the sensor built into the •Fit the flashgun with the appropriate SCA adapter and mount it on the camera. camera (Fig. 6). This sensor measures the light reaching the film through the 1 Switch on
Resumo do conteúdo contido na página número 10
3. TTLflash mode 4. Automatic flash mode Easy Mode 1 2 Sensor Fig. 8: Settings for TTL Easy Mode Fig. 9: Measuring scheme for auto mode This is the simplest way to operate the mecablitz in TTL flash mode. All buttons In the auto flash mode, the flash unit’s sensor measures the light reflected
on the mecablitz are locked, with the exception of the /ML and but- from the subject. The flash is cut off as soon as sufficient light has been emit- tons. ted for correct exposure. In TTL Easy Mode
Resumo do conteúdo contido na página número 11
4. Automatic flash mode 4. Automatic flash mode The permissible distance range and the corresponding aperture appear on the LC display. 1 The subject should be located within the middle third of this distance range, thus giving the electronic control sufficient scope for compen- sation, if necessary. There is a certain measure of overlap between the individual working apertures. As a result of this overlap it is always possible to place the subject within the 2 middle third of the range. Cauti
Resumo do conteúdo contido na página número 12
5. Manual flash mode 5. Manual flash mode 1 4 3 2 Fig. 11: Shot with direct flashlight Fig. 12: Settings for manual mode In this mode, the flashgun will always emit its full power. Setting procedure for manual flash mode: Adjust the camera according to the manufacturer’s Operating Instructions. Adaptation to the actual picture shooting situation is by setting the • corresponding aperture on the lens. 1 Switch on the flashgun with the main switch . 2 Set the operating mode selector to M. A
Resumo do conteúdo contido na página número 13
6. Bounce flash 6. Bounce flash Fig. 13: Bouncing the flash (The photo was shot with the flash bounced off the right wall) Fig. 14: Lock-in positions of reflector and head Photos shot with full frontal flash are easily recognized by their harsh, dense When turning the reflector , or flash head, it is essential to ensure that it is moved shadows. This is often associated with a sharp drop of light from the fore- by a sufficiently wide angle so that direct light can no longer fall on the subject
Resumo do conteúdo contido na página número 14
6. Bounce flash 7. Metz cordless TTL remote operation Bouncing the flash in the auto and TTL modes TTL remote operation It is advisable to check prior to the actual exposure whether the light is sufficient 40 MZ-1(i) 40 MZ-1(i) 50 MZ-5 50 MZ-5 for the selected aperture. Proceed in the manner described in ch. 14, p. 46. 40 MZ-2 40 MZ-2 40 MZ-3 40 MZ-3 Controller Controller Bouncing the flash in the manual mode auf TTL auf TTL adj. to TTL adj. to TTL SCA 300 D SCA 3_ _ _ The required camera apertu
Resumo do conteúdo contido na página número 15
7. Metz cordless TTL remote operation 7. Metz cordless TTL remote operation 1 4 3 2 5 Fig. 15: Settings for TTL remote operation Fig. 16: Display for operation with slaves A particularly short distance between controller and slave unit may Setting procedure for Metz TTL remote operation: cause the camera’s electronics to cut off the flash before the slave • Adjust the camera to TTL mode, as explained in the manufacturer’s Operating has received its light pulse. In such an event widen the dista
Resumo do conteúdo contido na página número 16
7. Metz cordless TTL remote operation 7.1 Metz cordless auto remote operation Indication that flash readiness has been reached is particularly important for A-Remote-Operation TTL remote operation. If flash readiness is established, the AF measuring beam
on the slave gives brief light pulses and the flash-ready indicator is lit. 40 MZ-1(i) 40 MZ-1(i) 50 MZ-5 50 MZ-5 40 MZ-3 40 MZ-3 Switching off the Metz TTL remote operation: adj. to A adj. to A Controller Controller adj. to A adj. to A •
Resumo do conteúdo contido na página número 17
7.1 Metz cordless auto remote operation 7.1 Metz cordless auto remote operation The Metz A remote operation can be used with system, standard, old Proceed as described in ch. 7 to check and change the slave address, and to mechanical and medium-format cameras. switch off automatic remote operation. To assess the overall lighting conditions, press the ML button for at least 2 seconds. This willl trigger a modelling light The only precondition is that all cameras feature a synch (approx. 4 sec
Resumo do conteúdo contido na página número 18
8. Winder mode 9. Working with partial light output levels The winder mode involves shooting a sequence of pictures at a rate of Partial light output levels are manually adjustable fractions of the full-power several frames per second. It is a manual mode with partial light output light output. levels, and is only recommended with NiCad batteries or high-power alka- Partial light output levels can be set in all operating modes except the TTL remote line manganese batteries. Table 5 of the Te
Resumo do conteúdo contido na página número 19
9. Working with partial light output levels 9. Working with partial light output levels Flash durations 4 The adjustable partial light output levels result in different flash durations (see 1 Technical Data, Table 1). The specified flash durations apply only to single flashes in manual mode. With serial flashes (winder or stroboscopic mode) the last flashes may have a longer duration. Flash duration in the auto and TTL modes 5 can also be shorter when the automatic exposure control switches off
Resumo do conteúdo contido na página número 20
10. Stroboscopic mode 10. Stroboscopic mode 1 4/6 5 2 3 Fig. 18: Stroboscopic mode Fig. 19: Settings for stroboscopic mode In this mode several flash exposures are made on the same frame. This is Setting procedure for stroboscopic mode: particularly interesting for motion studies and for special effects (Fig. 18). • Adjust the camera to manual mode, as explained in the manufacturer’s Operating In stroboscopic mode, several flashes are fired at a certain flash frequency. Instructions, and selec