Resumo do conteúdo contido na página número 1
DVDR7250H
Manuale per l’utente 6
Manual do Utilizador 100
Instrukcja obsługi 194
Resumo do conteúdo contido na página número 2
Important notes for users in the Italia U.K. DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ Mains plug Si dichiara che l’apparecchio DVDR7250H, This apparatus is fi tted with an approved 13 Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 Amp plug. To change a fuse in this type of plug comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548. proceed as follows: Fatto a Eindhoven 1 Remove fuse cover and fuse. 2 Fix new fuse which should be a BS1362 Philips Consumer Electronics 5 Amp, A.S.T.A. or BSI approved type. Philips,
Resumo do conteúdo contido na página número 3
CAUTION DK Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling. EXPOSURE TO BEAM ADVARSEL Bemærk: Netafbryderen er sekundært SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra VED ÅBNING UNDGÅ UDSÆTTELSE nettet. Den indbyggede netdel er derfor FOR STRÅLING tilsluttet til lysnettet så længe netstikket VARNING sidder i stikkontakten. SYNLIG OCH OS
Resumo do conteúdo contido na página número 4
LASER Type Semiconductor laser InGaAlP (DVD) This product incorporates copyright AIGaAs (CD) protection technology that is protected by Wave length 658 nm (DVD) 790 nm (CD) US patents and other intellectual property Output Power 30 mW (DVD+RW write) rights. Use of this copyright protection 1.0 mW (DVD read) technology must be authorized by 1.0 mW (CD read) Macrovision, and is intended for home and Beam divergence 84 degrees (DVD) other limited viewing uses only unless 61 deg
Resumo do conteúdo contido na página número 5
Index Italiano ----------------------------------------6 Português ----------------------------------100 Polski ----------------------------------------194 This product complies with the radio interference requirements of the European Community. This product complies with the requirements of the following directives and guidelines: 73/23/EEC + 89/336/EEC + 93/68/EEC 5 Português Italiano Polski
Resumo do conteúdo contido na página número 6
Italiano Indice Informazioni generali Informazioni sulle precauzioni e sulla sicurezza .................................................................. 8 Precauzioni per l’installazione ......................................................................................................................................8 Pulizia dei dischi ...........................................................................................................................................................
Resumo do conteúdo contido na página número 7
Indice Registrazione su hard disk/DVD registrabile ............................................................... 46~49 Registrazione da una fotocamera DV ...............................................................................................................46~47 Registrazione dalla videocamera .............................................................................................................................. 48 Registrazione da un dispositivo esterno (videoregistratore/lettor
Resumo do conteúdo contido na página número 8
Italiano Informazioni sulle precauzioni e sulla sicurezza ATTENZIONE Alto voltaggio Non aprire. Pulizia dei dischi Si corrono rischi di scossa elettrica. Alcuni problemi (ad esempio blocco delle L’apparecc3hio non contiene parti utili immagini, disturbi audio o immagini deformate) all’utente. Delegare il lavoro di sono causati da una pulizia non accurata del manutenzione al personale qualifi cato. disco inserito nell’unità. Per evitare questo tipo di problemi, i dischi dovrebbero essere p
Resumo do conteúdo contido na página número 9
Informazioni sul prodotto Suggerimenti di aiuto: – Se durante l’uso del prodotto dovessero Introduzione insorgere dubbi o problemi, vedere il capitolo “Risoluzione dei problemi”. Questo registratore è dotato di un – Se si necessita di ulteriore assistenza, contattare sintonizzatore digitale DVB (Digital Video il servizio di assistenza clienti nel proprio paese. Gli Broadcast) in grado di ricevere segnali TV indirizzi e-mail e i numeri telefonici corrispondenti digitali terrestri gratui
Resumo do conteúdo contido na página número 10
Italiano Informazioni sul prodotto (continua) Riproduzione immediata È possibile ripetere una scena di un programma Funzioni speciali TV dal vivo premendo il tasto JUMP BACK sul telecomando; il numero di ripetizioni è illimitato. Se si desidera tornare al programma TV dal vivo, è suffi ciente premere TUNER. Philips garantisce collegamenti ottimali tra il registratore e l’impianto di Home Cinema FlexTime grazie alla funzione Cinema Link, che consente Questa funzione consente di guardare o
Resumo do conteúdo contido na página número 11
Unità principale a STANDBY-ON 2 j – Consente di accendere il registratore o – Consente di avviare la registrazione del attivare la modalità standby. programma TV o della sorgente di ingresso video corrente. b Vassoio disco – Indica il titolo nel time shit buffer per la registrazione sull’unità HDD. c OPEN CLOSE ç – Si illumina durante la registrazione. – Consente di aprire e chiudere il vassoio del disco. d Display Prese dietro lo sportello – Consente di visualizzare le informazioni Abb
Resumo do conteúdo contido na página número 12
Italiano Telecomando d Tastierino alfanumerico 1 – Consente di inserire i numeri o le lettere nei campi d’immissione corretti. 2 – Consente di selezionare il numero del 3 capitolo, del brano o del titolo da riprodurre. – Consente di selezionare un canale di 4 sintonizzazione preimpostata del registratore. e BACK – Consente di tornare al menu precedente del 5 CD video (VCD) o di alcuni DVD. 6 f HDD-BROWSER 7 – Consente di accedere o di uscire dal menu dei contenuti del browser. 8 g DISC-
Resumo do conteúdo contido na página número 13
Telecomando (continua) o TUNER – Consente di attivare/disattivare il sintonizzatore TV analogico, il sintonizzatore 15 TV digitale e il sintonizzatore radio digitale. 16 p TV/HDD (applicabile solo se si utilizza la presa SCART EXT1 TO TV-I/O per collegare il televisore) – Consente di attivare la riproduzione del video dal dispositivo collegato alla presa SCART 17 EXT2 AUX-I/O del registratore durante la registrazione dei programmi TV. 18 – Consente di alternare le modalità di registrazion
Resumo do conteúdo contido na página número 14
Italiano Telecomando (continua) ATTENZIONE! – Rimuovere le batterie se consumate o Uso del telecomando se il telecomando deve rimanere a lungo inutilizzato. – Non utilizzare combinazioni di 3 batterie diverse (vecchie e nuove, al carbonio e alcaline, ecc.). 1 – Inserire correttamente le batterie 2 poiché contengono sostanze chimiche. Uso del tastierino numerico per A Aprire il vano batteria. l’inserimento di caratteri B Inserire due batterie R06 o AA seguendo le indicazioni di polarità
Resumo do conteúdo contido na página número 15
Punto 1: Collegamenti di base del registratore cable satellite antenna B A C Prima di iniziare... Collegamento dei cavi Questo registratore è dotato di due sintonizzatori, uno per la ricezione dei segnali dell’antenna TV digitali e uno per la ricezione dei segnali TV analogici. Se si dispone di un’antenna digitale Questi collegamenti consentono di guardare e terrestre separata, seguire l’opzione 2. In caso registrare programmi TV mediante il contrario, seguire l’opzione 1. regist
Resumo do conteúdo contido na página número 16
Italiano zPunto 1: Collegamenti di base del registratore cable satellite antenna TERRESTRIAL B A C TV Opzione 1: collegamento dell’antenna analogica A Collegare il segnale antenna/ricevitore satellitare/TV via cavo (con etichetta RF OUT o TO TV) alla presa A del registratore. B Collegare l’antenna digitale terrestre alla presa ANTENNA del registratore. C Utilizzare il cavo coassiale RF in dotazione per collegare la presa TV del registratore alla presa di ingresso dell’antenna del
Resumo do conteúdo contido na página número 17
Punto 1: Collegamenti di base del registratore (continua) O O Opzione 1 Opzione 2 Opzione 3 TV Suggerimenti di aiuto: Collegamento del cavo video – Se il televisore visualizza un menu di selezione per la presa SCART, selezionare “VCR” (Videoregistratore) come sorgente della presa Questo collegamento consente di visualizzare SCART. la riproduzione dal registratore. Per il – La presa EXT2 AUX-I/O va utilizzata solo per collegamento video, è suffi ciente scegliere una eventuali dispositivi a
Resumo do conteúdo contido na página número 18
Italiano Punto 1: Collegamenti di base del registratore (continua) A B TV Suggerimenti di aiuto: Opzione 4: Collegamento a un – Se lo schermo del televisore è vuoto o presenta televisore a scansione progressiva immagini deformate, l’impostazione dell’uscita La scansione progressiva, disponibile solo se si video del registratore potrebbe non corrispondere utilizza un collegamento Y Pb Pr e un con il collegamento video. Per risolvere il problema, televisore a scansione progressiva, fornisce
Resumo do conteúdo contido na página número 19
Punto 1: Collegamenti di base del registratore (continua) O O Amplifi catore AV/ricevitore AV Opzione 2: uso della presa audio Collegamento dei cavi audio digitale (ottica o coassiale) È possibile collegare il registratore a un È necessario questo collegamento se si amplifi catore/ricevitore AV per attivare la desidera ascoltare la riproduzione dal funzione audio surround multicanale. registratore. Tuttavia questo collegamento non è richiesto se il registratore è collegato al Utilizzare
Resumo do conteúdo contido na página número 20
Italiano Punto 2: Collegamenti opzionali Decoder via cavo/Ricevitore satellitare (pannello posteriore) (pannello anteriore) cable satellite antenna A C E D TV B Posizionare questa estremità del cavo davanti al decoder via cavo/ricevitore satellitare (vedere il punto E). C Utilizzare un altro cavo scart per collegare la Collegamento a un decoder via presa EXT2 AUX-I/O del registratore alla presa scart di uscita (che potrebbe riportare cavo o a un ricevitore satellitare l’etichetta T