Resumo do conteúdo contido na página número 1
DVD AUDIO-VIDEO/SUPER AUDIO CD PLAYER
DVD-2910/955
OPERATING INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE OPERACION
POWER OFF POWER ON
HDMI/DVI OPEN/
NTSC/PAL
SELECT FORMAT CLOSE
SUPER AUDIO
CD SETUP
PROGRAM
/DIRECT
CLEAR
SEARCH MODE CALL
ANGLE SUBTITLE AUDIO
TOP MENU DISPLAY
MENU RETURN
STOP STILL/PAUSE PLAY
SKIP SLOW/SEARCH
REPEAT A-B PAGE
PLAY STOP
OPEN/CLOSE
RANDOM MARKER ZOOM DIMMER
PICTURE PURE DIRECT
SETUP ADJUST MEMORY SELECT
ON / STANDBY STILL / PAUSE
SUPER PURE
AUDIO CD DIRECT HDMI / DVI
SELECT FORM
Resumo do conteúdo contido na página número 2
NOTE: IMPORTANT TO SAFETY This DVD audio-video/Super audio CD player uses the semiconductor laser. To allow you to enjoy music at a stable operation, it is recommended to WARNING: use this in a room of 5 °C (41 °F) ~ 35 °C (95 °F). TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION: USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR REFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT CAUTION: IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE. 1. Handle the power supply cor
Resumo do conteúdo contido na página número 3
ENGLISH FRANCAIS ESPAÑOL FRONT PANEL PANNEAU AVANT PANEL FRONTAL !0 !1!2 !3 !4 !5 !6 !7 PLAY STOP OPEN/CLOSE ON / STANDBY STILL / PAUSE SUPER PURE AUDIO CD DIRECT HDMI / DVI SETUP SELECT SELECT FORMAT DVD AUDIO-VIDEO / SUPER AUDIO CD PLAYER DVD-2910 qw e rt y uio REAR PANEL PANNEAU ARRIERE PANEL TRASERO @6 @7 @8 @9 @0 @2 !8 !9 @1 @3@4 @5 3
Resumo do conteúdo contido na página número 4
SAFETY INSTRUCTIONS 13. Power-Cord Protection – Power-supply cords should be routed 1. Read Instructions – All the safety and operating instructions so that they are not likely to be walked on or pinched by items should be read before the product is operated. placed upon or against them, paying particular attention to 2. Retain Instructions – The safety and operating instructions cords at plugs, convenience receptacles, and the point where should be retained for future reference. they exit from
Resumo do conteúdo contido na página número 5
ESPAÑOL FRANCAIS ENGLISH NOTE ON USE / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTAS SOBRE EL USO • Do not let foreign objects in the set. • Keep the set free from moisture, water, • Ne pas laisser des objets étrangers dans and dust. l’appareil. •Protéger l’appareil contre l’humidité, • No deje objetos extraños dentro del equipo. •Avoid high temperatures. l’eau et lapoussière. Allow for sufficient heat dispersion when • Mantenga el equipo libre de humedad, installed on a rack. agua y polvo. • E
Resumo do conteúdo contido na página número 6
POWER OFF POWER ON HDMI/DVI OPEN/ SELECT FORMAT NTSC/PAL CLOSE C /M D/UL STT EI REO PROG/DIR CLEAR SEARCH MODE CALL ANGLE SUBTITLE AUDIO TOP MENU DISPLAY MENU RETURN STOP STILL/PAUSE PLAY SKIP SLOW/SEARCH REPEAT A-B PAGE RANDOM MARKER ZOOM DIMMER SETUP PICT ADJ. MEMOR PU YRE DIR S EC ELE TCT RC-985 ESPAÑOL — CONTENDIO — Características .................................................................146, 147 Reproducción de Pistas en el Orden Deseado........................197 z ⁄5 Discos .....
Resumo do conteúdo contido na página número 7
ESPAÑOL ® 4. Descodificador HDCD (High Definition Compatible (5) Función de ángulo múltiple ® Digital ) (NOTA 1) El ángulo de visión puede cambiarse. La HDCD es una tecnología de codificación/descodificación (Para DVDs en los que se han grabado varios ángulos.) que reduce significativamente el nivel de distorsión que se da (6) Función GUI (Graphical User Interface) durante la grabación digital, al mismo tiempo que mantiene la El botón DISPLAY del mando a distancia puede utilizarse compatibilidad
Resumo do conteúdo contido na página número 8
ESPAÑOL 2 DISCOS • En el DVD-2910/955 pueden utilizarse los tipos de discos que figuran en la tabla que sigue a continuación. Las marcas están indicadas en las etiquetas o estuches de los discos. Discos Señales Tamaño 2 Termilogía utilizada con los discos Marca (logo) utilizables grabadas del disco • Grupos y pistas (DVD-audios) Los DVD-audios se dividen en varias secciones de gran tamaño, Vídeo DVD 12 cm Audio DVD llamadas “grupos”, y secciones más pequeñas, llamadas “pistas”. (NOTA 1) Audio di
Resumo do conteúdo contido na página número 9
ESPAÑOL 3 PRECAUCIONES EN LA MANIPULACIÓN DE DISCOS Discos Precauciones al manipular los discos Sólo los discos que incluyan las marcas indicadas en la página 148 • No deje huellas de dedos, grasa o suciedad en los discos. pueden ser reproducidos en el DVD-2910/955. •Tenga especial cuidado de no arañar los discos al sacarlos de Observe, sin embargo, que los disco con formas especiales sus estuches. (discos con forma de corazón, discos hexagonales, etc.) no se • No doble los discos. pueden reprod
Resumo do conteúdo contido na página número 10
ESPAÑOL 4 CONEXIONES NOTAS: • Al realizar las conexiones lea los manuales de todos los • Asegúrese de conectar los canales izquierdo y derecho componentes implicados. correctamente, L (izquierdo) a L, R (derecho) a R. • No enchufe el cable de alimentación hasta que haya • Enchufe el cable de alimentación firmemente en la toma de terminado con todas las conexiones. red general. Una conexión mal hecha puede resultar en ruidos. •Si la alimentación estuviera activada al realizar las • Si ata el cabl
Resumo do conteúdo contido na página número 11
ESPAÑOL (2) Conexión a un TV o monitor equipado con conectores de entrada de componentes del color Conectores de salida de componentes del color (PR/CR, PB/CB y Y) Las señales de rojo (PR/CR), azul (PB/CB) y brillo (Y) son enviadas de manera independiente, con lo que se consigue una reproducción del color más fiel. • Los conectores de entrada de los componentes del color pueden estar marcados de manera diferente en algunos televisores o monitores (PR, PB y Y/R-Y, B-Y y Y/CR, CB y Y, etc.). Para
Resumo do conteúdo contido na página número 12
ESPAÑOL (3) Conexión a un amplificador AV con decodificador incorporado Cuando se reproduzcan DVDs grabados en Dolby Digital o DTS, desde los conectores de salida de audio digital del reproductor DVD se envían señales de corriente de bits Dolby Digital o DTS. Si se conecta un decodificador Dolby Digital o DTS, se puede conseguir un sonido con potencia y sentido de presencia de un cine o una sala de concierto. A la toma de red eléctrica DVD-2910/955 Altavoz central Altavoz frontal (izquierdo) Alt
Resumo do conteúdo contido na página número 13
ESPAÑOL 2 Salida de sonido de los conectores de salida de audio digital del DVD-2910/955 En caso de salida de flujo de bits Ajustes SALIDA DIGITAL Formato de grabación de audio NORMAL PCM Corriente de bits de Dolby PCM de 2 canales Dolby Digital Digital (48 kHz / 16 bit) Vídeo DVD PCM de 2 canales DTS Corriente de bits DTS (48 kHz / 16 bit) En caso de salida PCM Ajustes LPCM SELECT OFF Formato de grabación de audio ON Protección de copia ON Protección de copia OFF 48 kHz / 16 ~ 24 bit Sin datos
Resumo do conteúdo contido na página número 14
ESPAÑOL (4) Conexión de un sistema surround básico de canal 5.1 Pueden obtenerse señales de audio de canal 5.1 analógicas con el DVD-2910/955. Las señales de audio multicanal grabadas en PCM comprimido y los súper audio CDs multicanal se pueden reproducir cuando está conectado un amplificador AV equipado con entradas de audio analógicas de 5.1 canales. A la toma de red eléctrica DVD-2910/955 Altavoz central Altavoz frontal (izquierdo) Altavoz frontal (derecho) Subwoofer Altavoz de surround (izqu
Resumo do conteúdo contido na página número 15
ESPAÑOL (5) Conexión a un grabador digital (Grabador de MD, platina DAT, etc.) ✽ Realice el ajuste por defecto “CONFIGURACIÓN DE AUDIO” tal como se indica a continuación. (Consulte la páginas 174 ~ 177.) • “SALIDA DE AUDIO DIGITAL” → “PCM” “LPCM (44,1 kHz/48 kHz)” → “ON” La reproducción de DVDs con ajustes incorrectos puede producir ruidos que podrían dañar los oídos o los altavoces. B DVD-2910/955 8 9 Conector de Conector de entrada de entrada de Cable de fibra óptica (disponible en el audio di
Resumo do conteúdo contido na página número 16
ESPAÑOL (7) Conexiones Multimedia de Alta Definición (HDMI) Una simple conexión de 1 cable (disponible comercialmente) con un dispositivo que posea un conector HDMI (High-Definition Multimedia Interface) permite la transferencia digital de imágenes digitales de vídeo DVD y de otras Fuentes, vídeo DVD, y el sonido multicanal del audio DVD. Ajuste de HDMI DVD-2910/955 Formato de MULTI MULTI grabación de 2 CH (NORMAL) (LPCM) audio 2 canales Dolby digital Dolby digital Multi PCM PCM DVD video 2 ca
Resumo do conteúdo contido na página número 17
ESPAÑOL (8) Conexiones DVI La conexión con equipos que posean un conector DVD (Digital Visual Interface)-D permite la transferencia de imágenes digitales. ✽ Cuando se utilice equipo de visualización que no sea compatible con el HDCP (función de protección de contenido), la imagen no se emitirá correctamente. (consulte la tabla de compatibilidades). ✽ Realice también una conexión de audio debido a que una señal de audio no se emitirá en el conector DVI-D. ✽ Los cables DVI disponibles comercialmen
Resumo do conteúdo contido na página número 18
ESPAÑOL 5 NOMBRE DE PARTES Y FUNCIONES (1) Panel frontal Consulte la página 3. Botón OPEN/CLOSE (5) !1 Botón de encendido ON/STANDBY q • Pulse este botón para abrir y cerrar la bandeja de discos. • Pulse una vez para ajustar el modo de espera, el indicador (Consulte la páginas 162, 190.) se ilumina de color rojo. Botón STILL/PAUSE (3) !2 • Pulse nuevamente para activar la alimentación, el • Pulse este botón para realizar la pausa de imágenes o de indicador se ilumina de color verde. la música o
Resumo do conteúdo contido na página número 19
ESPAÑOL (2) Panel trasero Conectores de salida de audio (5.1ch AUDIO OUT) Conector de salida HDMI (HDMI) !8 @4 • Realice la conexión utilizando un cable de audio. Conecte • Realice la conexión utilizando un cable de conexión HDMI un cable con enchufe de pines de los disponibles en el (disponible en almacenes). comercio. Conector de salida DVI-D-Video (DVI-D OUT) @5 Conectores de salida de audio (2ch AUDIO OUT) • Conecte utilizando el cable de conexión 24P DVI-D !9 • Conectar empleando el cable d
Resumo do conteúdo contido na página número 20
POWER OFF POWER ON SELECTHDMI/F D O V R IMAT NTSC/PAL CL O O PS EE N/ C /M D/U ST LT EI REO PROG/DIR CLEAR SEARCH MODE CALL ANGLE SUBTITLE AUDIO TOP MENU DISPLAY N MENU RETUR STOP STILL/PAUSE PLAY SKIP SLOW/SEARCH REPEAT A-B PAGE RANDOM MARKER ZOOM DIMMER PURE DIRECT SETUP PICT ADJ. MEMORY SELECT RC-985 ESPAÑOL 6 UNIDAD DE CONTROL REMOTO 2 El DVD-2910/955 puede ser controlado a distancia por medio de la unidad de control remoto incluido (RC-985). (1) Introducción de las pilas q Quite la tapa po