Resumo do conteúdo contido na página número 1
Installation instructions
Integrated dishwasher
To prevent accidents and
UV
machine damage,
read these
instructions before
installation or use. M.-Nr. 05 620 661
Resumo do conteúdo contido na página número 2
Contents IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Caring for the environment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Disposal of the packing material . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Disposal of an old machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Resumo do conteúdo contido na página número 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Installation If there is any doubt concerning in- stallation contact the Technical Ser- Installation, maintenance and re- vice Department. pair work should be by a Miele authorized service technician. Work by USA 1-800-999-1360 unqualified persons could be a hazard techserv@mieleusa.com and may void the warranty. CDN 1-800-565-6435 This equipment is not designed for service@miele.ca maritime use or for use in mobile installations such as caravans or air- craft. Howe
Resumo do conteúdo contido na página número 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Electrical safety Child safety Before installation, make sure the Ensure that any plastic wrappings, voltage and frequency listed on the bags etc. are disposed of safely data plate correspond with the house- and kept out of the reach of babies and hold electrical supply. This data must young children. Danger of suffocation! correspond to prevent injury and If the appliance is removed from its machine damage. Consult a qualified installation and will not be used, el
Resumo do conteúdo contido na página número 5
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ Installation Si vous avez des doutes au sujet de l’installation, contactez le Dé- L’installation et les travaux de répa- partement du service technique Miele. ration et d’entretien doivent être ef- fectués par un technicien de service USA 1-800-999-1360 autorisé Miele. Les travaux effectués techserv@mieleusa.com par des personnes non qualifiées, CDN 1-800-565-6435 pourraient être dangereux et faire annu- service@miele.ca ler la garantie. Cet équipement n’
Resumo do conteúdo contido na página número 6
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ Sécurité électrique Sécurité des enfants Avant l’installation, s’assurer que la S’assurer de disposer de tous les tension et la fréquence énumérées emballages de plastique, sacs etc. sur la plaque signalétique correspon- et de les garder hors de la porté des dent à la source d’électricité de la rési- bébés et jeunes enfants. Danger de dence. Ces données doivent corres- suffocation! pondre afin d’éviter de vous blesser et Si l’appareil est retiré de son in
Resumo do conteúdo contido na página número 7
Caring for the environment Disposal of the packing Disposal of an old machine material Old appliances may contain materials that can be recycled. Please contact The cardboard box and packaging your local recycling authority about the protect the appliance during shipping. possibilty of recycling these materials. These materials are biodegradable and recyclable. Please recycle. Ensure that the appliance presents no danger to children while being stored Ensure that any plastic wrappings, for dispo
Resumo do conteúdo contido na página número 8
Opening the door Opening the door without a Without the mounting bracket in place: panel in place ^ Gently pull on the upper portion of ^ Grip the T shaped opening with a fin- the mounting bracket until the door ger and pull the door open. latch releases (small arrow). 8
Resumo do conteúdo contido na página número 9
Product and Cut-out Dimensions G 600 Series Dishwashers Removing the leg extensions The black leg extensions can be re- Full size models G 643 - G 663 moved to reduce the machine height to 1 32 / " - 33" (819-838 mm) (see Inset). 4 A = Black leg extension (removable) B = White leg (must be installed on machine). ^ After removing the black leg exten- sions, screw the white legs onto the dishwasher. 1 Machine heights of 33 / " - 34" 4 (845-864 mm) are not possible using the supplied legs. For this
Resumo do conteúdo contido na página número 10
Product and Cut-out Dimensions G 800 Series Dishwashers Full size models G 843 - G 863 Machine heights of 35" - 37" (889-940 mm) cannot be obtained using the supplied legs. For this height range, or for heights greater than 35" (889 mm), extended legs (part# 02 702 601) are neces- sary. Contact the Miele Technical Service Department for the appropriate legs. 10
Resumo do conteúdo contido na página número 11
Installation 1.Install the steam deflector A stainless steel steam deflector is sup- plied to protect the countertop from steam and condesation when the dish- washer is opened. If the countertop is made of Corian®, granite, marble or other solid, waterproof material, the steam deflector is not required. The steam deflector has an indicator re- flector to show when the dishwasher is running. The left side of the reflector and the optic indicator in the the control ^ Squeeze a bead of silicone sea
Resumo do conteúdo contido na página número 12
Installation Stone or marble countertops: ^ Adhere the double-sided sticker to the back of the optic indicator The steam deflector is not required for reflector. countertops made of solid, waterproof material. But it is needed for determin- ^ Remove the backing from the other ing the correct position of the optic side of the sticker. indicator reflector. ^ Remove the black plastic reflector holder from the steam deflector. ^ Line up the reflector with the tracing and press into place. The "Exten
Resumo do conteúdo contido na página número 13
Installation 2. Install the mounting 3. Install the slide skis brackets Two slide skis are included and should be installed on the feet of the dish- To ensure stability this dishwasher washer before the machine is pushed should be securely attached to the under the countertop. This will allow the countertop with the two mounting machine to slide easier, protect the brackets included. floor, and allow adjustment of the rear leveling legs from the front of the unit. ^ First, adjust the height of t
Resumo do conteúdo contido na página número 14
Installation 4.Install the dishwasher under the countertop The dishwasher must be installed so that the water and electricity supplies can be accessed through an adjacent cabinet. The supplies must not be lo- cated behind the machine. The floor of the cut out where the dish- washer will be installed should be even in height with the surrounding kitchen floor. Plywood can be secured to the floor to make the two areas even. ^ Slide the machine into the opening, making sure the electrical cable and
Resumo do conteúdo contido na página número 15
Installation 5. Level the legs ^ The rear leveling legs can be ad- ^ Adjust the front leveling legs by justed with a T20 Torx screwdriver by pushing on the feet with a slotted turning the screws at the front of the screwdriver. slide skis. ^ Tipping the machine slightly back- wards, if posssible will make adjust- To raise the machine turn clockwise. ing the front legs easier. Make sure To lower the machine turn counter the machine is level when adjust- clockwise. ments are complete. Several turn
Resumo do conteúdo contido na página número 16
Installation 6.Install the custom door Panel Dimensions: panel 1 Width: . . . . . . . . . . . . . . . 23 / " (60 cm) 2 A custom door panel must be installed Range of panel height: on the dishwasher before it can be 1 1 G 800 series. . . . . . . . . . 27 / " - 30 / " safely operated. A single large panel or 2 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (699 - 768 mm) a two piece panel separated at the 1 1 drawer line can be used. G 600 series. . . . . . . . . . 25 / " - 28 / " 2 4 . . . . . . . . . .
Resumo do conteúdo contido na página número 17
Installation The door panel is attached to the dish- washer using the mounting bracket that comes secured to the front of the unit. To remove the bracket: ^ Open the door 2 - 4" (5 - 10 cm). ^ Loosen the bracket retaining screw (black arrow) located on each side of the machine door. ^ Pull the bracket up until the upper section of the bracket disengages from the locator pins, then remove the bracket. 17
Resumo do conteúdo contido na página número 18
Installation Install the bracket on the rear of the ^ Using a pencil, lightly draw a vertical custom door panel centerline on the panel (See illustra- tion on the next page). ^ Make sure the dishwasher is level. ^ Draw a horizontal line X inches up ^ Measure the distance X between the from the bottom edge of the panel. round hole in the machine outer door panel (shown in inset) and the lower For two piece panels: edge of the adjoining cabinet door. Two piece panels should be made so that any joi
Resumo do conteúdo contido na página número 19
Installation ^ Place the bracket on the door panel ^ Double check the location of the so the notches,a, cross the previ- bracket before mounting the panel to ously drawn centerline, and the bot- the dishwasher. tom of the bracket lines up with the The door handle must be installed on horizontal X line. the panel before it is attached to the ^ Mark and drill pilot holes for the machine. It should be located in the 3 screws using a / " (2.5 mm) drill bit. center of the panel at a height that will
Resumo do conteúdo contido na página número 20
Installation Attach the front panel to the dishwasher ^ Open the door 2 - 4" (5 - 10 cm). The "T" shaped hanger behind the door handle should fit easily into its respec- tive hole. ^ Place the lower mounting clips into the slots of the dishwasher door as shown in the illustration. ^ Seat the U shaped slots of the upper bracket onto their respective locator pins. ^ Press the panel against the door and slide down so that all the brackets catch. 20