Resumo do conteúdo contido na página número 1
UNDERCOUNTER
DISHWASHER
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance
parts, accessories or service, call: .
1-800-253-1301
In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation
and service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at...
www.estateappliances.com
LAVE-VAISSELLE
ENCASTRÉ
Guide d’utilisation
et d’entretien
Au Canada, pour assistance, composez le 1-800-461-5681, pour
installation ou service 1-800-807-6777
ou visitez notre site web à
www.estateapp
Resumo do conteúdo contido na página número 2
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES DISHWASHER SAFETY .................................................................3 LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE .........................................19 Before Using Your Dishwasher....................................................4 Avant d’utiliser le lave-vaisselle .................................................20 PARTS AND FEATURES................................................................5 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ........................
Resumo do conteúdo contido na página número 3
DISHWASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.” These words mean: You can be killed or seriously injured if you don't immediately f
Resumo do conteúdo contido na página número 4
Before Using Your Dishwasher Tip Over Hazard Do not use dishwasher until completely installed. Do not push down on open door. Doing so can result in serious injury or cuts. Electrical Shock Hazard Electrically ground dishwasher. Connect ground wire to green ground connector in terminal box. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. Install where dishwasher is protected from the elements. Protect against freezing to avo
Resumo do conteúdo contido na página número 5
PARTS AND FEATURES 1 9 10 2 11 3 12 4 13 5 14 6 15 7 16 8 1. Third level wash 7. Rack bumper 12. Lower spray arm 2. Top spray arm 8. Vent 13. Silverware basket 3. Bottom rack 9. Top rack 14. Overfill protection float 4. Filter module 10. Spray tower 15. Detergent dispenser 5. Heating element 11. Model and serial number label 16. Rinse aid dispenser 6. Water inlet opening [in tub wall] Control Panel 5
Resumo do conteúdo contido na página número 6
Stopping Your Dishwasher START-UP GUIDE You can stop your dishwasher anytime during a cycle. 1. Open the door slightly. Before using your dishwasher, remove all packaging materials. Read this entire Use and Care Guide. You will find important 2. Wait for the spraying action to stop. Then open the door all safety information and useful operating tips. the way, if needed. 3. Close the door to continue the cycle. OR Using Your New Dishwasher 1. Turn the Cycle Control knob slowly clockwise until
Resumo do conteúdo contido na página número 7
Do not cover spray tower. See arrow. Loading Top Rack The top rack is designed for cups, glasses, and smaller items. (See recommended loading patterns shown.) NOTE: The features on your dishwasher rack may vary from the drawings shown. Do not cover third level spray. See arrow. Mixed load Do not load glasses, cups, or plastic items in the bottom rack. Load small items in the bottom rack only if they are secured in place. Load plates, soup bowls, etc., between tines and facing Cup and gl
Resumo do conteúdo contido na página número 8
Mix items in each section of the basket with some pointing up NOTE: Use both sections for cycles with 2 washes. Use only the and some down to avoid nesting. Spray cannot reach nested covered section for cycles with 1 wash. See the “Cycle Selection items. Charts” for more details. How much detergent to use The amount of detergent to use depends on the hardness of your water and the type of detergent. If you use too little, dishes won’t be clean. If you use too much in soft water, glassware
Resumo do conteúdo contido na página número 9
Rinse Aid Dispenser Dishwasher Efficiency Tips Rinse aids prevent water from forming droplets that can dry as Hot water dissolves and activates the dishwashing detergent. spots or streaks. They also improve drying by allowing water to Hot water also dissolves grease on dishes and helps glasses dry drain off of the dishes during the final rinse by releasing a small spot-free. For best dishwashing results, water should be 120°F amount of the rinse aid into the rinse water. Your dishwasher is (4
Resumo do conteúdo contido na página número 10
Use this cycle for loads Use Cycle Selection Charts with normal amounts of covered Press the desired cycle. Turn the Cycle Control knob to the food soil. (The energy- detergent desired cycle. If the door is latched, you will hear the cycles start usage label is based on dispenser and stop as the Cycle Control knob passes each cycle mark. This this cycle.) section. is normal and does not hurt the dishwasher. If you prefer, you can set the Cycle Control knob with the door unlatched. †
Resumo do conteúdo contido na página número 11
Air Dry Select this option to dry dishes without heat and save energy. Changing a Cycle or Setting The dishes take longer to dry and some spotting can occur. If your dishwasher has more than one wash cycle, you can change a cycle anytime during a cycle. 1. Lift the door latch to stop the cycle. AIR DRY 2. Turn the Cycle Control knob clockwise. 3. Check the detergent dispensers. They must be filled properly for the new cycle. NOTE: Turning the Cycle Control knob can cause the covered For best
Resumo do conteúdo contido na página número 12
Material Dishwasher Safe?/Comments Drying System Crystal Yes During drying, you can see steam escaping through the vent at Check manufacturer’s recommendations the upper left corner of the door. This is normal as the heat dries before washing. Some types of leaded your dishes. crystal can etch with repeated washing. Gold No Gold-colored flatware will discolor. Glass Yes Milk glass yellows with repeated dishwasher washing. IMPORTANT: The vapor is hot. Do not touch the vent during drying. Ho
Resumo do conteúdo contido na página número 13
To clean the drain air gap Clean the drain air gap periodically to ensure proper drainage of DISHWASHER CARE your dishwasher. Follow the cleaning instructions provided by the manufacturer. With most types, you lift off the chrome cover. Unscrew the plastic cap. Then check for any soil buildup. Clean if necessary. Cleaning Cleaning the exterior Storing In most cases, regular use of a soft, damp cloth or sponge and a Storing for the summer mild detergent is all that is necessary to keep the o
Resumo do conteúdo contido na página número 14
Odor in the dishwasher Did you use the correct amount of effective detergent? Use recommended dishwasher detergents only. Refer to the Are dishes washed only every 2 or 3 days? Run a rinse cycle “Detergent Dispenser” section. Never use less than 1 tb (15 g) once or twice a day until you have a full load. per load. Detergent must be fresh to be effective. Store Does the dishwasher have a new plastic smell? Run a vinegar detergent in a cool, dry area. Heavy soil and/or hard water rinse as
Resumo do conteúdo contido na página número 15
Dishes do not dry completely FILTER MODULE Dishes are not dry Did you load your dishwasher to allow proper water The washing system parts covered by your warranty are shown drainage? Do not overload. Refer to the “Dishwasher below. Loading” section. Use a liquid rinse aid to speed drying. Are the plastics wet? Plastics often need towel drying. Is the rinse aid dispenser empty? Refer to the “Rinse Aid Dispenser” section. Did you use an air-dry or energy-saving dry option? Use a heated drying
Resumo do conteúdo contido na página número 16
In Canada ASSISTANCE OR SERVICE Call our Whirlpool Canada Inc. Customer Interaction Center toll free: Before calling for assistance or service, please check 1-800-461-5681 8:30 a.m. - 5:30 p.m. EST. “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If Our consultants provide assistance with: you still need help, follow the instructions below. Features and specifications on our full line of appliances. When calling, please know the purchase date and the complete model and ser
Resumo do conteúdo contido na página número 17
® ESTATE DISHWASHER WARRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTY For one year from the date of installation, when this dishwasher is operated and maintained according to instructions attached to or ® furnished with the product, Whirlpool Corporation will pay for FSP replacement parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company. TEN-YEAR FULL WARRANTY ON DURAPERM™ TUB OR INNER DOOR ® For ten years from the date of in
Resumo do conteúdo contido na página número 18
Notes 18
Resumo do conteúdo contido na página número 19
LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres. Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sé
Resumo do conteúdo contido na página número 20
Avant d’utiliser le lave-vaisselle INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un cordon : Le lave-vaisselle doit être relié à la terre. En cas d'un mauvais fonctionnement ou d'une panne, la mise à terre réduira le risque d'un choc électrique en fournissant le moins de résistance pour le courant électrique. Le lave-vaisselle est équipé d'un cordon avec un conducteur pour relier les appareils à la terre. La fiche doit être branchée sur une prise