Resumo do conteúdo contido na página número 1
Installation Instructions
Undercounter Dishwasher
(Plastic Giant Tub Models)
Instructions d'installation
Lave-vaisselle encastré
(modèles à très grande cuve en plastique)
Table of Contents.............................................................................2
Table des matières.........................................................................17
8575348
Resumo do conteúdo contido na página número 2
Installation Instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Table of Contents Prepare cabinet opening Dishwasher Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 using existing utility hookups . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Installation Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Prepare cabinet opening Tools and parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 where there are no e
Resumo do conteúdo contido na página número 3
Installation Requirements Location Requirements Do not run drain lines, water lines or electrical wiring Tools and Parts where they can interfere with or contact dishwasher motor or legs. Gather the required tools and parts before starting The location where the dishwasher will be installed must installation. provide clearance between motor and flooring. Motor should not touch the floor. All installations Do not install dishwasher over carpeted flooring. Tools needed: • flashlight Protect dishw
Resumo do conteúdo contido na página número 4
Product dimensions Cutout dimensions 25-1/4" (64.1 cm) 3/4" (1.9 cm) insulation – may be 24-1/2" (62.2 cm) compressed 24" (61 cm)** (not used on all models) All surfaces must be free from intrusions 2-1/2" 34" 33-7/8" (6.4 cm)‡ (86.4 cm) (86 cm) min. 6-3/4" min.* (17.2 cm)‡ with wheels 24" removed (61 cm) 10-1/2" min. 1-3/4" 3" (26.7 cm) (4.4 cm)‡ (7.6 cm)‡ 6-1/4" 2" (15.9 cm)*** 4" (5.1 cm)‡ (10.2 cm)‡ 3" 21" (53.3 cm) 6-1/4" (7.6 cm)‡ (15.9 cm)‡*** SIDE VIEW 2" 9" (5.1 cm) (22.9 cm) 10
Resumo do conteúdo contido na página número 5
Drain Requirements Electrical Requirements • Use the new drain hose supplied with your dishwasher. Contact a qualified electrician. If this is not long enough, use a new drain hose with a Assure that the electrical installation is adequate and in maximum length of 12 feet (3.7 m) that meets all conformance with all national and local codes and current AHAM/IAPMO test standards, is resistant to ordinances. heat and detergent, and fits the 1" (2.5 cm) drain You must have: connector of the dishwash
Resumo do conteúdo contido na página número 6
Resumo do conteúdo contido na página número 7
Option 2, No waste disposer – with air gap: Option 4, No waste disposer – no air gap: 1. Cut end of drain hose if needed (do not cut ribbed 1. Cut end of drain hose if needed (do not cut ribbed section). section). 2. Attach drain hose to air gap with large spring-type 2. Attach drain hose to waste tee with 1-1/2" to 2" clamp. If the drain hose was cut, use a 1-1/2" to 2" (3.8 to 5 cm) screw-type clamp*. (3.8 to 5 cm) screw-type clamp*. This connection must be before the drain trap and at 3. Use
Resumo do conteúdo contido na página número 8
2. Connect drain hose to waste tee or waste disposer Option 2, Power supply cord method: using one of the following methods: NOTE: A mating, three prong, ground-type wall receptacle • Option 1, Waste disposer – with air gap is required in a cabinet next to the dishwasher opening. • Option 2, No waste disposer – with air gap 1. Drill a 1-1/2" optional preferred (3.8 cm) hole in • Option 3, Waste disposer – no air gap* locations locations the cabinet rear • Option 4, No waste disposer – no air ga
Resumo do conteúdo contido na página número 9
Option 2, No waste disposer – with air gap: Option 4, No waste disposer – no air gap: 1. Cut end of drain hose if needed (do not cut ribbed 1. Cut end of drain hose if needed (do not cut ribbed section). section). 2. Attach drain hose to air gap with large spring-type 2. Attach drain hose to waste tee with 1-1/2" to 2" clamp. If the drain hose was cut, use a 1-1/2" to 2" (3.8 to 5 cm) screw-type clamp*. (3.8 to 5 cm) screw-type clamp*. This connection must be before the drain trap and at 3. Use
Resumo do conteúdo contido na página número 10
8. Measure height of cabinet opening 2. Remove two screws attaching access panel and lower from underside of countertop to panel to dishwasher using a 1/4" hex socket, nut driver floor where dishwasher will be or Phillips screwdriver. installed (you need the lowest 3. Remove panels and set panels aside on a protective point). Check chart for that height surface. opening. Put wheels in the required 4. Check that grounding clip is attached to the lower position. panel. Number of Minimum Wheel
Resumo do conteúdo contido na página número 11
Resumo do conteúdo contido na página número 12
Helpful Tip: Option 2, Power supply cord method • Select the proper size twist-on connectors to connect your household wiring to 16-gauge dishwasher wiring. WARNING • Insert wire ends into twist-on connector. Do not pre-twist bare wire. • Twist connector. • Gently tug on wires to be sure both are secured. Electrical Shock Hazard 3. Connect the wires as follows using twist-on connectors sized to connect direct wire to 16-gauge dishwasher Plug into a grounded 3 prong outlet. wire: Do not remove g
Resumo do conteúdo contido na página número 13
Resumo do conteúdo contido na página número 14
Direct wire method: Complete installation 1. Check that grounding clip is attached to the lower WARNING panel. 2. Place the lower panel behind the access panel. Some models have insulation on the access panel which must fall behind the insulation on the lower panel. Electrical Shock Hazard Electrically ground dishwasher. Connect ground wire to green ground connector in terminal box. access panel Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, lower fir
Resumo do conteúdo contido na página número 15
If dishwasher does not operate First try the solutions suggested here to possibly avoid the cost of a service call. • Has the circuit breaker tripped or the house fuse blown? • Is the door closed tightly and latched? • Has the cycle been set correctly to start the dishwasher? • Is the water turned on? If none of these work, call 1-800-253-1301, or in Canada, call 1-800-807-6777. For Roper models, call 1-800-447-6737, or in Canada, call 1-800-807-6777. 15
Resumo do conteúdo contido na página número 16
8575378 Printed in U.S.A. © 2006 01/2006
Resumo do conteúdo contido na página número 17
Instructions d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Table des matières Préparation des ouvertures dans les placards – Sécurité du lave-vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 utilisation des modes de raccordement existants Exigences d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 pour canalisations et câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Outillage et pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Resumo do conteúdo contido na página número 18
Exigences d’installation Emplacement d’installation Ne pas placer canalisation d’évacuation, canalisation d’eau Outillage et pièces ou câblage électrique à un endroit où cela susciterait interférence ou contact avec les pieds ou le moteur du Rassembler tous les outils et pièces nécessaires avant de lave-vaisselle. commencer l’installation. À l’emplacement d’installation du lave-vaisselle, on doit pouvoir établir le dégagement approprié entre le moteur et Pour toutes les configurations d’instal
Resumo do conteúdo contido na página número 19
Dimensions du produit Dimensions de l’espace d’installation 64,1 cm (25-1/4") 1,9 cm (3/4") Le matériau isolant (pas 62,2 cm (24-1/2") utilisé sur tous 24" (61 cm)** les modèles) pourrait être comprimé Toutes les surfaces doivent être exemptes de protubérances. 2-1/2" 34" (6,4 cm)‡ (86.4 cm) 6-3/4" min.* 86 cm (33-7/8") (17,2 cm)‡ 24" min., avec (61 cm) roues enlevées 10-1/2" min. 1-3/4" 3" (26,7 cm) (4,4 cm)‡ (7,6 cm)‡ 6-1/4" 2" (15,9 cm)*** 4" (5,1 cm)‡ (10,2 cm)‡ 3" 6-1/4" (7,6 cm)‡ 53,3
Resumo do conteúdo contido na página número 20
Spécifications de la canalisation Spécifications électriques d’évacuation Contacter un électricien qualifié. • Utiliser le tuyau d’évacuation neuf fourni avec le lave- Vérifier que l’installation électrique est adéquate et qu’elle vaisselle. Si ce tuyau n’est pas suffisamment long, utiliser satisfait les exigences de tous les codes et règlements un tuyau d’évacuation neuf de longueur maximale 3,7 m locaux et nationaux en vigueur. (12 pi) qui satisfait les critères de la norme AHAM/IAPMO Caractér