Resumo do conteúdo contido na página número 1
INSTALLATION INSTRUCTIONS
DRAWER DISHWASHER
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
DE LA LAVAVAJILLAS DE CAJÓN
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
LAVE-VAISSELLE À TIROIR
Table of Contents/Índice/Table des matières..................................................................2
IMPORTANT:
Save for local electrical inspector's use.
Installer: Leave installation instructions with the homeowner.
Homeowner: Keep installation instructions for future reference.
IMPORTANTE:
Guarde estas instrucciones para tenerlas a
Resumo do conteúdo contido na página número 2
TABLE OF CONTENTS DISHWASHER SAFETY .................................................................3 Route Water Supply Line and Drain Hose...................................9 Make Electrical Connection .......................................................10 INSTALLATION REQUIREMENTS ................................................4 Connect Water Supply Line and Drain Hoses...........................11 Tools and Parts ..........................................................................
Resumo do conteúdo contido na página número 3
DISHWASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.” These words mean: You can be killed or seriously injured if you don't immediately
Resumo do conteúdo contido na página número 4
INSTALLATION REQUIREMENTS Parts Supplied Check that all parts are included. T ools and Parts Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed A here. B Tools needed ■ Pliers ■ 10" adjustable wrench D E C ■ Phillips screwdriver ■ Utility knife ■ Flat-blade screwdriver ■ Level ■ ³⁄₁₆" and ¼" nut drivers or ■ Electric drill hex sockets ■ ¹⁄₈" drill bit ■ Measuring tape or ruler ®† ■ Security T-20 TORX F ■ 1½" hole s
Resumo do conteúdo contido na página número 5
NOTE: All holes should be drilled at 1½" (3.8 cm) diameter. Product Dimensions Electrical Requirements 23³⁄₈" 24" (62 cm) (61 cm) WARNING 17" (43.2 cm) Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. 19¹⁄₄" Do not use an extension cord. (48.9 cm) Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. Installation Clearances Cutout dimensions GROUNDING INSTRUCTIONS ■ For a grounded, cord-co
Resumo do conteúdo contido na página número 6
You must have: IMPORTANT: If you plan to install a garbage disposer, an additional separate 120-volt, 60 Hz, AC-only, 15 or 20 amp fused ■ 120-volt, 60 Hz, AC-only, 15 or 20 amp fused electrical electrical supply is required. supply. ■ Copper wire only. Water Supply Requirements We recommend: ■ A hot water line with 20-120 psi (138-862 kPa) water ■ A time-delay fuse or circuit breaker. pressure. ■ A separate circuit. ■ 120°F (49°C) water temperature at dishwasher. If direct wiring dishwasher
Resumo do conteúdo contido na página número 7
Prepare Cabinet Opening Prepare Dishwasher 1. To ensure minimum clearance dimensions exist: ■ Measure the distance from the cabinet countertop to the WARNING cabinet floor and ensure 17" (43.2 cm) minimum height. ■ Measure the distance from the front of the cabinet to the back wall and ensure 24" (61 cm) minimum depth. ■ Measure the distance from the left-hand side to the right- hand side of opening and ensure 23½" (59.7 cm) minimum width. 2. Drill 1½" (3.8 cm) diameter holes for drain and
Resumo do conteúdo contido na página número 8
3. Adjust leveling legs based on the cabinet opening Option 1: Right-hand side utility route measurement and the chart below. X H : X H : X Route wire through 1½" (3.81 cm) hole located 8" (20.32 cm) 17" (43.2 cm) : 0" 17⁷⁄₈" (45.4 cm) :⁷⁄₈" (2.2 cm) above the floor. 17¹⁄₈" (43.5 cm) :¹⁄₈" (0.3 cm) 18" (45.7 cm) :1" (2.5 cm) After routing the electrical wire through the right-hand hole, 17¹⁄₄" (43.8 cm) :¼" (0.6 cm) 18¹⁄₈" (46 cm) :1¹⁄₈" (2.9 cm) attach the wire to back left-hand side of cab
Resumo do conteúdo contido na página número 9
Route Water Supply Line and Drain Hose 1. Connect water supply line to water valve on dishwasher. Option 2: Left-hand side utility access ■ For left-hand routing, remove drain hoses from the clips in the rear bracket as shown. 2. Route water supply line and drain hoses based on your cabinet requirements. Option 1: Right-hand side utility access ■ Route water supply line and drain hoses into the cabinet. ■ For right-hand routing, water supply and drain hoses are shipped in the correct position
Resumo do conteúdo contido na página número 10
Make Electrical Connection WARNING WARNING Electrical Shock Hazard Electrically ground dishwasher. Electrical Shock Hazard Connect ground wire to green ground connector in Disconnect electrical power at the fuse box or circuit terminal box. breaker box before installing dishwasher. Do not use an extension cord. Failure to do so can result in death or electrical shock. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. 1. Remove screw securing the electrical b
Resumo do conteúdo contido na página número 11
5. Reinstall electric box cover with all wires contained inside the 5. Connect the drain hose using one of the following options: terminal box. Option 1: Waste disposer no drain air gap A C B A. For new construction, remove disposer plug. B. Connect drain connector to waste disposer. C. Tighten clamp. Connect Water Supply Line and Drain Hoses Option 2: No waste disposer and drain air gap 1. Connect water supply line to the water valve under the sink. A A C B A. Drain hose connector A. Hot water
Resumo do conteúdo contido na página número 12
3. Place the trim strips on both sides as shown. Option 4: No waste disposer, no drain air gap A B A. Drain hose connector B. Waste NOTE: Attach the drain hose connector to the water waste line using the supplied hose clamp. 6. Turn on water and check for leaks. Install Drawer and Trim Pieces 1. Feed hoses and wiring into the cabinet while sliding the 4. Slide drawer into position. drawer into position. 2. Keep the drawer pulled out about 6" (15.2 cm). 6" (15.2 cm) 12
Resumo do conteúdo contido na página número 13
5. Pull out the drawer and push in the clips on both sides. Level and Secure Dishwasher 1. Check whether cabinet is level from left to right. Check whether cabinet is level from front to back by placing the level in the slide rails. 2. Adjust the legs with a ³⁄₁₆" socket wrench to level the dishwasher. 6. Slide rails back 5" (12.7 cm). 7. Lift drawer up and out of the cabinet opening and place on a chair with a covering. Slide rails back into the cabinet opening. 3. Attach dishwasher frame
Resumo do conteúdo contido na página número 14
4. Recheck left to right level by placing the level on the top of the drawer. Complete Installation 1. Pull out drawer rails. 5. Slide the dishwasher into position in the cabinet opening. Check to ensure that the drain hose and electrical wiring are not kinked. 2. Set drawer onto rails. 6. In the cabinet under the sink, coil excess drain hose and wrap with a zip tie. Plug in dishwasher or reconnect the power. ON ON OFF OFF OFF 7. Select the Rinse Only cycle and press START/RESUME. 3. Pul
Resumo do conteúdo contido na página número 15
OVERLAY PANEL INSTALLATION INSTRUCTIONS Custom Overlay Drawer Panel Preparing Custom Panel If you plan to install a custom wood panel, you will need to create 1. Lay the custom panel face down on a clean, soft work the panel yourself or consult a qualified cabinetmaker or surface. carpenter. See dimension drawings for panel specifications. 2. Using a pencil, mark the centerpoints of the two panel IMPORTANT: fastener pilot holes and the six pilot holes needed for the panel. ■ The thickness of
Resumo do conteúdo contido na página número 16
2. To secure the overlay panel onto the drawer, push the overlay panel down until the top of the overlay panel is flush with the Install Panel Fasteners top of the control panel. 1. Remove the two panel fasteners from the face of the inner 3. Using the screws provided, secure the overlay panel to the door. inner door by screwing through the inner door and into the ¹⁄₈" (3.175mm) pilot holes. 2. Screw the two panel fasteners into the panel fastener pilot holes of the overlay panel. Mount t
Resumo do conteúdo contido na página número 17
SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás. Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia d
Resumo do conteúdo contido na página número 18
REQUISITOS DE INSTALACIÓN Piezas suministradas Verifique que estén todas las piezas. Piezas y herramientas Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con A cualquiera de las herramientas enlistadas aquí. B Herramientas necesarias ■ Pinzas ■ Llave de tuercas D E ajustable de 10" C ■ Destornillador Phillips ■ Cuchillo para uso general ■ Destornillador de hoja plana ■ Nivel ■ Llave de tuercas o llave ■ Taladro eléctrico de
Resumo do conteúdo contido na página número 19
NOTA: Todos los orificios deben ser taladrados con un diámetro Medidas del producto de 1½". 23³⁄₈" Requisitos eléctricos 24" (62 cm) (61 cm) ADVERTENCIA 17" (43,2 cm) Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. 19¹⁄₄" No quite la terminal de conexión a tierra. (48.9 cm) , No use un adaptador. No use un cable eléctrico de extensión. Espacios libres para la instalación No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendi
Resumo do conteúdo contido na página número 20
Usted debe tener: ■ Conecte la manguera de desagüe al tubo de desperdicios en “T” o a la entrada del recipiente de desechos que se ■ Un suministro eléctrico de 120 voltios, 60 hertzios, CA encuentra arriba del sifón de desagüe en la tubería de la solamente, de 15 ó 20 amperios y protegido con fusible. casa, y a un mínimo de 20" (50,8 cm) del piso. Se recomienda ■ Solamente alambre de cobre. que la manguera de desagüe se enlace y quede asegurada firmemente a la parte inferior del mostrador,