Resumo do conteúdo contido na página número 1
IDL 60
IDL 63
Vaatwasser
Installatie en gebruik
Dishwasher
Installation and use
Geschirrspuler
Installations und Gebrauch
Lava-vasseille
Installation et emploi
Resumo do conteúdo contido na página número 2
IDL 60 IDL 63 Vaatwasser 1 Gebruiksaanwijzingen voor de plaatsing en gebruik Dishwasher 11 Instructions for installation and use Geschirrspuler 21 Informationen für Installation und Gebrauch Lave-vasseille 31 Instructions pour l'installation et l'emploi
Resumo do conteúdo contido na página número 3
5 6 Veiligheid is een goede gewoonte -sluit altijd de stroom af als er zich storingen voorden of BELANGRIJK gedurende normaal onderhoud, Lees de aanwijzingen in dit boekje zorgvuldig aangezien zij 5. Houd de kinderen op een afstand van de wasmiddelen en belangrijke gegevens bevatten wat betreft de veiligheid van van de vaatwasser als hij in werking is. de installatie, het gebruik en het onderhoud. 6. De machine mag nooit buiten worden geïnstalleerd, zelfs niet onder een afdak; het is hoogst geva
Resumo do conteúdo contido na página número 4
Van dichtbij gezien (de binnenkant) E G F H J K I L Bovenste korf Onderste sproeiarm Bovenste sproeiarm Deksel zoutreservoir regelen hoogte korf Filter Onderste korf Doseerbakje afwas- en glansmiddel Technische eigenschappen Breedte cm. 60 Diepte cm. 60 Hoogte cm. 85 Capaciteit 12 standaard couverts Waterdruk 30 KPa÷ 1MPa (0,3 ÷10 bar) Spanning Zie label Energieverbruik Zie label Zekering Zie label NL 2
Resumo do conteúdo contido na página número 5
Zout ..... Het regelen van het zoutverbruik Het zout De vaatwasser is in staat het zoutverbruik te regelen naar De hardheid van het water varieert naar gelang de gelang de hardheid van het water dat u gebruikt, voor het woonplaats. Hard water veroorzaakt kalksteenafzetting optimaliseren en de personalisatie van het zoutverbruik op in de machine. Dankzij een waterontharder die speciaal zout het minimum noodzakelijke niveau. voor vaatwassers gebruikt wordt de kalksteen uit het water Inlichtingen o
Resumo do conteúdo contido na página número 6
Afwasmiddel en glansmiddel ...... Het glansmiddel Het afwasmiddel Het glansmiddel maakt uw vaatwerk glanzender omdat het Gebruik speciaal afwasmiddel voor vaatwassers. Vul het drogen bevorderd wordt. Het glansmiddelbakje bevindt zich afwasmiddelbakje op voor iedere afwasbeurt volgens de aan de binnenkant van de deur; het moet worden opgevuld aanwijzingen in het”programmaoverzicht”. Het als u ziet dat het leeg is doordat het controlelampje “D” afwasmiddelbakje bevindt zich binnen in de deur. aang
Resumo do conteúdo contido na página número 7
Vaatwerk inladen Voordat u het vaatwerk en bestek in de korven rangschikt Voorbeelden van ladingen moet u de grofste etensresten eraf spoelen zodat de filters niet worden verstopt met het gevolg dat de machine minder Onderkorf Bovenkorf efficiënt werkt. Aangebrande en aangekoekte pannen moeten geweekt worden voordat ze worden afgewassen om herhaling van het afwassen te vermijden. Trek de korven uit voor het inladen van het vaatwerk. Gebruik onderste korf Plaats in de onderste korf het vuilere va
Resumo do conteúdo contido na página número 8
Het starten van de machine Het starten van een afwasprogramma… Aan het einde van het afwasprogramma… Nadat alle handelingen in de voorgaande paragrafen zijn Het einde van de cycle wordt aangegeven door 2 korte uitgevoerd en de waterkraan is opengedraaid, drukt u op geluidssignalen en het knipperen van het controlelampje de ON-OFF knop "A" op het bedieningspaneel; het van het drogen. controlelampje "B" gaat aan. • Schakel de machine uit door op knop "A" te drukken . De machine is nu onder spannin
Resumo do conteúdo contido na página número 9
Programmaoverzicht Met het wassen in een vaatwasser is hygiëne en veilig schoonwassen gegarandeerd. 'XXUYDQ $DQZLM]LQJHQ :DVPLGGHO KHW %HVFKULMYLQJYDQGH 3URJUDPPD YRRUSURJUDPPD YRRUZDVVHQ *ODQVPLGGHO SURJUDPPD F\FOH NHX]H HQZDVVHQ WROHUDQWLH Voorwassen met water 45°C Erg vuil vaatwerk en Lange was 65°C. pannen (niet voor 2 koude spoelingen. JU
breekbaar vaatwerk) Warme spoeling 65°C. Drogen. ,QWHQVLHI Normaal vuil Korte was 50°. vaatwerk en pannen. Koud spoelen JU
Resumo do conteúdo contido na página número 10
Zuinigheidsmaatregelen - Voor het zuinigste gebruik is het belangrijk de vaatwasser - Voeg de juiste hoeveelheid afwasmiddel toe: als u er teveel indien mogelijk met volle lading te gebruiken. Teneinde in giet krijgt u geen schonere vaat, maar alleen een grotere een muffe lucht en aankoeken te vermijden kunt u het inbreuk op het milieu. programma “weken” laten lopen.. - Het is niet nodig het vaatwerk te spoelen voordat u het in - Kies het juiste programma: de keuze van het programma de machine
Resumo do conteúdo contido na página número 11
Reinigen en speciaal onderhoud De filtergroep 1 Voor de beste resultaten A B 2 moet de filter regelmatig D worden schoongemaakt. C Dankzij de filter wordt het waswater ontdaan van C etensresten en perfect gefilterd weer in circulatie B Filter "B" wordt er tegen de klok in uitgedraaid. Gebruik gebracht. Vandaar dat het A voor het schoonmaken een niet-metalen borsteltje. beter is na iedere afwas Zet de stukken weer inelkaar (afbeelding) en plaats de grotere etensresten die in filtergroep weer in d
Resumo do conteúdo contido na página número 12
Installatie Plaatsing Aansluiting aan de afvoerbuis Zet de machine op de door u gekozen plaats. De machine Steek de slang in een afvoerleiding met een minimum door- kan met de zijkant en achterkant tegen de muur en aan- snee van 4cm, of hang hem in grenzende kastjes worden geplaatst. De aan- en afvoerbuizen de gootsteen. of hang hem in A van het water kunnen naar rechts of naar links worden ge- de gootsteen. Vermijd richt. knellingen of scherpe bochten. U kunt hem het beste plaat- Het horizontaa
Resumo do conteúdo contido na página número 13
5 6 Safety Is a Good Habit to Get Into NOTICE must be performed, disconnect the appliance from the power Carefully read the instructions contained in this manual, as supply. they provide important information which is essential to safe 5.Keep detergents out of the reach of children, who must and proper installation, use and maintenance of the also be kept away from the dishwasher when it is open. appliance. 6.This appliance cannot be installed outdoors, not even if the area in which it is instal
Resumo do conteúdo contido na página número 14
Close-up View (Interior) E G F H J K I L Bottom Sprayer Arm Upper Rack Salt Container Cap Top Sprayer Arm Washing Filter Rack Height Adjustor Detergent and Rinse Aid Dispenser Lower Rack 7HFKQLFDOFKDUDFWHULVWLFV Width cm. 60 Depth cm. 60 Height cm. 85 Capacity 12 standard place settings Mains water pressure 30 KPa÷ 1MPa (0,3 ÷10 bar) Power voltage See data plate Total absorber power See data plate Fuse See data plate GB 12
Resumo do conteúdo contido na página número 15
Salt ...... Salt The hardness of the water varies from place to place. If Adjusting Salt Consumption hard water is used in the dishwasher, deposits will form on The dishwasher is designed to the dishes and utensils. allow for adjusting the amount The appliance is equipped with a special softener that uses of salt consumed based on the a salt specifically designed to eliminate lime and minerals harness of the water used. This from the water. is intended to optimize and cus- tomize the level of s
Resumo do conteúdo contido na página número 16
Detergent and Rinse Aid .... Rinse Aid Detergent This product makes dishes sparkle more as it improves their Detergent specifically intended for use with dishwashers drying. The rinse aid container is situated on the inside of the must be used. The dispenser must be refilled before the appliance door; you should refill it when you see the container start of each wash cycle following the instructions provided is empty by means of indicator “D”. in the "Wash Cycle Table." The detergent dispenser
Resumo do conteúdo contido na página número 17
Loading the Dishwasher Load examples Before placing the dishes in the dishwasher, remove the larger food particles to prevent the filter from becoming Top Rack Bottom Rack clogged, which results in reduced performance. If the pots and pans have baked-on food that is extremely hard to remove, we recommend that they be allowed to soak before they are washed. This will eliminate the need for extra wash cycles. Pull out the racks to facilitate loading the dishwasher. How to Use the Lower Rack We rec
Resumo do conteúdo contido na página número 18
Turning on the Appliance First of all. At the end of the wash cycle…. Turn on the water tap completely and press ON-OFF button The end of the wash cycle is indicated by two short beeps "A". you will hear a short beep and indicator light "B" lights and the flashing of the drying phase indicator light. up. • Press button "A" to turn the appliance off. Now the appliance is on and awaiting instructions. • Turn off the water tap. • Wait a few minutes before unloading the dishes: if you Starting and s
Resumo do conteúdo contido na página número 19
Wash Cycle Table Dishwasher washing guarantees your dishes will be cleaned in a hygienic setting for safer, cleaner results. 'HWHUJHQW 5LQVH :DVKF\FOH &\FOHVHOHFWLRQ IRU $LG GXUDWLRQ &\FOH &\FOHGHVFULSWLRQ LQVWUXFWLRQV SUHZDVK WROHUDQFH ZDVK Pre-wash with hot water at 40°C Very dirty dishes and Extended wash at 65°C. pans (not to be used for 2 cold rinses ,QWHQVLYH JU
delicate items). Rinse with hot water at 65°C. Drying. Extended wash at 50°C. Normally dirty pans a
Resumo do conteúdo contido na página número 20
Energy Saving Tips - Use the right amount of detergent: if you use too much - It is important to try and run the dishwasher when it is fully detergent, the result will not be cleaner dishes, but, rather, loaded in order to save on energy. In order to prevent odors a greater negative impact on the environment. from forming and food from caking onto the dishes, you can run the hold cycle. - There is no utility in rinsing dishes, cookware and utensils before placing them in the dishwasher. - Choose