Resumo do conteúdo contido na página número 1
DISHWASHER USER INSTRUCTIONS
THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING,
please visit our website at www.amana.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-843-0304. In
Canada, visit our website at www.amanacanada.ca or call us at 1-800-807-6777.
You will need your model and serial number located near the door on the right-hand or left-hand side of the dishwasher interior.
Para obtener
Resumo do conteúdo contido na página número 2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: When using the dishwasher, follow basic precautions, including the following: ■ Read all instructions before using the dishwasher. ■ Do not tamper with controls. ■ Use the dishwasher only for its intended function. ■ Do not abuse, sit on, or stand on the door, lid, or dish racks of the dishwasher. ■ Use only detergents or rinse agents recommended for use in a dishwasher, and keep them out of the reach of children. ■ To reduce the risk of injury, do
Resumo do conteúdo contido na página número 3
Quick Steps Prepare and load Select a cycle and option. 1 3 dishwasher. Add detergent Start dishwasher. 2 4 for cleaning and rinse aid for drying. Dishwasher Use STEP 1 STEP 2 Prepare and Load the Dishwasher Add Detergent IMPORTANT: Remove leftover food, bones, toothpicks and other NOTE: If you do not plan to run a wash cycle soon, run a rinse hard items from the dishes. Remove labels from containers before cycle. Do not use detergent. washing. ■ Use automatic dishwasher detergent only. Add
Resumo do conteúdo contido na página número 4
1 1 - - 2 2 - - 3 3 - - - - 4 4 - - - 5 5 - - - - ■ Rinse aid keeps water from forming droplets that can Full Select Options dry as spots or streaks. They also improve drying by You can customize your cycles by allowing water to drain off of the dishes after the final pressing the options desired. rinse. ■ Rinse aid helps to reduce excess moisture on the Add Hi-Temp Wash – (use only with Heavy dish racks and interior of your dishwasher. and Normal wash cycles) heats the ■ Check the rinse
Resumo do conteúdo contido na página número 5
Dishwasher Care Cleaning the Dishwasher Clean the exterior of the dishwasher with a soft, damp cloth and If you have a drain air gap, mild detergent. If your dishwasher has a stainless steel exterior, a check and clean it if the stainless steel cleaner is recommended - Stainless Steel Cleaner dishwasher isn't draining and Polish Part Number 31462. well. Clean the interior of the dishwasher, with a paste of powdered dishwasher detergent and water or use liquid dishwasher detergent on a
Resumo do conteúdo contido na página número 6
■ Silverware is not dry ■ Black or gray marks on dishes Did you load your silverware to allow proper water drainage? Are aluminum items rubbing dishes during washing? Disposable aluminum items can break down in the dishwasher Refer to the “Prepare and Load the Dishwasher” in the and cause marking. Hand wash these items. Remove “Dishwasher Use” section. aluminum markings by using a mild abrasive cleaner. Are the silverware basket lids being used? For best drying use ■ Orange stains on plast
Resumo do conteúdo contido na página número 7
® AMANA MAJOR APPLIANCE WARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Amana brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Amana”) will pay for factory specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by an Amana designated service company. This limited warranty is valid only in
Resumo do conteúdo contido na página número 8
W10310515A SP W10310516A ® © 2010 Whirlpool Corporation. Registered Trademark/™Trademark of Maytag Corporation or its related companies. 4/10 All rights reserved. Used under license by Maytag Limited in Canada. Printed in U.S.A.
Resumo do conteúdo contido na página número 9
INSTRUCTIONS D'UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE, veuillez visiter notre site www.amana.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-800-843-0304. Au Canada, visitez notre site www.amanacanada.ca ou téléphonez-nous au 1-800-807-6777. Vous aurez besoin de vos numéros de modèle et de série sit
Resumo do conteúdo contido na página número 10
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Lors de l’utilisation du lave-vaisselle, suivre les précautions élémentaires dont les suivantes : ■ Lire la totalité des instructions avant d’utiliser le ■ Ne pas faire fonctionner le lave-vaisselle si tous les lave-vaisselle. panneaux de l’enceinte ne sont pas en place. ■ N’utiliser le lave-vaisselle que pour laver la vaisselle. ■ Ne pas jouer avec les commandes. ■ Utiliser uniquement les détersifs ou agents de rinçage ■ Ne pas abuser,
Resumo do conteúdo contido na página número 11
Étapes rapides Préparer et Sélectionner un programme et une option. 1 3 charger le lave-vaisselle. Ajouter du Mettre le 2 4 détergent pour le lave-vaisselle en nettoyage et de marche. l'agent de rinçage pour le séchage. Utilisation du lave-vaisselle ■ Pour éviter les bruits de choc et d'entrechoc durant le ÉTAPE 1 fonctionnement, charger la vaisselle pour que les articles ne se touchent pas les uns les autres. S'assurer que les articles Préparer et charger le lave-vaisselle légers sont bi
Resumo do conteúdo contido na página número 12
1 1 - - 2 2 - - 3 3 - - - - 4 4 - - - 5 5 - - - - ■ La quantité de détergent à utiliser dépend : Du degré de saleté de la vaisselle - Les charges très sales ou nécessitent plus de détergent. A De la dureté de l'eau - Si on utilise trop peu de détergent dans ■ Distributeur avec deux couvercles - une eau dure, la vaisselle ne sera pas parfaitement lavée. Si on Pour ajouter l’agent de rinçage, utilise trop de détergent dans une eau douce, la solution appuyer sur le bouton de attaquera les a
Resumo do conteúdo contido na página número 13
Locked (verrouillage) – (sur le bouton 4-Hour Delay). Cette option Sélectionner les options s’emploie pour éviter l’utilisation non intentionnelle de votre lave- Vous pouvez personnaliser vos vaisselle. Lorsque Control Lock (verrouillage des commandes) est programmes en appuyant sur les allumé, tous les boutons sont bloqués. La porte du lave-vaisselle options désirées. peut être ouverte pendant que les commandes sont bloquées. Hi Temp (lavage à haute Verrouillage : température) – (utilis
Resumo do conteúdo contido na página número 14
Dépannage Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions) pour éviter le coût d’un appel de service. Aux É.-U., www.amana.com Au Canada, www.amanacanada.ca ■ Apparition d'un résidu blanc à l'avant du panneau d'accès Le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement A-t-on utilisé une quantité excessive de détergent? ■ Le lave-vaisselle ne fonctionne pas ou s'arrête au cours La marque de détergent utilisée produit-elle trop de mousse
Resumo do conteúdo contido na página número 15
Place-t-on dans le lave-vaisselle de la vaisselle sur laquelle il y Présence de taches sur la vaisselle a une quantité considérable de résidus alimentaires à base de tomates? Il peut s'avérer nécessaire d'utiliser un produit pour ■ Taches et films sur la vaisselle l'élimination des taches pour enlever les taches du lave- L'eau est-elle dure ou contient-elle une concentration élevée de vaisselle. Les taches n'affectent pas la performance du lave- minéraux? Le conditionnement de l'eau de rinça
Resumo do conteúdo contido na página número 16
® GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS AMANA GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, la marque Amana de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Amana”) paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'oeuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit être fourni par une compagnie de